Surinaamsche Almanak voor het Jaar 1905
(1904)– [tijdschrift] Surinaamsche Almanak– Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd
[pagina 88]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hoofddirectie: Parijs, 38 Avenue de l'Opéra 38. ...Lion, algem. directeur, L. Mirabel, directeur, belast met de dienstregeling, D. Brun, inspecteur, te Fort de France. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Directie te Paramaribo.J. Tavera, stationschef, R. Carbonnel-Lapierre, Henri G. Morpurgo, commiezen. H. Wijm, besteller. ☛ Het kantoor is voor het publiek dagelijks toegankelijk van 's morgens 7½ tot 's avonds 8 uur. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Reglement voor de telegraphische verbinding van Suriname met de lijnen van de Compagnie Française des eables télégraphiques.Art. 1. Voor de telling der woorden en de berekening van hun aantal, alsmede voor de verzending der depêches, past de Fransche maatschappij der onderzeesche telegrafen in den dienst harer eigene stations de bepalingen toe, welke voor zooveel het Buiten-Europeesch beheer betreft, vastgesteld zijn bij de telegraphische conferentie van Budapest in haar Reglement van Internationalen dienst van 1 Juli 1896. Daar echter de telegraaflijnen, die verbonden zijn met het telegraafnet van de voornoemde maatschappij, onderworpen zijn aan speciale regelen, moet het volgend voorbehoud gemaakt worden voor de berichten, waarbij van die lijnen gebruik worden gemaakt. Art. 2. In telegrammen is het maximum voor de lengte van een woord 15 letters; woorden, die uit meer dan 15 letters bestaan, worden berekend tegen 1 woord elk 15 letters of gedeelte van 15 letters. Art. 3. Voor de depêches in overeengekomen taal opgesteld (gecodificeerd) wordt de lengte van een woord op 10 letters bepaald. Voor zoover zoodanige depêches bestemd zijn om langs den transatlantischen kabel overgeseind te worden, mogen zij slechts woorden behelzen van ten hoogste 15 letters aan eene der volgende talen ontleend: Duitsch, Engelsch, Spaansch, Fransch, Italiaansch, Nederlandsch, Portugeesch en Latijn. Elk telegram mag woorden bevatten uit die verschillende talen. De eigennamen, d.i. namen van personen en van plaatsen, mogen geen deel uitmaken van het in overeengekomen taal opgestelde; zij worden in telegrammen alleen toegelaten met hunne gewone en bekende beteekenis. Art. 4. In cijfer-telegrammen wordt het aantal woorden dat elke groep cijfers (of letters) bevat, gevonden door het aantal cijfers door 5 te deelen en - is zulks het geval - een woord meer te rekenen voor hetgeen overblijft. Art. 5. De afzender van een telegram kan de herhaling | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 89]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
daarvan vragen, tegen betaling eener verhooging van de helft van den oorspronkelijken prijs van het telegram. Art. 6. De afzender van een telegram kan het antwoord, dat hij aan zijn' correspondent vraagt, frankeeren tegen vooruitbetaling van den prijs van het opgegeven aantal woorden. Art. 7. De telegrammen bestemd voor plaatsen waar geene internationale telegrafen bestaan, kunnen op aanvraag van den afzender ter plaatse van bestemming besteld worden door de brievenpost; in dat geval moet het adres luiden, b.v. als volgt: Robinson, Port au Prince, Poste Môle, Saint Nicolas. Voor het doorzenden per brievenpost wordt 75 cent betaald. Art. 8. De telegrammen naar een der Antillen, waar meer dan een telegraafstation is, moeten in het adres zoowel den naam van het station als het eiland bevatten. De telegrammen, welke echter slechts één dezer aanduiding bevatten, zullen overgeseind worden; maar voor risico van den afzender, die verantwoordelijk blijft voor de gevolgen uit een onvoldoend adres voortvloeiende. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarief per woord van Paramaribo via Cap Haitien naar
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarief per woord langs den normalen weg van Paramaribo naar
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 90]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
West-India and Panama Telegraph Comp., Ltd.Gevestigd te Demerary, bij het postkantoor. Geniet van Demerary een jaarlijksch subsidie @ £ 450o Stg. Open: elken werkdag van 's v.m. 7 tot 's avonds 6 uur, en des Zondags van 's v.m. 8 tot 10 en 's av. van 7 tot 8½. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Directie te DemeraryN.A. Mathews, clerk in charge, H. Le Gall, clerk, H. Walters, learner, C.R. Serras, messenger. ☛ Alle correspondenties moeten worden geadresseerd aan den clerk in charge. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarief per woord van Demerary naar
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tarief per woord van Demerary over Havana naar
Voor andere plaatsen wordt aan het plaatselijk kantoor inlichting verstrekt. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
[pagina 91]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ieder woord in een bekende taal bevat hoogstens 15 letters, ieder 15 letters meer of een gedeelte daarvan tellen voor een nieuw woord; in het adres worden de plaats van afzending en de naam van het land van bestemming respect. voor één woord gerekend.
Code-telegrammen mogen geene woorden bevatten van meer dan 10 letters, en kunnen worden gesteld in het Engelsch, Fransch, Hoogduitsch, Italiaansch, Hollandsch, Spaansch en Latijn.
In telegrammen waarin Code en gewone taal voorkomen mogen de woorden niet meer dan 10 letters bevatten.
Namen van personen en plaatsen mogen in de Code-telegrammen niet anders worden gebruikt dan op de wijze zooals zij in gewone telegrammen mogen voorkomen.
Cijfer-telegrammen mogen geheel of gedeeltelijk worden samengesteld uit figuren of letters, of eene voortzetting van woorden en figuren, woorden en letters, of woorden, figuren en letters, zoodanig dat de afzender zijne bedoeling kan verbergen.
Telegrammen, samengesteld uit woorden niet in de Europeesche talen bekend, worden als Cijfer-telegrammen belast.
Figuren worden belast naar den maatstaf van 5 voor een woord plus voor een woord voor elk daarboven. Hetzelfde geldt ook voor groepen van letters. |
|