zijn wel naar het leven geteekend; maar niet alles, wat natuurlijk is, voldoet daarom. Het is wel waar, dat juist hierdoor de edele en goede karakters beter uitkomen; maar daartoe is zulk eene uitvoerige schildering niet noodig.
Vervolgens zijn, naar onze meening, de gesprekken te dramatisch. Het laat zich uit de meeste medegedeelde gesprekken vermoeden, dat de Schrijver niet ongewoon is aan het vervaardigen van tooneelstukken. Dit blijkt b.v. uit aanwijzingen tusschen ( ) in gesprekken, als: (hij dronk), (ter zijde) en derg. Wij houden dat in een' Roman voor misstand. In het algemeen is de kunst van goed dialogiseren misschien het moeijelijkste gedeelte van het Romanschrijven. Rec., die in dit vak een paar keeren eene kleine proeve waagde, ondervond dit, en raadt aan allen, die in dit genre willen schrijven, de beoefening aan der Romans van spindler, die, naar zijn oordeel, in dit opzigt, het zelfs van walter scott winnen. De overgang van verhaal tot zamenspraak, en omgekeerd, moet zoo natuurlijk zijn, dat men ongevoelig van het eene op het andere kome. Wij kunnen dit hier niet verder ontwikkelen, en raden onzen Schrijver eindelijk, den asloop zijner geschiedenis beter te verbergen. Al vroeg b.v. was het ons duidelijk, dat francisco de zoon van montferri was. Bij eenige oefening is dit gebrek gemakkelijk te vermijden.
Gaarne zouden wij den Schrijver nog eene en andere bijzondere opmerking maken; maar de bovenstaande zijn de voornaamste, en wij moeten uit plaatsgebrek de pen nederleggen.