| |
| |
| |
Wolfsmond
Redactie: Ramón Gieling, Peter Nijmeijer
Redactiesecretariaat: Clara Hillen
Redactieadres: Utrechtsestraat 149, 1017 VM Amsterdam
Uitgever: Uitgeversmaatschappij Tabula, Amsterdam
Nr. 12: [juli 1985], 97 pp.
| |
Artikel van de redactie
[Bij deze aflevering], p. 1
Gegeven: de verblijfplaats; ‘Het letterlijk “nemen” en beschrijven van de (verblijfplaats), hetzij deze transformeren in poëzie of proza (scenario's) of ze volledig naar eigen hand zetten’ |
|
| |
I. Poëzie
BERNLEF, J.
Prozagedichten, pp. 27-31
Vlieland; Central Park, zondagmiddag, p. 27; 28 |
Lege bokshandschoenen op Fire Island, p. 29 |
Aankomst; Stad in het noorden, In aantocht, p. 30; 31 |
|
|
Plek, p. 32
‘Al deze stenen werden aangeraakt en opgestapeld’ |
|
|
|
EKKERS, Remco
[Gedichten], pp. 66-67
Skagen 1882: ‘Hij draait de verlopen kalender’ p. 66 |
Wad: ‘Een landschap beschrijven in termen’ p. 67 |
Berlijn 1945: ‘Eindelijk tijd voor de stad’ p. 67 |
|
|
|
KUSTERS, Wiel
Acht kwatrijnen en een distichon, pp. 2-3
1. | ‘De druiven vast en hoog’ p. 2 |
[2]. | ‘Een schachttoren op de Drachenfels’ p. 2 |
[3]. | ‘Omdat de Rijn door tunnels stroomt,’ p. 2 |
[4]. | ‘Het raam valt samen met een muur,’ p. 2 |
[5]. | ‘Een deur van lood, een zinken kist;’ p. 3 |
[6]. | ‘Je ooglid boven een moeras’ p. 3 |
[7]. | ‘Schaduwen rechtop en los’ p. 3 |
[8]. | ‘Een hoofd vol spijkers is een wil’ |
| ‘Links de kaars en rechts mijn voeten,’ p. 3 |
|
|
| |
| |
|
|
NIJMEIJER, Peter
Charles Tomlinson, GedichtenGa naar voetnoot1. Vert.: P. Nijmeijer, pp. 84-89
In Stoke; Hokusai aan de Trent, Gladstone street, p. 84; 85 |
Data: Penkhull New Road; De mergelgroeven, De schacht, p. 86; 87 |
Herfststuk; De berg Ute, Op de bus naar Tlacolula, p. 88; 89 |
|
|
| |
II. Proza
BOOMSMA, Graa
Gilbert Sorrentino, Crystal vision. Fragmenten. Inl.Ga naar voetnoot2 & vert.: G. Boomsma, pp. 68-69; 70-77
6. Een geheugenprobleem; 7. La vida es sueño, pp. 70-71; 71-73 |
34. Een esoterisch produkt; 58. Landelijke tuinen, pp. 73-76; 76-77 |
|
|
|
MYSJKIN, Jan H.
Denis Roche, Hoe ik al mijn boeken heb geschreven. Vert. & nawoordGa naar voetnoot3: J.H. Mysjkin, pp. 52-59; 60 - Met ill.
Uit: La disparition des lucioles (réflexions sur l'acte photographique, 1982). Tekst enigszins gewijzigd op voorstel van Denis Roche |
|
|
|
NAAIJKENS, Ton
Rolf Dieter Brinkman, Rom, Blicke. Tien fragmenten. Inl.Ga naar voetnoot4 en vert.: T. Naaijkens, pp. 6, 8, 10, 12, 14, 18, 20, 22, 24-26; 7-26 - Met afbn., facs. |
|
| |
III. Toneel
APON, Annette
Façades (Filmscenariofragmenten), pp. 90-93 - Met afbn. |
|
| |
IV. Kritische bijdragen
BEURSKENS, Huub
P.S. ‘Het uitzicht is hier onvergetelijk.’ De plaats van de plek in de recente gedichten van Leo Vroman, pp. 61-65
Nieuwsgierig (1980), Het verdoemde carillon (1981), Liefde, sterk vergroot (1981), Avondgymnastiek (1983) |
Over M. Nijhoff, De moeder, de vrouw en J.C. Bloem, De Dapperstraat, als aanloop |
|
|
|
BOOMSMA, Graa
Scaffolded freedom / Vrijheid in steigers. Fragmenten uit A travelogue, pp. 78-83
Over New York en Los Angeles - ‘Hoe literair is L.A.?’ |
|
|
| |
| |
GIELING, Ramón & NIJMEIJER, Peter
De zuigkracht van het onvoltooide. In gesprek met Anton Haakman, pp. 38-47
Hoofdzakelijk over Haakmans roman Liberty, of een Nederlandse Amerikaan (1982) en over Hawthorne en diens invloed op de nieuwe roman De intrige (voorlopige titel) |
|
|
|
HAAKMAN, Anton
Nathaniel Hawthorne, American notebooks & Septimius Felton. [Fragmenten]. Vert.: A. Haakman, pp. 48-51
Over dromen; Over de plot, Over meren; Over eilanden, p. 48; 49; 50 |
Over onsterfelijkheid / Le mort saisit le vif; Over het onvoltooide, p. 51 |
|
|
|
-
voetnoot1
- Met bio- en bibliografische gegevens over de medewerkers achterin
-
voetnoot1
- Met noot over ontstaan van de gedichten
-
voetnoot2
- ‘Fictieve brokstukken van Brooklyn. Over Gilbert Sorrentino’
-
voetnoot3
- ‘Denis Roche: hoe hij sommige van zijn boeken heeft gezien’
-
voetnoot4
- ‘Rome is een helse belt. Rolf Dieter Brinkmans zwarte kijk op de eeuwige stad’
|