Biblia, dat is: De gantsche H. Schrifture, vervattende alle de canonijcke Boecken des Ouden en des Nieuwen Testaments (Statenvertaling 1637)
(2008)–Anoniem Statenbijbel– Auteursrechtelijk beschermd1 Aller menschen leven is vol onruste. 8 doch over de godtloose ende hare nacomelingen vallen swaerder plagen. 16 Door wat saken het leven versoet ende vermaeckt wordt. 16 doch de vreese des Heeren gaet alle vermakingen te boven. 28 Verachtelickheyt van het leven des bedelaers. | |
1VOor een yegelick mensche is een groote onrust geschapen, ende een swaer jock op de kinderen Adams: van dien dage af dat sy uyt hares moeders lichaem gecomen zijn, tot op den dagh dat sy wederkeeren in de moeder van alle. | |
2[Aengaende] hare gedachten, ende de vreese des herten, soo is de betrachtinge van ’t gene sy te verwachten hebben, de dagh des doodts: | |
3Soo wel by dien, die op den throon der heerlickheyt sit, als by den genen die vernedert is, [sittende] in aerde ende assche. | |
4Soo wel by dien die een purperen kleedt ende een croone draeght, als by den genen die met grof lijnwaedt gekleedt is. | |
5[Hy becomt] gramschap ende nydicheyt, ontroeringe ende beweginge, ende vreese des doodts, ende haet ende twist: ende wanneer het tijt is om te rusten op het bedde, de slaep des nachts verandert sijne kennisse. | |
6Hy heeft weynich ende gelijck als geen ruste, ende daerna slaept hy gelijck in de dagen der schiltwacht. | |
7Hy wort ontroert door het gesichte sijns herten, gelijck een die uyt den krijgh ontvloden is: ende ontwakende in den tijdt sijner behoudenisse, is hy verwondert dat hy om niet gevreest heeft. | |
8Soo [gaet het] met alle vleesch, van den mensche aen tot op het vee, doch over de sondaers [comt] tot dese dingen sevenvoudich [meer]. | |
9Doodt, ende twist, ende sweerdt, ende bloedt: invoeringen des hongers, ende der verpletteringe, ende des geessels: dese dingen alle sijn tegen de godtloose geschapen, ende om harent wille is de Sundtvloet gecomen. | |
10Al wat van aerde is, keert wederom tot aerde, ende al wat van water is, wendt sich weder na de Zee. | |
11Alle geschenck ende ongerechticheydt sal uytgedelght worden: maer geloove sal in eeuwicheydt bestaen. | |
12De goederen der onrechtveerdige sullen als een stroom uytdroogen: ende gelijck eenen grooten donder met regen sal [Godt] geluyt [daer tegen] uytgeven. | |
13Als hy de handen open doet, soo wort [de rechtveerdige] verheught: gelijck de gene die overtreden, verdelght worden tot het uyterste. | |
14De nacomelingen der godtloose, en sullen niet vele tacken uytschieten: want de onreyne wortelen [liggen] op een steyle steenrotse. | |
15Hare groente aen alle water, ende oever eens strooms, sal voor all’ ander gras uytgepluckt worden. | |
16Weldadicheyt is gelijck een lust-hof met segeningen: ende aelmoesse blijft in eeuwicheyt. | |
17Het leven des genen die hem genoegen laet, ende des arbeyders, is soet: maer die eenen schat vindt gaet beyde te boven. | |
18Kinderen, ende opbouwinge der stadt, onderstutten den naem. | |
19Wijn ende Musijcke verheugen het herte, maer de liefde tot wijsheyt meer dan beyde. | |
20De fluyte ende het snarenspel geven eenen soeten toon, maer een lieflicke tonge meer dan beyde. | |
21De ooge heeft lust in ’t gene dat aengenaem ende schoon is, maer in de groente des gesaeyden meer dan aen beyde. | |
22Een vriendt ende sijn gesel comen malcanderen te gemoet ter gelegener tijdt, maer een vrouwe met haren man meer dan beyde. | |
23Broeders, ende hulpe [zijn goet] in den tijdt der verdruckinge, maer een aelmoesse verlost meer dan beyde. | |
[Folio 42v]
| |
24Goudt ende silver stellen den voet vast, maer raedt wordt meer geacht dan beyde. | |
25Geldt ende sterckte verhoogen het herte, maer de vreese des Heeren meer dan beyde. | |
26Daer en is in de vreese des Heeren geene verminderinge, ende hy en behoeft voor hem selven geen hulpe te soecken. | |
27De vreese des Heeren is gelijck eenen gesegenden lust-hof, ende boven alle heerlickheyt bedeckt hy den selven. | |
28Mijn kindt, en leeft geen bedelaers leven: het is beter sterven dan bedelen. | |
29Een man die na een vremde tafel siet, diens leven en is voor geen leven te rekenen: hy besmet sijne ziele met vremde spijsen. | |
30Maer een verstandich man, ende die onderwesen is, wacht hem daer van. | |
31In den mont des onbeschaemden is de bedelerie soet, maer in sijnen buyck sal een vyer branden. |
|