II
Dit dan over de ‘zaken’: Bep krijgt daarnet het geld voor de stukken over November, en wordt afgescheept met fl. 45. - terwijl wij fl. 65. - moesten hebben (6½ kolom). Ze is nu bezig aan een protestbrief aan Schilt, wat wij erg vervelend vinden, maar het is absoluut noodig, want wij beginnen ons af te vragen
wàt de taak is van een parijsch correspondent. Bep heeft een stuk geschreven over de Violette Nozière-zaak, waar héél Parijs over sprak; is zooiets noodig of niet? Volgens onze opvatting is het onmisbaar. Gevolg: het stuk wordt niet eens geplaatst! Het is nu natuurlijk te laat ervoor. - Een ander stuk, over Correggio en een tentoonst. v. caricaturen over concierges, huiseigenaars, etc. ligt nu al 5 weken bij jullie. Dit gaat toch niet op deze manier. Als het de bedoeling is van Het Vad. dat wij niet meer dan 4 stukken in de maand leveren, kan dat gebeuren*, maar dan hoeven wij hier ook niet onze krachten te verspillen aan copy die weggelegd wordt tot al het actueele er af is. Laat Schilt ons dan fl. 60. - in de maand geven voor 6 kolom, die wij zullen leveren en die hij dan gebruiken kan of niet, naarmate dat het beste uitkomt. Het wonen hier in Parijs is duurder dan in de banlieue, en wij zitten liever in de banlieue, maar doen dat niet, uitsluitend met het oog op de krant. Maar als wij als parijsch correspondent bepaald niet meer dan ± fl. 50. - kunnen verdienen, voor copy die min of meer toevallig geplaatst wordt, alsof wij eig. losse medewerkers waren, dan kunnen we er beter heelemaal van afzien, en probeeren door meer schrijven voor de andere bladen en goedkooper wonen buiten, de schade in te halen.
Dit is vooral van belang met het oog op onze verhuisplannen; dus zou jij hierover eventueel ook met Schilt willen praten en hem onze positie uitleggen. Wij hebben niets aan ons parijsch correspondentschap als wij niet een gemiddeld eruit halen van fl. 60.-** 's maands, maar wij hebben er vooral niets aan als wij stukken moeten maken voor heelemaal niets. - Hoe ze dan nog de treurige moed hebben om ons fl. 20. - te weinig te zenden, terwijl er 6½ kolom geplaatst werd, is mij heelemaal onbegrijpelijk; of is dit een nieuwe historie De Lang?
De verantwoording zal Bep nauwkeurig opgeven aan Schilt. Het is vervelend hem te schrijven, omdat hij er misschien niets van afweet, maar wie de redacteur is die de Violette Nozièrebrief heeft weggewerkt weten wij weer niet. En laat Schilt ons nu maar eens precies zeggen hoe wij het correspondentschap
moeten opvatten, en of actualiteit hier misschien juist ongewenscht is.
Zou je ook nog aan Hein willen vragen of hij èn De Sm. M. èn Het Mens. Tekort heeft gekregen, die ik aan hèm persoonlijk liet adresseeren door Querido en W.B.? Hij hoeft er mij niet voor te bedanken, maar laat hij het jou even zeggen.
Deze vervelende brief heeft geen enkel ‘rapport’ met het andere velletje. Ik schrijf je dit uitvoerig, met het oog op Bep's brief aan Schilt. En ook, zegt Bep, omdat jij althans de brieven voor ‘letteren en kunst’ wat kunt laten ‘opschieten’, zooals die brief over Correggio etc.
Je
E.
* [E.d.P.-d.R.:] d.w.z. dat kan niet gebeuren, want dan geef ik het heele baantje eraan.
** [E.d.P.-d.R.:] nee, fl. 80 à fl. 90. (Ik ga over het budget, dus weet dat beter dan E., die overigens deze mijne amendementen onderschrijft.) Dit gemiddelde is mij het heele vorige winter- en voorjaarsseizoen gelukt, nadat Hein me aangeraden had zooveel mogelijk stukken van 1½ kolom te leveren omdat de frequentie dan minder aan de Lang opviel. In de 3 Zomermaanden ben ik zelf buiten machte om meer dan ± 5 kolom te leveren.
B.M.
Het geleuter van Nijhoff - kakkineus en bot tegelijk - heeft me werkelijk nijdig gemaakt. Kan je bijgaand panopt. nog in December werken? Graag! Laat de militair maar tot Januari liggen, als het niet anders gaat.
In haast, je
E.
Schrijf me bij gelegenheid de opinie van Peter Gast over De Smalle. Dank voor de photo's van Sils-Maria die ik met vreugde ontving.