Ter studie aanbevelen (en exiger l'étude).
Moniteur, 6 Dec. 1896.
Te zamen een getal uitmakende omsloten door muren (formant un ensemble).
Verbindt zich.... om op zijn kosten, mits vaste woonst, in den omtrek, geheeten dorp, der gemeente Floreffe.... te onderhouden (s'engage à tenir à ses frais à demeure fixe et dans l'agglomération, dite village, de la commune de Floreffe).
Moniteur, 3 Sept. 1897.
In de jaren van de lagere school te bezoeken (en âge d'école primaire).
Wordt gemachtigd om in deze gemeente, gehucht ‘La Panne’.
Moniteur, 4 Dec. 1897.
De straffen zullen niet toegepast worden op de daden van ongeoorloofden toegang.
Waarom den vrijen toegang voorbehouden is.
Moniteur, 9 Dec. 1897.
Het Algemeen Bestuur van het Willems-Fonds is overtuigd dat het voldoende is, Uw aandacht op dezen toestand te vestigen, opdat maatregelen door U getroffen worden om daarin te verhelpen en bevoegde vakmannen aan te stellen.
Namens het Algemeen Bestuur van het Willems-Fonds:
Uw nederige dienaren,
G.D. Minnaert, Voorzitter.
J. Vercoullie, Secretaris-Schatmeester.
Gent, den 15 Februari 1898.
Op dit laatste verzoekschrift ontvingen wij het volgende antwoord:
Brussel, 25 Februari 1898.
Mijnheer,
Naar aanleiding van uw schrijven van 15 dezer, waarbij gij mijne aandacht vestigt op gebrekkige vertalingen in den Moniteur, heb ik de eer u te doen opmerken dat er bij mijn departement geen centrale vertaaldienst is ingericht maar dat