Biographisch woordenboek der Nederlanden. Deel 13
(1868)–A.J. van der Aa– Auteursrechtvrij
[pagina 267]
| |
en zette zich als advocaat te Dordrecht neder, waar hij in booge achting stond bij Cornelis van Beveren, Adriaan van Blijenburgh, Johannes van Someren, de Hoogstraten's en anderen. Hij gaf in het licht een vertaling van Adr. Gaels, observatien van de keyzerlycke practycke, rakende so wel de judiciële processen als derselver saken, decisien Rott. 1656 4o. en van Hollands practyk in rechten door K. van Neufstadt en Jac. Kooren. Grieksche Venus, of de vryagien van Klitophon en Leucippe, Ismenias en Ismene en Leander en Hero, uit 't Grieksch vertaalt, Dordrecht 1662 12. Ismene uit het Grieksch van Eustatius; Standvastige Rodanto uit het Grieksch van Theodorus Prodromus. ‘Alle, volgens Scheltema, kleine minverhalen in zacht Hollandsch, doormengd met losse verzen.’ Uit het Latijn bragt hij in het Nederduitsch over: Den Kaizarlykken Gesant Aug. Gisleen Busbecq, aen den grooten Soliman, Dordr. 1662 12, opgedragen aan mr. Abraham van Beveren, Heer van Oost- en West-Barendrecht, burgemeester der stad Dordrecht en met lofverzen van Joh. van Someren, N. Vivien, J.M. de Castelleios, C. van Overstege, K. van der Staey-Kolibrand, P. Godewijck, M. Balen en andere diehters. Spaansche Diana, oorspronkelijk in het Spaansch door C. del Monte Maior, opgedragen aan Jacomyna Vaans, en door Overstege en van Someren bezongen. Verscheyde Voyagien, ofte Reysen, Dordr. 1662, 12o. Opgedragen aan Cornelis Vaens, schepen en thesaurier te Dordrecht, bevattende: Reys na Constanttnopolen gedaen bij Jr. Joris van der Does. Reys na Hieruzalem gedaen by Heer Adriaen de Vlaming, Raedt in Dordrecht. Reys door verscheyde landen gedaen bij den Factoor van den doorluchtigsten koning van Poortugaal Emanuel de XIV. Reyse van Nicolaes Clenard, Leeraer in d'Academie van Leuven (gedr. in 1651). Beschryving van Turkyen. Voyagien ende Beschryvinge van 't koninckrycke van Siam, Moscovien ofte Ruslandt, Yslandt ende Groenlandt. Ook als dichter is hij bekend door verschillende stukjes, meest allen gedrukt voor de werken zijner stadgenooten, b.v. voor J. van Oorts, Stuarts ongeluckige Heerschappye, Dordr. 1649, 12o.; Grieksen Adelaar, Dordr. 1655, 12o. vóór de Herstelde Zeegtriomf van Karel II, door verscheyde voornaamste poëten van Hollandt, Dordr. 1660, 12o.; C. van Oversteges Poëzy, bl. 95, achter zijne overzetting van den Kaiz. Gezant enz. | |
[pagina 268]
| |
Zie Scheltema, Ges. en Lett. Mengelw. D. III. St. III. bl. 116; Jaarb. van Dordr. 1840, bl. 15 volgg. v.d. Aa, t.a.p. |
|