| |
| |
| |
Auteurs
Jan Amez (o1956), licentiaat Germaanse filologie van de Universiteit Gent, was leraar Nederlands en Engels in de Vrije Handelsschool te Sint-Niklaas, waar hij voor de leerlingen van het 5de middelbaar jarenlang een zoektocht per fiets doorheen ‘Het land van Reynaert’ organiseerde. |
|
|
Yvan de Maesschalck studeerde Germaanse filologie aan de Universiteit Gent. Publiceerde in 2016 Vossenlucht. Over Reynaertpersonages en hun fictionele aanverwanten bij Academia Press/Lannoo. Heeft bijzondere belangstelling voor het werk van Cyriel Buysse, moderne poëzie en de Reynaert. In het voorjaar van 2020 verschijnt De muren van Meknes, zijn eerste dichtbundel, bij Demer Uitgeverij. |
|
|
Rita Heirbaut (o1953), licentiaat Germaanse filologie van de Universiteit Gent, was lerares Nederlands en Engels in het Technisch Instituut Sint-Carolus te Sint-Niklaas. |
|
|
Wilt L. Idema studeerde Talen en culturen van China aan de Rijksuniversiteit Leiden. Na voortgezette studie in Japan en Hongkong keerde hij naar Nederland terug, waar hij vanaf 1970 verbonden was aan dezelfde opleiding, vanaf 1976 als hoogleraar Chinese Taal- en Letterkunde. Van 2000 tot 2013 was hij verbonden aan Harvard University als hoogleraar Chinese literatuur. Voor zijn Nederlandse vertalingen van Chinese poëzie ontving hij in 1992 de Martinus Nijhoff Vertaalprijs. Zijn onderzoek is gericht op de spreektaalteksten (epiek, roman en toneel) van de periode 900-1900. |
|
|
Sjoerd Levelt is als onderzoeker betrokken bij het project The Literary Heritage of Anglo-Dutch Relations, c.1050 - c.1600 aan de universiteit van Bristol. Hij studeerde Neerlandistiek en Engels in Amsterdam (UvA), in Berkeley en Oxford, en promoveerde aan het Warburg Institute (Londen) met onderzoek naar de laatmiddeleeuwse Hollandse geschiedschrijving. Met zijn boek Jan van Naaldwijk's Chronicles of Holland won hij de Society for Renaissance Studies Book Prize 2012. |
|
|
Mark Nieuwenhuis studeerde Spaanse taal- en letterkunde in Utrecht, met als afstudeerrichting middeleeuwse studies, en Latijnse taal en cultuur in Amsterdam (UvA). Is leraar Latijn aan I.S.G. Arcus in Lelystad en daarnaast vertaler van Latijnse teksten. Hij is vooral geïnteresseerd in de Latijnse literatuur van de twaalfde en dertiende eeuw, met name teksten over dieren (de Ysengrimus!), epische en lyrische poëzie. |
|
|
Ad Putter is hoogleraar Medieval English aan de universiteit van Bristol. Hij studeerde Engels in Amsterdam (UvA) en mediëvistiek in Cambridge, waar hij in 1992 promoveerde met een studie over Arturiaanse ridderromans, in 1995 uitgegeven als Sir Gawain and the Green Knight and French Arthurian Romance (Oxford University Press). Samen met Myra Stokes redigeerde hij The Works of the Gawain Poet (Penguin, 2014). Hij publiceert eveneens over Middelnederlandse literatuur. Hij is hoofdonderzoeker van het project The Literary Heritage of Anglo-Dutch Relations, c.1050-c.1600, dat gesteund wordt door de Leverhulme Trust. |
| |
| |
Hilde Reyniers werkte eerst in de privésector en is ondertussen reeds een kleine twintig jaar actief in de (multi)culturele sector, eerst als cultuurconsulent en vervolgens als integratieambtenaar in Lokeren, daarna als cultuurdeskundige (projectmedewerker) en sinds 2007 als cultuurbeleidscoördinator in Beveren. |
|
|
Hans Rijns studeerde in 1999 af als historisch letterkundige aan de UUtrecht op het onderwerp ‘Obscene en scabreuze dubbelzinnigheden in Van den vos Reynaerde’. In 2007 publiceerde hij de diplomatische en synoptische editie De gedrukte Nederlandse Reynaerttraditie (1479-1700) en in 2016 samen met Willem van Bentum de editie Het leven en de fabels van Esopus. |
|
|
Niels Schalley (o1989) studeerde kunstwetenschappen en theologie aan de KU Leuven en de J.W. Goethe Universität Frankfurt am Main. Binnen The Phoebus Foundation is hij projectcoördinator en begeleidde de coördinatie van de expo's Voor God & Geld en OER. De Wortels van Vlaanderen in het Provinciaal Cultuurcentrum Caermersklooster te Gent (2016-2017). Hij verdiepte zich in het middeleeuwse Reynaertverhaal voor de uitwerking van het grootschalige cultuur- en erfgoedproject Vossen. Expeditie in het land van Reynaert, dat plaatsvond in het Waasland in 2018. |
|
|
Paul J. Smith is hoogleraar Franse letterkunde aan de Universiteit Leiden. Hij publiceerde onder meer over de vroegmoderne Franse letterkunde en de receptie daarvan in Nederland, literaire retorica en de vroegmoderne natuurlijke historie in literatuur en schilderkunst. |
|
|
Abdon van Bogaert (o1938, Verrebroek) volgde een opleiding bouwkunde en binnenhuisarchitectuur aan het Hoger Instituut Sint-Lucas te Gent en werkte bij diverse ingenieursen architectenbureaus. Daarnaast is hij ook grafisch ontwerper, illustreerde hij boeken en tijdschriften en tekende cartoons, karikaturen en ontwierp hij ex libris e.a. Vandaag houdt hij zich enkel nog bezig met fotografie. Hij draagt Reynaert een warm hart toe. |
|
|
Nico van Campenhout (o1957) is licentiaat geschiedenis van de KU Leuven, was van 1988 tot 2019 stadsarchivaris van Lokeren. |
|
|
Rik van Daele is afdelingshoofd Cultuur en cultuurbeleidscoördinator van de stad Sint-Niklaas. Hij promoveerde aan de KU Leuven op een dissertatie over Van den vos Reynaerde. Functie van de ruimtelijke elementen en de naamgeving. Hij publiceerde diverse boeken en artikelen over de Reynaerttraditie en een Reynaertvertaling. |
|
|
Gert-Jan van Dijk promoveerde aan de KU Nijmegen op het proefschrift Fables in Archaic, Classical, and Hellenistic Greek Literature. With a Study of the Theory and Terminology of the Genre (Leiden, Brill, 1997). |
| |
| |
Benjamin van Tourhout doctoreerde aan de KU Leuven en LUCA, school of Arts. Hij schrijft sinds 2004 theaterteksten en is tegelijk ook regisseur. Hij gebruikt vaak historische personages en hun geschiedenis - dit als middel om te spreken over vandaag. Hij maakte onder andere de Borgia trilogie, waarvoor hij in de Geheime Archieven van het Vaticaan werkte. Daarnaast maakte hij ook voorstellingen gebaseerd op het leven van Maria Stuart, Gilles de Rais, Evariste Galois, Marie Antoinette, etc. Naast zijn onderzoekswerk aan de KU Leuven is hij Fellow aan de Universiteit van Freiburg en is hij veelgevraagde gast op internationale conferenties waarbij de held als subject en vooral de impact van fictie op een publiek centraal staan. Momenteel focust hij vooral op de morele grens van fictie-helden en welke tools ze kunnen inzetten om hun kijkers te verleiden hun morele tunnelvisie te aanvaarden. |
|
|
Paul Wackers is emeritus hoogleraar Historische Nederlandse letterkunde tot 1500 binnen het departement Talen, Literatuur en Communicatie van de UUtrecht. Hij publiceerde over veel verschillende onderwerpen. Rode draden in zijn onderzoek worden gevormd door de Nederlandse en de Europese Reynaerttraditie; de relaties tussen Latijn en Middelnederlands en in verband daarmee het fenomeen meertaligheid in de middeleeuwen; geestelijke literatuur; en verzamelhandschriften. Veel van zijn publicaties besteden aandacht aan de methodologische aspecten van onderzoek. |
| |
Vormgeefster
Lies van Gasse is dichter, beeldend kunstenaar en leraar. Ze schreef de bundels Hetzelfde gedicht steeds weer, Brak de waterdrager, Wenteling en Wassende stad. Van Gasse profileert zich met mengvormen van poëzie en beeld. Ze publiceerde de graphic poems Sylvia, Waterdicht en Zand op een Zeebed, Hauser (met Annemarie Estor) en Exodus (naar H.C. Pernath). Met Peter Theunynck publiceerde ze in 2016 de graphic novel Nel. Een zot geweld. In 2016 werd ze opgenomen in het internationale poëzienetwerk Versopolis. Ze nam de laatste jaren ook deel aan gerenommeerde nationale en internationale poëziefestivals. |
|
|