Inhoudsopgave
[De Tweede Ronde 1993, nummer 1]
Brief van de uitgever
Voorwoord
Nederlands proza
Poesjkin en de muis
Jan Hontscharenko
De kamer van de maagd
Frans Pointl
De flexilijn
Maarten Terwiel
Nederlandse poëzie
Twee gedichten
Wim Brands
Twee gedichten
Gré Buitenwerf
Drie gedichten
Jan Dullemond
Twee gedichten
Frans Kuipers
Verzilverd
Pieter Kuyk
Drie gedichten
Gera Plas
Drie gedichten
Jean Pierre Rawie
Vier gedichten
Renée van Riessen
Jaarwisseling
Georgine Sanders
Twee gedichten
Yke Schotanus
Twee gedichten
Len Tiber
Vier gedichten
Mieke Tillema
Boekarest
Jos Versteegen
Drie gedichten
René Vossen
Drie gedichten
Victor Vroomkoning
Twee gedichten
Jan Zitman
Essay
Prometheus Down Under
Ad Borsboom & Klazien Laansma
De vrouw van de veedrijver
Frank Moorhouse
(Vertaling Cora Mooy)
De lege pagina
Nederlandse migrantenliteratuur over Australië
Malou Nozeman
Tekeningen
[Tekeningen]
Light Verse
Twee gedichten
Véronique van Dijk
Augustus Italië, september Holland
Karel van Eerd
Kapelaan Frustratus (deel v)
Nelis Klokkenist
Jaartal (2)
Drs. P
Down Under
Harry Pallemans
Old Man's Burden
Rob Wervers
Twee gedichten
Driek van Wissen
Vertaald proza
De vrouw van de veedrijver
Murray Bail
(Vertaling Harm Damsma)
De benedenverdieping van het geluk
Loh Houbein
(Vertaling Arnan Oberski)
De val van de wilde kat
Mudrooroo
(Vertaling Peter Out)
Kwikstaarten in de maneschijn
Patrick White
(Vertaling Monica Oldenburg)
Buren
Tim Winton
(Vertaling Michelle de Raaij)
Vertaalde poëzie
Drie gedichten
Kevin Hart
(Vertaling Pleuke Boyce)
Twee gedichten
Kate Llewellyn
(Vertaling Pleuke Boyce)
Vier gedichten
Peter Porter
(Vertaling Peter Verstegen)
Vier gedichten
Peter Rose
(Vertaling Pleuke Boyce)
Twee gedichten
Bobbi Sykes
(Vertaling Tjadine Stheeman)
Vier gedichten
John Tranter
(Vertaling Wiebe Hogendoorn)
[Tweede Ronde 1993, nummer 2]
Voorwoord
Nederlands proza
IJsheiligen
Ron de Zeeuw
Nederlandse poëzie
Twee gedichten
Catharina Blaauwendraad
Twee gedichten
Erik Coenen
Vijf sonnetten uit de cyclus ‘Verwant’
Arjaan van Nimwegen
Vaderhuis en heksenkringen
Jos Versteegen
Gedicht
Peter Verstegen
Twee gedichten
Nico Weber
Light Verse
Zijt gij, kinderen...
A.N. Apoechtin (Vertaling Werkgroep Slavistiek Leiden
Op 't platteland...
Iosif Brodski (Vertaling Werkgroep Slavistiek Leiden
Jan
Elisa Franke
Kapelaan Frustratus (deel VI)
Nelis Klokkenist
Twee gedichten
Ivan Krylov
(Vertaling Margriet Berg en Marja Wiebes)
Lavoisier
Drs. P
The Message is the Message
Henk Raaff
De onvolmaakte genieting
John Wilmot
(Vertaling W. Hogendoorn)
Vertaald proza
Het oversteken van de Zbroetsj
Isaak Babel (Vertaling Peter Zeeman)
Thuis - wat is dat?
István Örkény (Vertaling: Lenke Havas en Barbara van Zwieten)
Ik koop mijn eigen boek
István Örkény (Vertaling: Lenke Havas en Barbara van Zwieten)
De oude man en de auto
István Örkény (Vertaling: Lenke Havas en Barbara van Zwieten)
Het nachtspook
Max Roqueta (Vertaling T.E. Ubbink)
De geheimen van de Joy Rio
Tennessee Williams (Vertaling Peter Abelsen)
Vertaalde poëzie
Zeven gedichten
Innokenti Annenski
(Vertaling Peter Zeeman)
Orlando Furioso
Ludovico Ariosto
(Vertaling Ike Cialona)
Kwatrijnen
Waarin de inconsequente smaak en kritiek van de mannen worden aangetoond, die zelf veroorzaken waarvan zij de vrouwen beschuldigen
Juana Inés de la Cruz
(Vertaling Catharina Blaauwendraad)
Sonnet
waarin de verlichting die de hoop schenkt wordt gewantrouwd als verkapte wreedheid
Juana Inés de la Cruz (Vertaling Catharina Blaauwendraad)
Paradise Lost
John Milton (Vertaling W. Jonker)
Drie Herdenkingselegieën voor Julia
met nog een klacht over het hoerig gedrag van Neaera
Janus Secundus (Vertaling J.P. Guépin)
The Golden Gate II Vikram Seth (Vertaling Paul van den Hout / Dr. Eberhart Breidert)
Sonetten 1-17
William Shakespeare (Vertaling Peter Verstegen)
Achttien gedichten
Marina Tsvetajeva
(Vertaling Margriet Berg, Marko Fondse, Anne Stoffel, Marja Wiebes)
[De Tweede Ronde 1993, nummer 3]
Voorwoord
Nederlands proza
Tina
Arnon Grunberg
De zwaan van Antwerpen
Jan Hontscharenko
Een coup binnen handbereik
L.Th. Lehmann
Nederlandse poëzie
Twee gedichten
Lut de Block
Drie gedichten
Job Degenaar
Isoleren
Jan Dullemond
Twee gedichten
J. Eijkelboom
Drie gedichten
Kees Hermis
Twee gedichten
Jan Kostwinder
Twee gedichten
Frans Kuipers
Wanda in memoriam
Auschwitz 1944
Pieter Kuyk
Een zwemmer in de lucht
Willem M. Roggeman
Twee gedichten
L.F. Rosen
Twee gedichten
Hanneke van Schooten
Twee gedichten
Yke Schotanus
Twee gedichten
Wim Stam
Drie gedichten
Jaap Tempelman
Twee gedichten
Len Tiber
Drie gedichten
Marc Tritsmans
Uit: Vaderhuis en heksenkringen
Jos Versteegen
Twee gedichten
Victor Vroomkoning
Twee gedichten
Nico Weber
Twee gedichten
Willem Jan van Wijk
Drie gedichten
Fred Wittenberg
Amazing maze
Jan Zitman
Essay
Kanttekening bij Walt Whitman
Jorge Luis Borges (Vertaling Robert Lemm)
Over Leopoldo Marechal
(1900-1970)
Robert Lemm
Light Verse
Twee gedichten
Frits Criens
Assepoester revisited
(voor J.)
Kees van den Heuvel
Zevenklapper voor het Fonds voor de Letteren
Jan Kal
Ezelsbrug
Drs. P
Drie gedichten
Frank van Pamelen
‘Sommige mensen zijn gewoon en anderen zijn weer anders.’
Henk Raaff
Meditatie bij een Opstanding
Klaas de Wit
Tekeningen
[Tekeningen]
Vertaald proza
Drie prozastukken
Jorge Luis Borges (Vertaling Sander de Vaan)
De vuurregen
Herinnering van een ontvleesde bewoner van Gomorra
Leopoldo Lugones
(Vertaling Sander de Vaan)
Uit: Adán Buenosayres
Zevende Boek, hoofdstuk VI
Leopoldo Marechal
(Vertaling Robert Lemm)
Kolonel Fazzoletto's barbecue
Mario Paoletti
(Vertaling Sander de Vaan)
Over het voorbijgaan van het leven
Ricardo Piglia
(Vertaling Ineke van Geloven)
Vertaalde poëzie
Twaalf gedichten
Jorge Luis Borges
(Vertaling Eric Coenen)
Vijf gedichten
Roberto Juarroz
(Vertaling Mariolein Sabarte Belacortu)
Vijf gedichten
Leopolde Marechal
(Vertaling Catharina Blaauwendraad)
Zes gedichten
Baldomero Fernández Moreno
(Vertaling Catharina Blaauwendraad)
Twee gedichten
Silvina Ocampo
(Vertaling Catharina Blaauwendraad)
Gedicht
Juan Rodolfo Wilcock
(Vertaling Catharina Blaauwendraad)
[De Tweede Ronde 1993, nummer 4]
Voorwoord
Nederlands proza
Tuak drinken
Peter Andriesse
Hamlet
Jan Hontscharenko
Fonkelende dode dingen
Frans Pointl
Nederlandse poëzie
Twee gedichten
Gré Buitenwerf
Drie gedichten
Erik Coenen
Vier gedichten
Katrien Hirs
Twee gedichten
Juliën Holtrigter
Drie gedichten
J. Houtsma
Taal
A. van Sabben
Twee gedichten
Mieke Tillema
De Tweede Wereldoorlog rond mijn ouderlijk huis
Jos Versteegen
Twee gedichten
Lou Vleugelhof
Drie gedichten
Willem Jan van Wijk
Vier gedichten
Staf de Wilde
Essay
Een fatale pose
Jan Paul Hinrichs
Tekeningen
Jan Hontscharenko
Light Verse
[Liedje]
Meneer De Vries
Jan Boerstoel
Drie gedichten
H.P. Bosman
Drie kinderversjes
Daniil Charms
(Vertaling/bewerking Margreet Strijbosch)
Kalligraaf
Karel van Eerd
Degeneratie
Hajo Francken
Rede van kameraad K. Oe. Tsjernenko
op het jubileumplenum van het bestuur van de Schrijversbond van de Sovjetunie op 25 december 1984
Timoer Kibirov
(Vertaling Willem Weststeijn)
Twee gedichten
Aleksandr Koesjner
(Vertaling Peter Zeeman)
Hel en paradijs
Ilja Koetik
(Vertaling Peter Zeeman)
Twee drinkers
Michail Kotsjetkov
(Vertaling Anne Stoffel)
Grabbelton
Drs. P
Gedicht
Aleksandr Romanenko
(Vertaling Peter Zeeman)
Drie sonnetten
Genrich Sapgir
(Vertaling Anne Stoffel)
Zij als critica
Igor Severjanin
(Vertaling Gerrit Borgman)
Twee trioletten
Fjodor Sologoeb
(Vertaling Anne Stoffel)
Lied van de onbekende Russen
Of: Het feest der volkeren
Jos Versteegen
Twee liederen
Vladimir Vysotski
(Vertaling Judit Starreveld)
Aankomend artiest
Co Woudsma
Vertaald proza
Liverpool
Konstantin Balmont
(Vertaling Tom Eekman)
Uit: De generaalsdochter (fragment)
Irina Grivnina
(Vertaling Anne Stoffel)
De gast uit Zuid-Amerika
Ilja Ilf & Jevgeni Petrov
(Vertaling Frans Stapert)
Uit: Cynici
Anatoli Mariëngof
(Vertaling Elena Pereverzeva en Robbert-Jan Henkes)
Mille pardons, madame
Vasili Sjoeksjin
(Vertaling Monse Weijers)
Uit: De rij (fragment)
Vladimir Sorokin
(Vertaling Helen Saelman en Anne Stoffel)
Uit: Op het gelukzalige eiland van het communisme (fragment)
Vladimir Tendrjakov
(Vertaling Jelle Tolsma)
Vertaalde poëzie
Vijf gedichten
Gennadi Ajgi
(Vertaling Willem Weststeijn en Peter Zeeman)
Twee gedichten
Sergej Jesenin
(Vertaling Margriet Berg en Marja Wiebes)
Gedicht
Joeri Joertsjenko
(Vertaling Anne Stoffel)
Drie gedichten
Aleksandr Koesjner
(Vertaling Peter Zeeman)
1991 - ...
Ilja Koetik
(Vertaling Peter Zeeman)
Twee gedichten
Ilja Kolli
(Vertaling Madeleine Mes)
Twee gedichten
Inna Lisnjanskaja
(Vertaling Anne Stoffel)
Twee gedichten
Larisa Miller
(Vertaling Anne Stoffel)
Gedicht
Sofia Parnok
(Vertaling Margriet Berg en Marja Wiebes)
Maar kent gij ook het land?
Igor Severjanin
(Vertaling Gerrit Borgman)
Twee gedichten
Arseni Tarkovski
(Vertaling Peter Zeeman)