De Nieuwe Taalgids. Jaargang 49(1956)– [tijdschrift] Nieuwe Taalgids, De– Auteursrechtelijk beschermd Inhoudsopgave Inhoud van de negenenveertigste jaargang Prof. Dr. C.G.N. de Vooys †. Engelse invloed op het Nederlands. Dichterlijke herinneringen bij Boutens. Overtrek'ken. De compositie van die Sevenste Bliscap van Onser Vrouwen. Rationalisering en efficiency in taal. Formele kenmerken der 19e-eeuwse Nederlandse poezie. Meditaties bij de herlezing van ‘het lied van schijn en wezen’ van Frederik van Eeden. Van fiere Marienette. De refreinen van J.B. Houwaert. Notities van een lezer XI. Drie kanttekeningen bij ‘Den Bloem-hof van de Nederlantsche Ieught’. Boekbeoordelingen. Aankondigingen en mededelingen. Uit de tijdschriften. (In deze rubriek zijn enkele nummers nog van de hand van wijlen C.G.N. de Vooys). Ontvangen boeken en herdrukken: De compositie van Die Sevenste Bliscap van Onser Vrouwen. Nogmaals overtrekken. De Nederlandse taalatlas. Transscriptie en buigings-n. Een sonnet van Joannes Six van Chandelier geïnspireerd door een motief uit Ariosto's Orlando Furioso? Overtrekken (nog) geen Anglicisme. Adriaen Hardy's ‘Schets der gepreze Nederduitsche Dichtkunde’, een curiosum op het gebied van de Nederlandse literatuurhistorie. Een schat van een kind Een nagalm van het Venusgejank. Marcellus Emants en de Germaanse oudheid. Nogmaals het suffix -heid. Boekbeoordelingen. Aankondigingen en mededelingen. Uit de tijdschriften. Vondel en Rembrandt. ‘Ergens’ als modewoord. Nog ‘de refreinen van J.B. Houwaert’. (Naschrift.) De Geschiedenis van De Nieuwe Gids. ‘Taaleconomische’ tendenties in het Duits en het Nederlands. Bewijzen. Ridderschap en ridderwijding in ‘Hughe van Tabaryen’ en de ‘Roman van Limborch’ Moenens ene oog. Willem Sluiters Eenzaam Buitenleven geëmblematiseerd. Pierson en Tachtig. IV (slot). Nog wat over de Vliegende Hollander. Boekbeoordelingen. Aankondigingen en mededelingen. Uit de tijdschriften. Ontvangen boeken en herdrukken: Bij het eeuwfeest van Albrecht Rodenbach. Het suffix -heid in het Noordhollands. Worden. Het detectiveverhaal. Semantemen. Noodzakelijke meervouden. Willem Kloos en de ‘Litteraire Herinneringen’ van F. van der Goes. Moenens ene oog. (Naschrift). De klankfrequentie in het hedendaagse gesproken Nederlands. Verwey en het gedicht ‘Van den Wilden Man’ Boekbeoordelingen. Aankondigingen en mededelingen. Ontvangen boeken en herdrukken: Uit de tijdschriften. Ontvangen boeken en herdrukken: Bilderdijks ‘Gebed’ van 1796 als vertaling naar Fenelon. Rectificatie. Wap en Bilderdijk. Van Deyssel en Kant. Heimwee. De bokking van Beukels. Divagaties bij Hoofts Leytsterren in den Bloem-hof. Landloper. Het aforisme. Voltooid tegenwoordig of verleden. Hemelsvaartdag. Boekbeoordelingen. Aankondigingen en mededelingen. Uit de tijdschriften. Translatio - Imitatio - Aemulatio. De oorspronkelijkheid van Multatuli (vgl. N.Tg. XLVIII 27). Massificatie. Mògge en morge(n). De bescheidenheidsformule in Mariken van Nieumeghen. Taaltoestanden in de Bourgondische Nederlanden. Vondel en Rembrandt. Vrienden en magen. Verwey en Gorter. François Haverschmidt: romanticus van de verloren jeugd Notities van een Lezer XII. Wildeman en satyr. Semantemen en morphemen. Een antwoord aan A.J.J. de Witte. Twee vertalingen. Eethoek. Een nieuw bewijs van Heine-invloed bij Hildebrand? De interjectie ‘hola’. Johannes de Koo en de oprichters van ‘De Nieuwe Gids’. Notities van een Lezer XIII. Bij het sonnet ‘Indien ick waar Jupijn’. Franciscus de Servetus. Van tienen van vieren. Stalpaard. Boekbeoordelingen. Aankondigingen en mededelingen. Uit de tijdschriften. Ontvangen boeken en herdrukken: