Thirsis Minnewit. Deel 3
(2012)–Anoniem Thirsis Minnewit– Auteursrechtelijk beschermdStem: Is liefde soet lijden, etc.1.
Wekt liefde in ons leven een kittelig zoet: Ga naar voetnoot+
Wat haet men haer pijnen, wat schouwt Ga naar voetnoot+ men haer gloed,
| |
[pagina 115]
| |
Haer smert is aenminnig, haer handel vol lust,
Haer onrust verwint al 't vermaek van de rust. Ga naar voetnoot+
Laetse eensaem gaen dwalen, die liefde versmaen:
Voor al 's Werelts goed staet het minnen my aen.
2.
Mijn liefde blaest Kloris stilswygentheid in
Wanneer ik haer handjes kom drukken vol min.
Wat ben ik gelukkig als sy my betoont
Hoe 't vuur van mijn brand ook haer boesem bewoond!
Bedekt sy haer vlam, wat beschroomt voor haer eer,
Haer oogjes vol zoetheen ontdekkense weer.
3.
De liefde te smoren is dubbele pyn: Ga naar voetnoot+
Geen Godheid gewoon is gevangen te zijn.
't Is ydel, mijn Kloris, uw tijd dan gespilt,
Want schoon je zijn Ga naar voetnoot+ schuilhoek al verbergen wilt, Ga naar voetnoot+
Hy woond in uw oogjes, daer plant hy de min,
Daer leeft hy, daer sweeft hij onsterffelyk in.
4.
Ik buig me dan neder, verlieft op de lust
Waer mede ik vol gloed in uw liev armen rust.
Uw schoonheid, al zwijgje, t' afkeerig van zin,
Die leert van ons zelf de kragten der Min.
| |
[pagina 116]
| |
't Leeft alles door liefde in de lugt en op aerd;
Wie 't minnen versmaed, is het leven onwaerd.
5.
'k Laet Vorsten hun glori, daer 't alles voor beeft,
Als ik het vermaek heb dat Kloris my geeft.
Die schoone t' omhelsen in 't welige groen,
Met lusjes en kusjes mijn vlammen te voen,
Die vryheid te smaaken, van 't Hof Ga naar voetnoot+ ongestoort,
Is 't geen daer de min my alleen meê bekoort.
|
|