| |
| |
| |
Poeziekrant
Tweemaandelijks tijdschriftGa naar voetnoot1
Opgericht in 1976
Hoofdredacteur: Willy Tibergien
Vaste medewerkers: Armand van Assche, Remco Ekkers, Marc de Smet, José de Poortere, Jan van Coillie
Redactie-Administratie: [Willy Tibergien], Nazarethstraat 43, 9720 De Pinte
Jg. 07, |
nr. 1-2: |
jan.-febr.-maart-april 1983, 24 pp. |
|
nr. 3: |
mei-juni 1983, 12 pp. |
|
nr. 4: |
juli-aug. 1983, 18 pp. |
|
nr. 5: |
sept.-okt. 1983, 24 pp. |
|
nr. 6: |
nov.-dec. 1983, 16 pp. |
| |
Artikels van de redactie
Uitgeversnieuws, 1-2, p. 19; 5, pp. 22-23 |
Poweetjes, 1-2, pp. 21, 22-24; 3, p. 6; 5, p. 20, 21, 22; 6, p. 8, 14, 15, 16 |
| |
I. Poëzie
ADAMS, Wilfried
Grafiek der grenzen. Uit: Lettre de cachet, 4, p. 2
1. | (Ontzegd gezicht): ‘Als drift en gil slechts ken ik uw licht:’ |
2. | (Glazen seizoen): ‘Slaat het glazen seizoen, de winter me binnen’ |
3. | (Schaak): ‘De winter grendelt deur op deur,’ |
4. | (Spreekspleet): ‘Vergeefs wat ik spreek, of ik lieg:’ |
5. | (Danser): ‘De danser weigert het falen:’ |
|
|
|
BAAREN, Theo van
Gedichten, 4, p. 6
Decoratieve étude: ‘Op de achtergrond een zwarte deur,’ |
BirdwatcherGa naar voetnoot2: ‘Tussen vogels speurend in het slik,’ |
Cerisiers en pleurs: ‘Witte tranen,’ |
|
|
|
BASTELAERE, Dirk van
Die Reinheit des Herzens 3..., 1-2, p. 20
‘De schuwe dieren worden hoopjes duister. Het licht’ |
|
|
| |
| |
BERGE, Claude van de
Stein Steinarr, Gedichen. Inl.Ga naar voetnoot1 & vert.: Cl. van de Berge, 1-2, p. 20
Slaaplied; Maanlicht, Tocht, Liefdesgedicht, Kind |
Uit: De tijd en het water (o.t.: Timinn og vatnid): 1, 4, 6 |
|
|
|
BRUGGEN, Nic van
Litanie IIIGa naar voetnoot2, 4, p. 13 - Met facs., prt.
I, | 1-12: ‘Van uur tot einder zal ik bij je zijn,’ |
II. | 13-24: ‘Ik zal een reis voor ons verzinnen naar’ |
III. | 25-37: ‘Van je dansende lichaam zal ik de minnaar’ |
IV. | 38-49: ‘Als je slaapt, lieve jij, zal ik luisteren’ |
V. | 50-61: ‘Denkend aan je lach zal ik mijn uren’ |
VI. | 62-73: ‘Als je nog licht in het al schallend licht’ |
VII. | 74-85: ‘Zoals je gaat van bed naar spiegel,’ |
VIII. | 86-97: ‘In ons oktober zal ik kastanjes en noten’ |
IX. | 98-109: ‘Je woorden die me streelden zal ik in’ |
X. | 110-121: ‘De steden waarin wij sliepen zal ik alle’ |
XI. | 122-133: ‘Als ik wetend werk aan de dagen van dit’ |
XII. | 134-145: ‘Mij zal gelieven wat jou gelieft’ |
|
|
|
CAILLIAU, Phil
Ail, 1-2, p. 14
1. | ‘Omdat ik u aan te spreken poog’ |
2. | ‘In de samenzwering, in de bokalen’ |
|
|
|
CARETTE, Hendrik
Klacht van een grootgrondbezitter, 5, p. 3
‘In het hete stoffige Iberië’ |
|
|
|
CASSIMAN, Roland
‘- Hij is niet ongeschonden’, 4, p. 14 |
|
|
CLEMENT, Jan
[Gedichten], 1-2, p. 17
‘als ik brood zeg’ |
‘wolftijd, speertijd’ |
‘toen hij de slaap niet meer vond’ |
‘mooi ben je, dat wel’ |
|
|
|
DAALEN, Maria van
Echoput, 1-2, p. 14
1. | ‘Hoge dennen langs het zandpad bij het hek’ |
2. | ‘De dame die daar achter dat raam’ |
3. | ‘De put was 78 meter diep’ |
|
|
Telefoon, 4, p. 11
|
|
|
DENOO, Joris
Gedichten, 1-2, p. 18
Het zwemmen: ‘Ook deernis met de roerloosheid der dingen?’ |
Het matroosje met de gebroken rechterhand spreekt tot het bloemenvrouwtje: ‘Met akkefietjes die je rond je mens tot vrouwtje schikt’ |
|
|
| |
| |
Riskante gedichten, 5, p. 17
1. | Een stille brief: ‘Zegde ik het al niet? Gewaagde ik?’ |
2. | Een aantal eeuwen zomer reeds: ‘Die vliegen betekenden volop zomer’ |
3. | Het meisje welk: ‘Het meisje welk de jongeman tot op een steen-’ |
|
|
|
DIDELEZ, Guy
[Gedichten], 5, p. 23
‘Hier ligt sheik Ali Benshabee’ |
Verzuchting: ‘Op een strand ver in Sumatra’ |
Onmerkbaar haast |
|
|
|
DUMORTIER, Frans
Het huwelijk, 1-2, p. 16
| De huwelijksnacht: ‘Als de gasten huiswaarts keren’ |
| Misverstand |
1. | ‘Sinds kort dwaalt hier een vrouw in huis’ |
2. | ‘Voorlopig nog in huis, de oude koffer’ |
3. | ‘Mijn vrouw is getrouwd met een dichter’ |
4. | ‘De duivel waakt in elke man’ |
| Jes. 7: ‘De stad ligt in poreuze hulzen,’ |
| Nachtwandel: ‘De vrouw verteren in doelloos gewandel’ |
| Het huwelijk: ‘Sufjes grijzen in elkaars gezicht’ |
|
|
|
EKKERS, Remco
Carex Dioïca (tweehuizige zegge), 1-2, p. 18
1. | ‘Als Carex Dioïca komt’ |
2. | ‘Er waren zestig soorten’ |
3. | ‘Bescherm de Carex Dioïca niet’ |
|
|
Narcist, 1-2, p. 18
‘Niet verliefd op zichzelf’ |
|
|
|
GELDERBLOM, Arie
Waarheid, 1-2, p. 18
‘Je moet wat dikker worden’ |
|
|
|
GOLTERMAN-VAN DIJK, C.
Clown, 1-2, p. 13
‘Een clown, een potsenmaker in de piste,’ |
|
|
|
GREVE, Hans de
Coda, 5, p. 5
‘wanneer ik eenmaal mijn ranke’ |
|
|
|
HARDENBERG, Philip van
40 jaar later; - een foto, 1-2, p. 20
‘Vaak bracht hij haar tot bij het hek. Dan’ |
|
|
|
HEERESMA, Marcus
Wat maak je me nou, 1-2, p. 21
‘Een klok luidt onheilspellend over Gent’ |
|
|
|
HUISMAN, Michel
[Gedichten], 4, p. 17
Oostende (zonder ende) tout court - Café Ensor: ‘uit een salon de terras-’ |
Maria (-hyabride): ‘een groot uur U’ |
|
|
| |
| |
KERKHOFS, Arno
[Gedichten], 4, p. 14
Zomer: ‘Verbijsterend wit’ |
Herfst: ‘zeven flamingo's’ |
|
|
|
KEUSTERMANS, Lisette & WILDERS, Leo
Liefdespoëzie uit Noorwegen en Zweden. Vert.Ga naar voetnoot1: L. Keustermans & L. Wilders, 6, p. 6
Een liefdesgedicht uit Noorwegenn: |
Paal-Helge Haugen, (in de stad een half miljoen gezichten). Uit: Fram i lyset, tydelig (1978) |
Enige liefdesgedichten van Zweedse dichters: |
Sonja Aakesson, Op een keer, aan J. Uit: Hästens öga (1977) |
Urban Andersson, Het is toch maar één enkele stap. Uit: Mellan ljus och mörker (1978) |
Marie Louise Ramnefalk, Hij stond maar wat te kletsen tijdens recepties op de ambassade. Uit: Nagon har jeg sett (1979) |
|
|
|
KUYPERS, Jan
|
|
LOON, Paul van
La Noue, een herinnering, 1-2, p. 14
1. | ‘Slaapdronken geeuwt de morgen’ |
2. | ‘Siëstend in een schaduwvlekje’ |
3. | ‘En dan de vroege avond, als een opgedirkte’ |
4. | ‘In het bed van de nacht’ |
|
|
De danserGa naar voetnoot2, 5, p. 23
1. | ‘Ik open de ruimte. Schaduwloos’ |
2. | ‘De eerste trilling loeit in mijn’ |
3. | ‘Ik vervoeg het zijn, dwarrelende’ |
|
|
|
MAYEUR, Marcus Maria
‘Leegte is alles, is afwezigheid’, 4, p. 14 |
|
|
MOL-VANDEKEYBUS, Sine van
‘de dagen veranderen geleidelijk’, 1-2, p. 2 |
|
|
MYSJKIN, Jan H.
Jerome Rothenberg, Esther K. komt naar Amerika: 1931. Vert.: J.H Mysjkin, 1-2, p. 15 |
|
|
OOMS, Dirk
|
|
POORTERE, José de
Leander, 1-2, p. 8
‘Je wandelt als je slaapt’ |
|
|
| |
| |
PRETER, Gerda de
|
|
ROSSIE-ORCHIS, Charles
Friedrich Hölderlin, Menons klachten om Diotima, 1-9. Vert.Ga naar voetnoot1: Ch. Rossie-Orchis, 4, p. 15 |
|
|
SCHÖNE, J.B.
Moeders heengaan, 4, p. 14
|
|
|
SEBASTIAANS, Kurt
[Gedichten], 5, p. 19
‘Onopgemerkt spint de ochtend’ |
Tango der seizoenen: ‘Hoe ze zich inspande’ |
|
|
|
THOMAS, Piet
[Vertaalde gedichten]
Rainer Maria Rilke, Der Blinde. Paris/De blinde, Parijs, 3, p. 9 |
‘Des Armen Haus ist wie een Altarschrein’/‘Het armoe huis is als een altaarschrijn’, 3, p. 9 |
Louise Labé, Vijfde en Achtste sonnet, 4, p. 12 |
|
|
|
VANSTREELS, Miel
Tussentijds, 1-2, p. 16
1. | ‘Een kast gevuld met vastgelegde’ |
2. | ‘Moe van ieders waarheid’ |
4. | ‘Wat alkohol, wat poëzie’ |
|
|
|
VERVAET, H.,
|
|
VOLLERSEN, Pieter
Uit de ongepubliceerde bundel: Atirion, 5, p. 19
Verzoek tot de ongeziene: ‘Wanneer het ogenblik’ |
Laatste mijmering: ‘onbegrip vulde de leegte’ |
Als een vogel: ‘toen’ |
|
|
| |
IV. Kritische bijdragen
ASSCHE, Armand van
De spiegels van het verdriet, 3, p. 4
H.H. ter Balkt, Machines! Maai ons niet, maai de rogge |
Eric Derluyn, Geen mooier landschap |
Frans Deschoemaeker, In de spiegelzalen van de herfst |
Jean Marie de Smet, Herfsttijloos |
Eddy van Vliet, Het grote verdriet. 2de herziene en vermeerderde druk |
|
|
| |
| |
Vensters genoeg, maar wie kijkt naar buiten?, 3, p. 8
Ernesto Cardenal, Mayapen, zes oden aan de Indianen. Vert.: Theo Hermans |
Antonio Cisneros, Commentaren en kronieken. Vert.: Theo Hermans |
Antonio Porta, De lucht van het einde. Vert.: K. van Ingen Schenau |
Giannis Ritso, Romiosini. Vert.: Hilde de Bruyn |
Thomas Transtromer, Nachtzicht. Vert.: J. Bernlef - Met prt. |
|
|
|
BLOCK, Lut de
Necrofilie of de lotgevallen van een debutante, 4, p. 16
Bedenkingen n.a.v. de opname van haar gedicht ‘Ik heb je niet begrepen vader’ in verschillende tijdschriften |
|
|
|
COILLIE, Jan van
Ze zijn aan 't makrameeën met de taal. Drie kinderdichters in gesprek, 1-2, pp. 16-17 - Met prt. van Diet Hüber, Armand van Assche
Ingekorte versie van het debat over kinderpoëzie, op 27.11.82 te Tielt op de Jeugdboekenweek, met Misjoe Verleyen, Armand van Assche, Diet Hüber; moderator: Jan van Coillie |
|
|
Poëzie voor peuters en pubers, 5, pp. 13-14
Miep Diekman, Wiele wiele stap; Stappe stappe step; Ik en jij spelen wij |
Karel Eykman, Wie verliefd is gaat voor; Ruim je kader op |
Nannie Kuiper, De eend op de pot; Mijn beer heeft altijd wat |
Willem Wilmink, Dicht langs de huizen |
|
|
Door Tine Ruysschaert gezegd: Gedichten voor kinderen en andere mensen [L.P.], 5, p. 17 - Met prt. |
|
Poëzie voor kinderen: Olthuis, Bouhuys, Wilmink, 6, p. 9 + 10
Mies Bouhuys, Op een versje het jaar door |
Theo Olthuis, Een hele grote badkuip vol |
Willem Wilmink, Ali Baba en de veertig rovers |
|
|
|
CROMPHOUT, Francis
Het fixeren van (verloren) illusies, 1-2, pp. 1-2 - Met prt.
Interview met Julien Vangansbeke n.a.v. Avondliederen, 10 jaar na de bundel Mineralen; met het ongepubliceerde gedicht: De eer van de wereld: ‘Vader, ik zoek een woord waarover ik met liefde kan schrijven’ |
|
|
Jacques Prévert. Aan de machtelozen een stem geven, 1-2, p. 18 - Met prt.
Jacques Prévert, En de pen wordt weer vogel. Tweetalige editie. Vert.: Son Tyberg & Stefaan van den Bremt. Nawoord: Georges Adé |
|
|
Van het Italiaans naar het Nederlands en omgekeerd: Mario Luzi en Anton van Wilderode vertaald, 4, p. 7 - Met prt.
Mario Luzi, De onmetelijkheid van het ogenblik. Vert. & inl.: Frans van Dooren Anton van Wilderode, Terra dell’ Amen. Vert.: Luisa van Wassenaer |
|
|
Kurt Schwitters: de nieuwe estetiek is 64 jaar oud, 6, pp. 6-7
Kurt Schwitters, Anna Bloeme en ik. Gedichten. Vert. & inleiding: Hans Sleutelaar |
|
|
|
DEWULF, Bernard
Eddy van Vliet: à la recherche van de jaren na maart, 6, p. 9 - Met prt.
Over diens bundel Jaren na maart |
|
|
| |
| |
Het vijfde Europees Poëziefestival [te Leuven], 6, p. 11
Over het festivalthema, de romantiek, en de verschenen bundels: |
Romantiek in de hedendaagse Europese poëzie. Essays en gedichten. Samengesteld en ingeleid door Eugène van Itterbeek |
Erik van Ruysbeek, Esta alegria te pertenece / Deze vreugde behoort u toe |
Justo Jorge Padron, De kringen van de hel / Los circulos del infierno |
|
|
|
DIERICK, Aleidis
Over het gedicht ‘Fatum’ van Hilde Malfait, 1-2, p. 12
15de gedicht uit de ongepubliceerde bundel Brandwoud, een spoor van vuur |
|
|
|
EKKERS, Remco
Sprekend water [Jan Eijkelboom, De gouden man], 1-2, p. 1 + 3 - Met prt. |
|
Uit de mouw geschud. Over Almanak van Hugo Claus, 1-2, p. 3 - Met prt. |
|
Een die twee en drie is, 1-2, p. 5 + 6 - Met prt.
Hans Verhagen, Duizenden zonsondergangen. Herdruk |
Met ontleding van de cyclus van drie gedichten: Zelfportret (met tekst) |
|
|
Berichten uit het duister. (De droom van een man), 1-2, p. 9 - Met prt.
|
|
Liefde, wanhoop en kwaad. Dramatische poëzie van Hugo Claus, 1-2, p. 11 + 14 - Met prtn.
Over Claus en Antonin Artaud; over de monoloog: De verzoeking |
|
|
Matige storm [Cees van Hoore, Groot licht], 3, p. 4 |
|
De stem van de dichter, 3, p. 7 - Met prt.
N.a.v. de grammofoonplaat bij De moerasruiter uit het paradijs, waarop Lucebert zelf twaalf gedichten uit zes bundels leest |
|
|
Poëzie en mystiek op zoek naar het vogelperspectief, 3, p. 10
Colin Wilson, Poetry and mysticism (1969) (Ned. vert.: Jan A. Schalekamp, 1981) |
|
|
Poëzie snijdt dieper, 3, p. 11 - Met prt.
Hugo Claus, Het teken van de hamster. Tweede druk. Ill. Jan Vanriet |
|
|
De wet van eb en vloed, 4, p. 4
Leendert Witvliet, Nooit genoeg voor een brief |
|
|
In regen en slegen: tekens van hoop, 4, pp. 5-6
Lloyd Haft, Ikonen bij daglicht |
|
|
Het licht voorbij de grens, 4, p. 10 - Met prt.
Ida Gerhardt, De zomer van het licht |
|
|
Een hardnekkige zoektocht, 4, p. 14
W.J. van Wouten, Een groot wit volume |
|
|
De legende ontmaskerd, het raadsel blijft, 4, p. 16
Michael Ondaatje, De verzamelde werken van Billy the Kid. Vert.: Hans Plomp |
|
|
Thuiskomen in het gedicht, 4, p. 17 - Met prt.
Robert Anker, Van het balkon |
|
|
Dood en erotiek: interpretatieproblemen in Hotel Morandi, 5, p. 3 - Met prt.
Remco Campert, Scènes in Hotel Morandi |
|
|
| |
| |
Niet kunnen zwijgen, 5, p. 9 - Met prt.
Lucebert, Oogsten in de dwaaltuin; De moerasruiter uit het paradijs |
|
|
Even: een voortdurende aankomst, 5, p. 11 - Met prt.
Peter Nijmeijer, De sprong |
|
|
Het achterlicht van de poëzie, 5, p. 17
Willem Bijsterbosch, Alarmfase één |
|
|
Sprachbewältigende Lyrik, 6, pp. 2-3
Jules Deelder, Junkers 88 - Met prt. |
|
|
Het gedicht is groter dan de dichter, 6, p. 5 - Met prt.
Hans Verhagen, Kouwe voeten |
|
|
Grimmig en dwingend, 6, p. 15
Eva Gerlach, Een kopstaand beeld |
|
|
|
EVENEPOEL, Stefaan
Naar Nazca keer ik eens terug, 1-2, p. 8 - Met ill. van Eline 't Sant
|
|
Bij de lectuur van Ida Gerhardt, 4, pp. 10-11
Over Ida Gerhardt en over Willy Spillebeens monografie (Grote Ontmoetingen, 42) |
|
|
|
HAARSPIT
In de kleine kolom, 3, p. 5
Over het nut van een goed gevuld agendaatje, ook voor een dichter |
|
|
In de kleine kolom, 4, p. 9
Over één van de meest verspreide taalspelletjes: de horoscoop |
|
|
In de kleine kolom, 5, pp. 11-12
Over namen in, en lectuur van de telefoongids |
|
|
In de kleine kolom, 6, p. 4
Over de Antwerpse Boekenbeurs als reclameballon |
|
|
|
HELLEMANS, Karel
Haikoe na tien jaar, 1-2, p. 5
Kees Buurman, Een cirkel in 't zand |
Lucette M. Oostenbroek, Ontknopingen - Met prt. |
|
|
|
HERTMANS, Stefan
Vluchtprofielen en fossielen, 3, p. 5 - Met prt.
Huub Beurskens, De vissende reigers |
|
|
Rilke ‘overtalen’?, 5, pp. 15-16 - Met facs.
Over de Rilke-receptie in Vlaanderen n.a.v. Maurits van Vossoles vertaling Neue Gedichte/Nieuwe gedichten |
|
|
|
HULLE, Jooris van
Drie nieuwe dichters: Bartels, De Greve, Leenders, 1-2, p. 4
Bruno Bartels, De onbekeken maan - Met prt. |
Hans de Greve, Vlucht langs het stille water - Met prt. |
Herman Leenders, Mijn landschap |
|
|
| |
| |
Dirk Christiaens: verloren gelopen in deze wereld..., 1-2, p. 7
Over diens bundel A fonds perdu |
|
|
Veulemans blijft zichzelf trouw..., 1-2, p. 12 - Met prt.
Jan Veulemans, Nu en eeuwig |
|
|
[Joris Denoo] Verzetsgedichten, 4, p. 5 |
|
Bewogen grenzen. Over de poëzie van Maurits Mok [door Frank Esper], 4, p. 6 |
|
Onder het teken van de romantiek: Christian Germonpré en Marcel Vanslembrouck, 4, p. 6
Christiaan Germonpré, In het teken van mei |
Marcel Vanslembrouck, Fluweel en twijfels |
|
|
‘Ik moet me gelukkig kunnen voelen als ik iets van mezelf lees’. Interview met Marleen de Crée-Roex, 5, pp. 1-2 - Met prtn.
Met gedichten uit: Brieven aan Plinius (in voorbereiding): |
2. (= 3) ‘Veulens met een zacht en vochtig vel’ - in facs. |
8. ‘het denken schraapt verbeten in zijn voegen’ |
Met bio-bibliografie |
|
|
Kort geboekt, 5, p. 5
Phil Cailliau, Wedersamenstelling - Met prt. |
Johan van Cauwenberghe, Het XII-de teken |
Frank van Doorne, Ik vraag uw nachtegalen niet |
Bea de Longie, Chariot |
Paul (m) Rigolle, De hel van het Noorden |
Hedwig Verlinde, De rede van de spuwberg |
|
|
Lut Ureel: de golfbreker was te glibberig, 5, p. 10
Over haar poëziedebuut Herinnering uit roeping |
|
|
Poëzie om te overleven, 5, p. 21
Marcel Coole, Broeder woord |
Maria Pas, Overleven |
Maria Sesselle, Het nest voorbij; Vluchtheuvel - Met prt. |
|
|
|
LANOYE, Tom
Gerrit Komrij. De spiegelgalerijen van de twijfel, 3, pp. 1-3 - Met prt. & prt. tekening door Siegfried Woldhek
Over het typische Komrij-gedicht, en over de bundels Gesloten circuit en De os op de klokketoren |
|
|
|
LEIJNSE, Gaby
[Aleidis Dierick] Tortels in het trappenhuis, 6, p. 3 - Met prt. |
|
|
LEUS, Herwig
‘Poëzie is mijn vreedzaam wapen tegen de vervreemding’. Interview met Maja Panjotova, 6, pp. 1-2 - Met prt.
N.a.v. haar Nederlands debuut: Verzwegen alibi |
Met twee ongepubliceerde gedichten: |
De getuige: ‘Hij was aanwezig, aan de andere kant.’ |
De getuige: ‘Hij was altijd aanwezig, aan de andere kant.’ |
|
|
| |
| |
LONDERSELE, Roel Richelieu van
Grote verscheidenheid bij Contramine, 4, p. 11
Jos Daelman, Buiten de roedel |
Lucienne Stassaert, Een dichteres is ook maar een poes - Met prt. |
Emiel Willekens, De archaïsche glimlach |
|
|
Marcel van Maele: nog steeds met bijl en boog, 5, p. 7 - Met prt.
Over de evolutie van diens denk- en gevoelswereld op basis van Tweeluik (1977), Muggen en liegen (1980), Bedreven in het feest der jaren (1981); met een ongepubliceerd gedicht, gedateerd Antwerpen, lente '83: Futuristisch dromen: ‘Op de snijlijn van twee vlakken’ |
|
|
Heb je de film over Paul Snoek al gelezen? 6, p. 12
Herwig Leus, Ik ben steeds op doorreis. De wonderlijke avonturen van Paul Snoek in Vlaanderen, in Rusland en overal elders ter wereld; met een niet in het boek opgenomen brief van Paul Snoek aan Jo Verbrugghen |
|
|
|
LOON, Paul van
‘Misschien is dichten woorden vinden voor wat er niet was, voordat die woorden er waren’, 6, p. 13 - Met prt.
Rutger Kopland, Dit uitzicht |
|
|
|
MUSSCHOOT, Anne Marie
J.L. de Belder, dichter van de innerlijkheid, 4, p. 15 - Met prt.
Rudolf van de Perre, Jozef L. de Belder |
|
|
|
NIJMEIJER, Peter
Jerome Rothenberg: confrontatie in poëzie, 1-2, p. 15
Zie ook: Poëzie, sub: Mysjkin, Jan H. |
Verkorte versie van een eerder in De Volkskrant verschenen artikel |
|
|
|
PAY, Luc
Het masker van den dichter afgetrokken. Patrick Conrads beangstigend-mooie come-back, 6, p. 4 - Met prt.
Over diens bundel Rond hem huilt iedereen |
|
|
|
POORTERE, José de
Over Erik van Ruysbeek. Kosmische poëzie, 1-2, p. 6 - Met prt.
N.a.v. Verzamelde gedichten |
|
|
Zevenhonderd bladzijden schrijfavontuur. Over de Verzamelde gedichten van Paul Snoek, 1-2, p. 7 - Met prt.
Paul Snoek, Verzamelde gedichten, samenstelling, verantwoording, bibliografische begeleiding, varianten, register en nawoord door Herwig Leus |
|
|
Poëziekroniek. Reizen of kijken?, 1-2, p. 10
Gerrit Kouwenaar, Landschappen en andere gebeurtenissen - Met prt. |
Bert Schierbeek, De gestalte der stem, Het dier heeft de mens getekend, Ezel mijn bewoner = Verzameld werk, dl. 3 - Met prt. |
J. Slauerhoff, Gedichten. Bloemlezing - Met prt. |
Joop Verhaaren, Hraun |
|
|
Poëziekroniek. Zonder iemand te sparen, 1-2, p. 13
Anne Marie Musschoot, Van Nu en Straks 1893-1901. Bloemlezing - Met facs. |
Albert Westerlinck, De eerste rijpe jaren van Karel van de Woestijne - Met prt. |
|
|
| |
| |
De zachte wetten van het dichterlijke vertalen, 3, pp. 8-9 - Met prt.
Over Piet Thomas als Rilke-vertaler; met zes vertaalde gedichten, waaronder twee nieuwe vertalingen - Zie: Poëzie |
|
|
Vijf bloemlezers: goed, beter, slecht, 3, p. 9
W. van Beusekom & J. van Staveren, Poëziebrevier |
Harry van Tienen, Een Vlaams eiland. Voorwoord Freddy de Vree |
Henk van Ulsen, Moeder geef me de zon |
|
|
Poëzie buiten de Randstad: Opwenteling, 3, p. 11
Over: Naar Morgen (nrs. 40-46) en de bundels van uitg. Opwenteling, Eindhoven: Rob Bartels, Hier schreeuw ik |
Patrick Bernauw, Uit de ouwe foto-doos |
Georges Fukkink, Krassen op zenuwdraden |
Kees Hermis, Frontlijn |
Rouke van der Hoek, De samenhang der dingen |
Martijn van Leeuwen, Het kind wordt oud |
Trudi Pot, Maken dat het morgen wordt |
Wim van Til, Dichtmaken |
|
|
Het gekroonde kind, 4, p. 3
Daniël Antheunis, De smalle richel |
|
|
Van krijgsmachine tot publikatie: De beweging van 80, 4, p. 3
N.a.v. De beweging van 80 = Schrijvers Prentenboek, 22 |
|
|
Poëziekroniek. Acht dames, 4, p. 12
Wil Gommers, Denkpatronen tekenend |
Irène van Kerckhoven, In antwoord op uw sterven. Gedichten voor Paul Snoek |
Helen Knopper, Tot aan de sprong |
Mercedes, Ik ben zo blij dat ik een vrouw ben |
Ann Missorten, Terwijl ik volop zomer ben |
Gerda de Preter, In goede en kwade dagen |
Annie Reniers, Overvaart - Met prt. |
Lela Zeckovic, Belvedère |
|
|
De dichter is een zakkenroller, 4, p. 16 - Met prt.
Manuel Kneepkens, Oorlogsprins |
|
|
Poëziekroniek. Een nieuwe uitgever, 4, p. 16
Nl. De Stichting Mercator-Plantyn te Antwerpen met: |
Jules Frère, Druvig Bukske |
Lambrecht Lambrechts, Kanteklaar. Verz. en ingel. door G.P. Michiels |
Lieven Rens, Montmartre |
Liesbet Suykerbuyk, Het glanzende voorbij |
Liesbeth van Thillo, Terugkeer |
|
|
Poëziekroniek. Volkse en menselijke lyriek, 4, p. 17
Christina Guirlande, Testament |
Miet Meys, Over eigen grenzen; De glimlach der seizoenen; Met duizend vingeren |
Karel Vertommen, Verzamelde gedichten |
|
|
Poëziekroniek. Met de hand aan het oor, 5, p. 8
Joris Denoo, Eendjes voeren |
Leo Herberghs, Gerucht |
Huub Hoek, Gedichten 1976-1980 |
Rik Huys, Toch ook wat yoga. Gedichten aan M. De ongeplande reis |
Luk van Immerseel, Het oor van de maan |
Juul Kinnaer, Labialen op O; Aula |
|
|
| |
| |
Jan Kooistra, Bij nacht |
Olaf J. de Landell, Open dichtwoord op de levensvreugde |
Luc Vanhie, Verwijdering |
Levi Weemoedt, Zand erover - Met prt. |
|
|
Poëziekroniek. Ontgoocheling is nog geen kunst, 5, p. 19
Corina Engelbrecht, Nacht en rijzende zon |
Bouke B. Jagt, Wapenrok - Met prt. |
Francis de Preter, Bitterzoet |
Willem M. Roggeman, Het zwart van Goya |
Gabriël Smit, Evenbeeld |
Jan Spierdijk, Oost-West kwatrijnen |
Poëzie aan tafel. Samenst.: Norbert de Winne & Remi Bogaert |
|
|
Lieven Rens over Van Wilderode, 6, p. 7 - Met prt.
Van moerbeiboom tot overoever |
|
|
Poëziekroniek. Spreken of zwijgen?, 6, p. 8
Herlinde Kersten, Anekdoot |
Hester Knibbe, Tussen gebaren en woorden |
Peter A. Kuyk, In de kraag van kwaad weer |
Luc Vanhie, Het huis; Avondlijk |
Ida Vos, Vijfendertig tranen |
Hans van de Waarsenburg, Avondlandschappen |
|
|
Poëziekroniek. De zelfgenezers, 6, p. 10 - Met prtn.
Stefaan van den Bremt, Op een bordje volgt de rekening |
Gie Laenen, De wanhoop collectioneur |
Leo Vroman, Het verdoemd carillon |
|
|
Poëziekroniek. Na vele jaren, 6, p. 11
Andries Dhoeve, Gedichten 1945-1965 |
Albert Helman, Semi-finale |
Herwig Hensen, Wij strooien zaden uit en rapen stenen - Met prt. |
Dirk Kroon, Vijf tijdkringen |
|
|
Poëziekroniek. Over ernst en andere ongemakken, 6, p. 12
Gerrit Achterberg, En Jezus schreef in 't zand |
Georges Adé, Vier |
Guy Commerman, Hoe iets aan het licht komt |
Roger Theo Nupie, Ivoren weemoed |
Annie Reniers, Degressief. Ill. Gottfried van Salzburg |
|
|
|
POPELIER, Bert
Poëzie als geschiedschrijving. Een verslag van het colloquium gehouden tijdens Poetry International '83, 4, pp. 8-9 - Met prtn. |
|
|
REUNES, Jo
Voor en tegen. Ankie, Charles en Gerard, 3, p. 6
J.B. Charles, Turner Court - Met prt. |
Ankie Peypers, Voor en tegen mensen - Met prt. |
Gerard Reve, Archief Reve 1931-1960 |
|
|
Achterberg en het vergeetboek, 3, p. 7 - Met prt.
Gerrit Achterberg, Vergeetboek |
Gerrit Achterberg: Schrijvers Prentenboek, 21 |
Wim Hazeu, Dichter bij Achterberg; Gerrit Achterberg, een biografische schets |
|
|
| |
| |
Jonge dichters in eigen beheer en zo, 5, p. 6
Guy C.J. van Belle, Nagalm & Leven in een ton |
Paul van Cleempoel, Schetsboek - Met prt. |
Jan Clement, Het huis in het gras |
Hubert van Eygen, Onmiddellijk Ervaren en Kultureel Gekonditioneerd Symbool |
Johanna W.P. Hell, Gedichten gezien |
Pierre Lootens, Een feestelijke dood |
Martine Salomé, Zonder make-up |
|
|
Poëziekroniek. Dames en dichters en lomp is ook vis maar de kop deugt niet, 5, p. 16
Stefaan van den Bremt, Het onpare paar |
Mark Dangin, Ik had hen allen hartelijk lief |
Dana Hokke, Gebroken wit |
J. Meulenbelt, De ziekte van Hodgkin en andere gedichten |
Jos Murez, Vivarium |
Daniël van Ryssel, Roman; Ik kom nooit ergens van pas |
|
|
Poëziekroniek. Vergilius blijft leesbaar, 5, p. 18
Laurens van Crevel, Speculatieven |
Eep Francken e.a., Slauerhoff student auteur |
Rabin Gangadin, Een zeldzame kamer |
Jacob Groot, Nieuwe muziek. Een Herman Gorterboek - Met prt. |
Eugène van Itterbeek, Mysterie en materie. Essays en gedichten |
Anton van Wilderode, Vergilius-vertaling |
Vlaamse dichters over Leningrad. Samenst. Cl. Haesaert & D. van Ryssel |
|
|
|
SMET, Marc de
Rainer Maria Rilke, Brieven aan een jonge dichter. Vert.: M. de Smet, 1-2, pp. 9-10 - Met prt.
Eerste brief aan Franz Xaver Kappus - ‘uitstekend advies voor een debuterend dichter’ |
|
|
Walter Höllerer; ach, die actualia, 3, p. 10
Over diens ‘Gedichte 1942-1982’ met twee gedichten in vertaling: |
Berichtsgedicht nr. 1; Subjectief gedicht |
|
|
Spanning en toenadering. Interview met Willy Spillebeen, 4, pp. 1-2 - Met prtn.
N.a.v. Dubbelspoor. Met tekeningen van André Deroo en van Voorbij de populieren |
|
|
Sleutels van chocolade, 4, p. 4 - Met prt.
Willem Frederik Hermans, Overgebleven gedichten |
|
|
Sneeuwblind hollen wij te pletter, 4, p. 5
Fragment uit: Enkele lijnen in het speelveld van Joris Denoo |
Interpretatiemogelijkheden van Omtrent een landschap uit Denoo's bundel: Een praalbed bloemen maar ik hoef niet te geuren |
|
|
Gust Gils: er is pijn genoeg voor iedereenGa naar voetnoot1, 4, p. 7 - Met prt.
Over de bundel Uniek onkruid |
|
|
Interview met Edmond Ottevaere over Bobrowski en Duitse poëzie, 5, p. 4
N.a.v. Johannes Bobrowski, Wegen door het woud. Vert.: E. Ottevaere & P. Thomas |
|
|
| |
| |
Eliot, een nobel en ‘onzuiver’ dichter, 5, pp. 9-10 - Met prt.
Enkele losse notities n.a.v. Een keuze uit de poëzie van Thomas Stearns Eliot met commentaren, samengesteld door W. Bronzwaer |
|
|
De Nederlandse letteren. Paul van Aken is geen keizer met z'n Letterwijs, letterwijzer, 5, p. 12 - Met prt. van Ed Leeflang
Paul van Aken, Letterwijs, letterwijzer. Een overzicht van de Nederlandse literatuur |
|
|
|
VAEREWIJCK, Eddy
[Berten de Bels,] Brieven zonder postnummer, 5, p. 14 |
|
|
VETS, Eddy
Tahita Kumi van Renaat de Vos, 5, p. 6 - Met prt. |
|
|
VRIEZE, Carlos de
De laatste roos [van Anna Achmatova. Vert. Kristien Warmenhoven], 5, p. 5 - Met prt. door Kuzma Petrov
Met, ter vergelijking, twee gedichten in vertaling van Kr. Warmenhoven, van Boland en van Miriam van Hee |
|
|
|
WELSINK, Dick
Een oude bekende en een nieuw gezicht, 1-2, p. 4
Dirk Douma, Een dier is ook maar een mens: vierendertig dierverzen |
Kees Stip, Mensen wat 'n beesten. Nieuwe verzen van Trijntje Fop - Met prt. |
|
|
Liever Knepper dan knopper, 3, p. 3
Simon Knepper, Heer bewaar de kattemepper |
|
|
Prikkelende rozen, 4, p. 14
Kees Stip, Au! De rozen bloeien: sonnetten van bedreigd geluk |
|
|
|
-
voetnoot1
- Naast de Poëziekrant verschijnt sinds [augustus] 1982 Poëziekoerier. Driemaandelijks tijdschrift van de v.z.w. Poëziecentrum. Documentatie-, informatie- en studiecentrum voor Nederlandstalige poëzie en buitenlandse poëzie in vertaling, waarvan de verantwoordelijke uitgever Willy Tibergien in het eerste nummer zegt: ‘Poëziekoerier is geen nieuw tijdschrift en zeker geen nieuw ‘literair tijdschrift’
-
voetnoot2
- Opdracht: Voor Hans Warren van een medeënthousiast
-
voetnoot1
- ‘Moderne IJslandse poëzie. De visionaire innerlijkheid van Stein Steinarr’
-
voetnoot2
- Gedateerd: 10. VIII. 83; met verklarende noot
-
voetnoot1
- Keuze en toelichting: L. Keustermans; met oorspronkelijke tekst
-
voetnoot2
- Basiel de Craeneprijs 1983 - gedeeld met Marc Coussement
-
voetnoot1
- Anoniem verschenen; auteurschap medegedeeld door W. Tibergien bij brieve van 5 juni 1984
|