| |
| |
| |
De Held
Tweemaandelijks literair periodiek
Opgericht in 1984
Redactie: |
|
Nr. 1: |
Jessica Durlacher, Peter Elberse, Ron de Heer, Robert Kooijman, Howard Krol |
|
Nrs. 2-4: |
Dezelfden, behalve Howard Krol, en met Peter Bekkers |
|
Nr. 5-6: |
Dezelfden, behalve Peter Bekkers |
Eindredactie: |
|
Nr. 1: |
Howard Krol |
|
Nr. 5-6: |
Peter Elberse |
Hoofdredactie: |
|
Nrs. 2-4: |
Peter Elberse, Robert Kooijman |
Redactieadres: Spuistraat 44-IV, 1012 TV Amsterdam |
|
Jg. III, |
nr. 1: |
dec. 1986-jan., febr., maart 1987, 39 pp. |
|
nr. 2: |
april-mei 1987, 21 pp. |
|
nr. 3: |
juli-augustus, 1987, 23 pp. |
|
nr. 4: |
oktober 1987, 18 pp. |
|
nr. 5-6: |
december 1987, 28 pp. |
| |
I. Poëzie
BEKKERS, Peter
‘Uit zwijgen is zij gemaakt’, 2, p. 7 |
|
|
BERVOETS, Jan
De tegenspraken van het seizoen, 2, p. 7
‘wanneer de sneeuw tot tranen smelt’ |
|
|
|
BONTEBAL, Adriaan
Houdoe, 1, p. 25
‘Door het geringe aantal alternativo's’ |
|
|
|
BOSKMA, Pieter
Fragment in wording, 4, p. 14
‘En ik trok oostwaarts, mat mijzelf’ |
|
|
|
BRANDS, Wim
[Gedichten]
‘Wil je terug naar de tijd’ 2, p. 7 |
Stilleven: ‘Zo'n man mag ik nou:’ 2, p. 7 |
De voorpost: ‘Smacht hier, waar zelfs de lucht beeft, nooit’, 3, p. 18 |
|
|
| |
| |
BREY, Bart
[Gedichten. Twee series], 1, p. 23
I. | ‘Waar de lokroep van de vogels’
‘Angst sloeg de klepel’ |
‘Schuilend onder een boom’ |
‘In de muil van dit bestaan’ |
‘Het schijnt een wijze steen’ |
‘Al mastuurberend dicht ik’ |
|
II. | ‘Ik heb de strot van God’
‘In het klokhuis van de tijd’ |
‘Het is zijn perforator’ |
‘Mijn vel is een vergiet’ |
‘Ik hang in de wind’ |
‘De afdruk van mijn voet’ |
‘Op de rug van mijn schaduw’ |
|
|
|
|
DOORMAN, Maarten
|
|
FREDERIKSE. Marius
Ornithopoëzie, 1, p. 10
Het Vaal Stormvogeltje |
Reigerzang: ‘Een diep rauw “chrrèngk”’ |
Trappen: ‘Trappen zijn grote vogels’ |
|
|
|
HEER, Ron de
[Gedichten]
Ken's follies: ‘Leg je hoofd neer waar’ 2, p. 7 |
Bacon's brains: ‘Hij kijkt in de spiegel’ 2, p. 7 |
Iemand: ‘Het leven teruggebracht’ 3, p. 18 |
|
|
John Fowles, Amor vacui. Vert.: R. de Heer, 3, p. 18 |
|
|
HELEWAUT, Elsje
Als kind was ik gelukkig, 4, p. 14 |
|
|
KLOOS, Hans
W.H. Auden, Tot lof van kalksteen. Vert.; H. Kloos, 1, p. 26 |
|
[Gedichten], 3, p. 7
Een van die dagen van 11 september - 28 oktober, Bolinas, Californië, Verenigde Staten van Amerika, Noord-Amerika, Aarde, ons zonnestelsel, melkweg, heelalGa naar voetnoot1: ‘Is het een encyclopedieëncolporteur geweest’ |
Omdat: ‘Droge bergen. De zon’ |
|
|
|
MICHEL, K.
De ekster in het schitterende bos, 1, p. 31
‘De nacht een fluisterend bos’ |
|
|
Nicanor Parra, Brieven van de dichter die slaapt in een stoel. 17 fragmenten uit Obra Gruesa (1969). Vert.: K. Michel, 5-6, p. 6 |
|
| |
| |
PAOLETTI, Micky
[Gedichten], 2, p. 7
Henry Moore: ‘Bij het afscheid van de gaten en holtes’ |
Bladeren: ‘Losgelaten, wild’ |
Boogbrug: ‘Waarom mag hij niet in de woestijn?’ |
|
|
|
STARIK, Frank
‘... en wat’, 1, p. 36 - Met afbn. |
|
|
STEEN, Paul van der
[Gedichten], 1, p. 26
Voorzien: ‘ik moet het nu maar opmaken’ |
Lokmiddel: ‘glacé' was de macht’ |
Horizon: ‘ze spant samen’ |
|
|
|
STOUTE, René
Het arbeidsproces, 1, p. 19 - Met afb.
De werkvloer: ‘Wij schreven een vergadering uit’ |
Troubleschooter: ‘Op zeker moment zie je:’ |
Management: ‘Een aantal factoren’ |
|
|
In het werk de volle bevrediging. 4 vacatures waarin reeds werd voorzien, 1, p. 19
1. | ‘Het draait om’ |
2. | ‘We willen toch duidelijk’ |
3. | ‘Teksten’ |
4. | ‘Dat dit vak’ |
|
|
|
TEESELING, Mirjam van
1 november '86, 4, p. 14
‘Het begon met een verlangen om te branden’ |
|
|
|
VONDER, Maarten
[Gedichten], 1, p. 9
Het geregelde leven: ‘Een geregeld leven, dat is wat wij nodig hebben’ |
Het einde van de poëzie: ‘Gedichten schreef ik destijds, poëtische verzen’ |
|
|
|
WIJNBERG, Nachoem
[Gedichten], 3, p. 18
Bewijs: ‘De meester’ |
Huid aan de muur: ‘Hij heeft foto's van haar huid’ |
De wereldberoemde voetballer: ‘Als ik nog voetbalde’ |
Winterochtend: ‘De bus naar de polder’ |
|
|
Drie gedichten, 4, p. 5
Hannah Ahrend over Martin Heidegger: ‘Als hij kijkt ziet hij meer dan de anderen’ |
De kalief Abderrachman: ‘Abderrachman liet een tweemaal ommuurde’ |
Tussenlanding in Athene, 1948: ‘Drie jaar na de oorlog tegen hemzelf’ |
|
|
|
ZALM, Leo van der
[Gedichten], 1, p. 10
In memoriam Jim Holmes: ‘Jonge dode, Jim’ |
Ode aan alle Indiase klerken: ‘Jullie vullen formulieren in’ |
Pas de deux en groupe: ‘Een klein dozijn paraplu's’ |
|
|
| |
| |
ZWAGERMAN, Joost
[Gedichten], 1, p. 16
Het rusten (of: waarom voor de goede dichter ieder gedicht telkens het laatste is): |
‘Ja hoor, het is ongelogen: dan knal ik plotseling’ |
Geweest, gedaan: ‘Geweest, een zwerm spreeuwen’ |
|
|
Vier coïtale gedichten, 4, p. 5
‘... en schiep jij, als koffiedik het muzebeest, wel degelijk behagen’ |
‘... remde jij, temde jij. Mijn monomane litanie wordt’ |
‘... acteerde jij modern toneel het hedendaagse aureool’ |
‘... verheugde jij je in het menigvuldig haat te dragen’ |
|
|
| |
II. Proza
BANT, Astrid A.
|
|
BIRNEY, Alfred
Blues for Beatrice, 1, pp. 20-22 - Met ill.: Gjelt Dijkstra |
|
De heldin van zaal M, 5-6, pp. 20-22 |
|
|
BONTEBAL, Adriaan
Verhalen, 4, p. 10
De zesling; De geneeskunst; De aardbei |
|
|
|
BRUSSELMANS, Herman
De geschiedenis van de Vlaamse letterkunde (fragment), 5-6, pp. 8-10 |
|
|
ELBERSE, Peter
Gas geven, 3, pp. 8-9 - Met ill.: Gjelt Dijkstra |
|
|
GRIJNS, Myriam
Vier generaties, 4, pp. 6-7 |
|
De bizonbaai, 5-6, pp. 12-13 |
|
|
KLOOS, Hans
Kwartet!, 1, pp. 24-25 - Met ill.: Gjelt Dijkstra |
|
|
KOEVOETS, Pamela
|
|
NORDEN, Max van
Drie verhalen, 3, p. 15
Koud; Een kopje koffie; Kadochrome |
|
|
|
OZON, Diana
|
|
PARIS, Didi de
Maladie d'amour (fragment), pp. 8-9 - Met ill.: Gjelt Dijkstra |
|
|
VERNOOY, Robert
Het evenement. Een fragment (uit: De postperistaltici), 4, pp. 12-13 |
|
| |
| |
| |
III. Toneel
PEETERS, Jac & LOO, Christophe van de
|
| |
BEKKERS, Peter
Reus in de schaduw*, 1, p. 38
De encyclopedie van de domheid. Red. & vert.: M. van Boxsel |
|
|
De lijdenswegen van Robert Musil, 2, pp. 15-16 - Met facs., prt.
N.a.v. recent verschenen en nog te verschijnen vertalingen |
|
|
Andere tijden [Rogi Wieg, Toverdraad van dagverblijf]*, 2, p. 20 |
|
Michail Bakhtin, De geschiedenis van de lach. (Uit: Romantheorie und Lachkultur, 1985). Vert.: P. Bekkers, 3, p. 10 |
|
Als vanouds*, 3, p. 22
Patrick Modiano, Verloren wijk. O.t.: Quartier perdu, 1984 |
|
|
Wondermooie gedichten [Eva Gerlach, Domicilie]*, 3, p. 22 |
|
Het gekreun der geliefden en het gekreun der stervenden*, 3, pp. 22-23
Wolf Wondratschek, De eenzaamheid der mannen. Mexicaanse sonnetten [Du.: 1983] |
|
|
|
DURLACHER, Jessica
Het leven op de hielen. Interview met [de dichters en performers] Herman Brusselmans en Tom Lanoye, 1, pp. 4-7 - Met prtn. |
|
Als je echt je best doet vind je het ware geluk. Interview met Léon de Winter, 2, pp. 2-4
Gesprek met de dichter-kineast n.a.v. de film naar zijn roman Zoeken naar Eileen |
|
|
De banaliteit van het uitleggen. Interview met Alex van Warmerdam, 4, pp. 2-4 - Met prtn. |
|
De bescheidenheid van Wim de Bie [Interview], 5-6, pp. 2-5 - Met prtn.
Over diens televisieprogramma's en diens boek Meneer Foppe en het gedoe |
|
|
|
DURLACHER, Jessica & ELBERSE, Peter
Een mens die droomde een vlinder te zijn of een vlinder die droomt dat hij een mens is. Interview met Hermine de Graaf, 3, pp. 4-6 - Met prtn. |
|
|
ELBERSE, Peter
Poeticaal plaatjesboek [Hans Kloos, Legioen]*, 1, p. 38 |
|
Passie voor trappenhuizen [Alfred Birney, Tamara's lunapark]*, 2, p. 20 |
|
Complementair [van René Stoute]*, 3, p. 21
De kale tijd. Notities 1979-1986; Jagers zijn wij, en ook prooi |
|
|
| |
| |
Symfonie en fanfare*, 4, pp. 16-17
Louise Erdrich, Love medicine; The beet queen |
|
|
Brief (aan Ineke van Mourik)*, 5-6, p. 25
N.a.v. haar reactie op Arthur Lava, Het timbre van de tuinkabouter (1, pp. 31-35) in Lust & Gratie (1987, herfstnr.) |
|
|
|
ELBERSE, Peter & ZWAGERMAN, Joost
Wetenschap, kunst. De petten van Ton Anbeek. Een interview, 5-6, pp. 16-19 - Met prt.
De hoogleraar Moderne letterkunde te Leiden over zijn roman Gemeenschap |
|
|
|
HEER, Ron de
Quetzalcoatl en Po Tsju*, 1, p. 37
A. Burgess, Flame into being; M. Kageling, Slauerhoff tussen mare en mythe |
|
|
Te licht in de hand en te zwaar op de voeten*, 1, p. 38
Wessel te Gussinklo, De verboden tuin. Roman. |
|
|
Hoed af voor de revolutie*, 2, p. 21
Salman Rushdie, The jaguar smile. A Nicaraguan journey |
|
|
De laatste deur van Dylan Thomas, 3, pp. 19-20 - Met prtn.
Rob Gittin, The last days of Dylan Thomas |
|
|
Eonisch tijdsgevoel [Graa Boomsma, Tirannieke tijden]*, 4, p. 17 |
|
De functie van de polemiek*, 4, pp. 17-18
Carel Peeters, Postmodern. Een polemisch essay |
|
|
|
HUIGEN, René
Het verkleumde woord*, 5-6, pp. 26-27
Pieter Boskma, Quest; Bart Brey, Bodemzin |
|
|
|
JUNGE, Chris
Seks, stront, stank en andere levensproblemen*, 5-6, pp. 24-25 - Met prt.
Bastiaan Bommeljé, De sfinx op de rots. Over geschiedenis en het menselijk tekort |
|
|
Let's work*, 5-6, pp. 25-26
Joost Niemöller over postmodernisme (in: Tussentijdse bespiegelingen, 4, p. 11) & Joost Zwagerman, Een gelukkige poging (in zijn bundel Kroondomein) en Samuel Beckett |
|
|
Lichaam en geest*, 4-6, pp. 26-27 - Met prt.
F. Gonzalez-Crussi, Drie vormen van een plotselinge dood en andere bespiegelingen over de grootsheid en ellende van het vege lijf (Eng.: 1986) |
|
|
|
KOOIJMAN, Robert
God, de liefde & de dood*, 3, p. 23
Gerard Reve, Verzamelde gedichten |
|
|
|
LAVA, Arthur
Het timbre van de tuinkabouter. Kanttekeningen bij de hedendaagse dichtkunst, 1, pp. 31-35
Bij zijn afscheid van het tijdschrift: een toelichting bij ‘de poëzie is ten dode opgeschreven’ (n.a.v. Eug. van Itterbeeks enquête Poëzie in cijfers) en voorstelling van
|
|
|
| |
| |
een aantal bundels n.a.v. de vraag ‘Welke in 1986 verschenen poëzie bracht opwinding te weeg’?: |
Trapezenummer: J. Bernlef, Wolftoon, p. 32 |
Ontplofte voorhoofden en schaamte, p. 32 |
Adriaan Bontebal, De vuilnisman strides back |
Hans Dorrestijn, Huiselijke omstandigheden |
Frank Koenegracht, Epigrammen |
Jean Paul Rawie, Kwade trouw |
Hans Vlek, De goddelijke gekte |
Langs de tuinpaden van verveling, pp. 33-34 |
Frans Budé, Een leem |
Jean-Paul Franssens, Villa Arcana |
C.O. Jellema, In de koude voorjaarsnacht. Sonnetten |
Bert Schierbeek, De tuinen van Suzhoe |
Apekool, hypnose en broodkruimels, p. 34 |
Theo van Baaren, Trommels van marmer |
Wiel Kusters, Het leven op stoomschepen |
De snelheid van het letterbeeld, pp. 34-35 |
Koos Dalstra, Timing. Foto's: Paul Blanca - Met ill. |
Johan Joos, Steilte |
Met reacties van: |
Peter Bekkers, Wat ik nog verzwijgen wou, 2, p. 8 |
Peter Elberse, Poëzie rechtgezet, 4, p. 15 |
René Huigen, Op zoek naar de olifant, 3, pp. 17-18 |
Chris Keulemans, Open brief aan Arthur Lava, 3, pp. 16-17 |
Hans Kloos, De dwingelandij van een droeve geest, 3, p. 16 |
|
|
Poëzie is een realistische analyse*, 1, p. 39
Gramschap nr. 50: Poëzie-dubbelelpee met tekstboek |
|
|
|
MOUW, Dorien
De vuile was van een geslagen kind*, 1, p. 39
Altraud Anna Mitgutsch, Het land van de geslagen kinderen [o.t.: Die Züchtigung, 1985] |
|
|
Gespannen verhoudingen [Peter Kouwenberg, Glasgerinkel], 2, p. 20 |
|
|
NIEMÖLLER, Joost
Tussentijdse bespiegeling. Over VI... en misschien VIII + eigenschappen van het postmodernisme, over II stemmen en iets over I boek, 4, p. 11
Robert Vernooy, De postperistaltici |
|
|
Alweer de tijd waarin wij leven. Bret Easton Ellis heeft er een boek bij, 3, p. 11
|
|
|
PRICE, Guy
Een consequent niets*, 1, p. 37
Jean-Philippe Toussaint, De badkamer (Fr.: 1985) |
|
|
| |
| |
| |
Dreumel, Jo van, 2, pp. 11-14Ga naar voetnoot1 |
Dijkstra, Gjelt, 1, p. 8, 20-21, 24; 3, pp. 8-9 |
Frisch, Hans, 1, pp. 11-14Ga naar voetnoot2 |
Jacklin, Michael, 3, pp. 13-14 |
Looyen, Willy, 3, pp. 11-12 |
Misprint, 4, pp. 8-9 |
| |
Bijzonder gedeelte
De volmaakte tekst
(nr. 2, passim)
Op de viering van de verjaardag van boekhandel en literair Centrum De Verloren Tijd, uitspraken ‘over dat wat niet bestaat’ van:
Rein Bloem, Het is volmaakt, 2, p. 9 |
Matthijs van Boxsel, Over de herkomst van sufferds, pp. 18-19 |
Marius Buning, Ulysses, p. 19 |
Linda van Deursen, [Tekst], p. 19 |
Anton de Goede, Postmodernisme, p. 9 |
Corine Spoor, Spoor-poëzie, p. 8 |
Wim Swaan, De vertaling van het volmaakte gedicht, p. 8 |
|
-
voetnoot1
- De tekst in nr. 2, p. 7 was niet correct weergegeven
-
voetnoot1
- De titels met * behoren tot de rubriek: Noodzakelijk en fataal
-
voetnoot1
- Met biografische schets door Rogi Wieg
-
voetnoot1
- Met biografische schets door Robert Kooijman
-
voetnoot2
- In rubriek: Portfolio; met korte biografische schets door Robert Kooijman
|