3 Tekst
Van de meeste aforismen is slechts één gedrukte of
geschreven tekst overgeleverd. Alleen van sommige gebundelde Aphorismen
bestaat een vroegere, in Standpunte gepubliceerde, versie. Ook in deze
gevallen is de laatste geautoriseerde tekst gevolgd. De belangrijkste
overweging hiervoor was het door Bloem zelf samengestelde bundeltje
Aphorismen als eenheid binnen deze uitgave op te nemen en daarmee
opnieuw voor de lezer beschikbaar te stellen. De Aphorismen zijn van
belang door de selectie die Bloem ervoor uit de publicatie in Standpunte
heeft gemaakt en door de tekstuele wijzigingen die hij in sommige aforismen
heeft aangebracht. Als er twee versies van een aforisme zijn overgeleverd, zijn
van de vroege versie alle woord- en interpunctievarianten in de
‘Aantekeningen’ vermeld. Dit geldt ook voor de veranderingen in de
tekst van de nagelaten aforismen. In het geval van doorhalingen en toevoegingen
is de oorspronkelijke lezing als variant in de ‘Aantekeningen’
opgenomen.
De status van de nagelaten aforismen verschilt principieel van de
overige. Hoewel de tekst ervan geheel voltooid is, heeft hij een voorlopig
karakter. Bij publicatie zou Bloem ongetwijfeld nog veranderingen in de
formulering hebben aangebracht en waarschijnlijk zelfs ook aforismen als minder
geslaagd hebben geschrapt.
De aforismen zijn afgedrukt in de door Bloem gebruikte spelling van
De Vries en
Te Winkel. Daarbij zijn enkele
spellingeigenaardigheden zoals het, ook volgens De Vries en Te Winkel,
ouderwetse ‘ontzachlijk’ gehandhaafd. De inter-