Er gebeurde
Frans Rummens - Den Haag
Mijn grootste taaiergernis is vaak te horen op tv, in het ochtendprogramma Vandaag de dag in de rubriek ‘Weer en verkeer’. Dan is het keer op keer: ‘Er gebeurde een aanrijding...’
Ik las iets dergelijks ook in Spits, in een artikel over pesten: ‘Voor haar is het daarvoor te laat, vindt ze. De pesterijen zijn al gebeurd.’ En in NRC Handelsblad stond: ‘De massamoord in Rawagede kon daarentegen gebeuren als gevolg van (...).’ Allemaal fout mijns inziens. In al deze gevallen dient plaatsvinden gebruikt te worden.
Als je de uitdrukking googelt, vind je die vooral op websites uit België:
- er gebeurde een energieaudit (www.nieuwsblad.be)
- er gebeurde een uitgebreide enquête (www.voka.be)
- er gebeurde een uitgebreide restauratie (www.antwerpen.be)
- er gebeurde een uitgebreide adhesiolyse (www.infectieziektebulletin.be)
Zou het veroorzaakt worden door het Franse Il y a eu? Ik moet zeggen dat ik als halve Belg dit gebruik van gebeuren in het zuiden vroeger nimmer gehoord heb. Misschien is het daar ook iets relatief nieuws.