|
Blz. |
O.P.M. Bouwmans: Geroepen |
24 |
T. de Vries: Over werk en woord in een vissersoord |
136 |
G.R.W. Dibbets: J.A. Alberdingk Tijm als beschrijver van het Amsterdams |
143 |
K. Heeroma †: Fries en Saksisch in de Nederlanden |
97 |
Willem Pée: Omnibussen en woordverklaring |
113 |
|
Dr. René Victor van Sint-Jan |
162 |
Hugo Ryckeboer: Zoe, pers. vnw. 3e pers. vrouwel. enk., een uitstervend relikt |
67 |
A.H.G. Schaars: zie O.P.M. Bouwmans |
24 |
J. Taeldeman: (Middel)westvlaamse Alternatieven |
9 |
W.N.C.G. van Liere: Beter laat dan nooit |
1 |
A.A. Weijnen: zie O.P.M. Bouwmans |
24 |
A. Wynants: Het bepalend lidwoord gənə/jənə |
28 |
J.B. Berns: Repen en strepen, stropen en ropen |
173 |
|
Boekbespreking: |
|
Armand Boileau: Toponymie dialectale germano-romane du nord-est de la province de Liège (C. Tavernier): |
78 |
F. Claes: De bronnen van drie woordenboeken uit de drukkerij van Plantin: Het dictionarium tetraglotton (1562), de Thesaurus theutonicae linguae (1573) en Kiliaans eerste Dictionarium teutonicae-latinum (1574) (J. Leenen) |
80 |
Emile Coornaert: La Flandre française de langue flamande (W. Pée) |
81 |
Frans Debrabandere: Van voornaam tot achternaam (C. Tavernier) |
84 |
S. de Vriendt: Reyse van Bruussele in Brabant te Constantinopels in Thracyen en Reyse van Weenen in Hoosterye te Constantinopels in Thracyen, Twee Reisjournaals uit de jaren 1570-1585 (J. Leenen) |
79 |
J.A. Dortmond: De wereld schreef (W. Pée) |
83 |
H. Entjes: Die Mundart des Dorfes Vriezenveen in der niederländischen Provinz Overijssel (J. Stroop) |
192 |
Jan Goossens: Was ist Deutsch - und wie verhält es sich zum Niederländischen? (J. de Rooij) |
85 |