Het citherken van Jezus(1675)–Daniel Bellemans– Auteursrechtvrij Vorige Volgende [pagina 108] [p. 108] Blydtschap. Stemme: La Sylvie. (oft) Ick drinck den nieuwen Most. (oft) O Nacht ô blyden Nacht. KOmt al-te-mael tot my, Dat Woordt maeckt my soo bly, Dat is het Woordt van mynen besten Vrindt, Dat is de stem van die myn' Ziel' bemindt, Myn hert' is heel verblydt In 't ghene dat den Heer' my heeft gheseydt, Als hy my nooden Komt tot die Brooden Daer hy rust selver in, Berst ick van vreugt, en brand' van Min. 2.[regelnummer] Joannes wirdt soo bly En soo verheught dat hy In syne Moeders Buyck van vreught op-sprongh, Als in haer Oor Maria's stemme klongh; Nu komt Godt self tot my, Hy rust in my, en maeckt myn Ziel' soo bly, Gheen tongh kan 't seggen, Oft mondt uyt-legghen, [pagina 109] [p. 109] 'k Segg' dat maer en niet meer Proeft eens hoe soet dat is den Heer. 3.[regelnummer] Den Wyn maeckt my allert, Het Broot versterckt myn hert, Myn Ziel' is bly, die Godt in 't Broodt gheniet, De Bruydt is bly die haren Bruygom siet: Den Soon die wordt verblydt In synen Vaders teghenwoordigheydt; O soeten Vader, O Levend' Ader, O blyde Bruyloft-feest, O soetste vreught van mynen gheest. VVat Spys heeft Godt voor ons bereydt in 't Paradys Die sulck'-een' soete Spys ons hier gheeft op de reys. Vorige Volgende