Door Prof. Dr. J. Mansion, bestuurder der Academie voor het jaar 1924:
Oud-Gentsche Naamkunde. Bijdrage tot de kennis van het Oud-Nederlandsch door J. Mansion, Hoogleeraar te Luik. 's Gravenhage, 1924.
Door Kan. Dr. J. Muyldermans, werkend lid:
Brunet (Emile). Duitsche laster. ‘De Engelsch-Belgische Conventie’.
Oorlog (De) in Sepember 1917.
Chesterton (G.K.). Lettres à un vieux Garibaldien.
Président Wilson's Toespraak tot het Congres, 2 April 1917. Origineele tekst met Hollandsche vertaling.
Hoste (J.) Jr. Het goede recht van België.
Aanval (De) op de zeven schepen.
Lettre au Roi Albert de Belgique par une Belge.
Breton (Willy), commandant. Het eigenaardige van het Belgisch Front. Uit het Fransch vertaald door J.W.
Fromme (Franz). Eene Duitsche stem over Vlaanderen's toekomst. Vertaald door Ernest Claes.
Grey (Sir Edward). Rede op 22 Maart 1915. In het Nederlandsch overgezet door Mr. W. de Veer.
Door den heer Is. Teirlinck, werkend lid:
Flora diabolica. De plant in de demonologie, door Is. Teirlinck. Antwerpen, 1924.
Door den heer Omer Wattez, werkend lid, namens den schrijver:
Geerebaert (Eerw. Pater), redemptorist. De God-Mensch. St-Alfonsus-boekhandel, Esschen, 1924
Door Dr. M. Sabbe, werkend lid:
Uit het Plantijnsche Huis. Verspreide opstellen door Dr. Maurits Sabbe. Antwerpen, 1924.
Door den heer Gustaaf d'Hondt, gemeenteontvanger te Gent:
Hondt (Gustaaf d'). In de Vennen. Lente-impressies. Houtsneden van Mej. M. de Keyser.