Biblia, dat is: De gantsche H. Schrifture, vervattende alle de canonijcke Boecken des Ouden en des Nieuwen Testaments (Statenvertaling 1637)
(2008)–Anoniem Statenbijbel– Auteursrechtelijk beschermdAzaria hangt den Heere aen, vers 1, etc. wort met melaetsheyt gestraft, ende sterft, 5. Zacharia wort Coninck over Israel, 8. van Sallum gedoodt, 10. die regeert, ende wort van Menahem gedoodt, 13. Menahems regeringe, 16. Hy wort van Pul in sijn rijcke bekrachticht, 19. sterft, ende Pekahia wort Coninck in sijne plaetse, 23. wort gedoodt van Pekah, die in sijne plaetse komt, 25. In wiens tijt een deel der Israeliten van Tiglath-Pileser nae Assyrien vervoert wert, 29. Hosea doodt Pekah, ende komt in sijne plaetse, 30. Iotham regeert over Iuda, 32. nae hem regeert Achaz, 38. | |
1IN het seven-en-twintichste jaer Ga naar margenoot1 Ierobeams des Konincks Israëls, Ga naar margenoot2 wert Ga naar margenoota Koninck Ga naar margenoot3 Azaria de soon Amazia des Konincks van Iuda. | |
2Hy was Ga naar margenootb sestien jaer out doe hy Koninck wert, ende hy regeerde twee en vijftich jaer te Ierusalem: ende de naem sijner moeder was Ga naar margenootc Iecholia van Ierusalem. | |
3Ende Ga naar margenoot4 hy dede dat recht was in de oogen des HEEREN; nae al dat sijn vader Amazia gedaen hadde. | |
4Alleenlick en werden de hoochten niet wechgenomen: het volck offerde, ende roockte noch op de hoochten. | |
5Ende de HEERE Ga naar margenoot5 plaechde den Coninck, dat hy melaetsch wert, tot den dach sijnes doodts, ende hy woonde in een Ga naar margenoot6 afgesondert huys: doch Iotham des Conincks sone was over Ga naar margenoot7 het huys, Ga naar margenoot8 richtende het volck des lants. | |
6Het overige nu der geschiedenissen van Azaria, ende al dat hy gedaen heeft; zijn die niet geschreven in het boeck der Chroniken der Coningen Iuda? | |
7Ende Azaria ontsliep met sijne vaderen, ende sy begroeven hem Ga naar margenoot9 by sijne vaderen, inde stadt Davids: ende sijn soon Iotham wert Coninck in sijne plaetse. | |
8In het acht-en-dertichste jaer van Azaria den Coninck van Iuda, regeerde Zacharia de soon Ierobeams over Israël te Samaria, ses maenden. | |
9Ende hy dede dat quaet was inde oogen des HEEREN, gelijck als sijne vaderen gedaen hadden: hy en weeck niet af van de sonden Ierobeams des soons Nebats, die Israël sondigen dede. | |
10Ende Ga naar margenoot10 Sallum de sone van Iabes maeckte eene verbintenisse tegen hem, ende sloech hem Ga naar margenoot11 voor het volck, ende doodde hem: ende hy wert Coninck in sijne plaetse. | |
11Het overige nu der geschiedenissen van Zacharia; siet dat is geschreven in het boeck der Chroniken der Coningen Israëls. | |
12Dit was het woort des HEEREN Ga naar margenootd dat hy gesproken hadde tot Iehu, seggende; Ga naar margenoot12 U sullen sonen van het vierde gelidt op den throon Israëls sitten: ende het is alsoo geschiet. | |
13Sallum de sone van Iabes wert Coninck, in het negen en dertichste jaer Ga naar margenoot13 Uzzia des Conincks van Iuda: ende hy regeerde Ga naar margenoot14 een volle maent te Samaria. | |
14Want Menahem de sone van Gadi tooch op van Ga naar margenoot15 Tirza, ende quam te Samaria, ende sloech Sallum, den sone van Iabes, te Samaria, ende doodde hem, ende wert Coninck in sijne plaetse. | |
15Het overige nu der geschiedenissen Sallums, ende sijne verbintenisse, die hy maeckte, siet, die sijn geschreven in ’t boeck der Chroniken der Koningen Israëls. | |
16Doe sloech Menahem Ga naar margenoot16 Tiphsah, met al die daerin waren, oock hare lantpalen, van Thirza aen: om datmen niet en hadde [voor hem] Ga naar margenoot17 open gedaen, so sloech hy [hen]: alle hare bevruchte vrouwen hieuw hy in stucken. | |
17In het negen en dertichste jaer van Azaria de Koninck van Iuda, wert Menahem de sone van Gadi Koninck over Israël, Ga naar margenoot18 [ende regeerde] tien jaer te Samaria. | |
18Ende hy dede dat quaet was in de oogen des HEEREN: hy en weeck alle sijne dagen niet af vande sonden Ierobeams des soons Nebats, die Israël sondigen dede. | |
19Ga naar margenoote [Doe] quam Ga naar margenoot19 Pul de Koninck van Assyrien tegen het lant; ende Menahem gaf aen Pul Ga naar margenoot20 duysent talenten silvers, Ga naar margenoot21 op dat sijne hant met hem soude zijn, om het Koninckrijck in sijne hant te stercken. | |
20Menahem nu bracht dit gelt op van Israël, van alle geweldige van vermogen, om den Koninck van Assyrien te geven, Ga naar margenoot22 voor elck man vijftich silvere sikels: also keerde de Koninck van Assyrien weder, ende en bleef daer niet inden lande. | |
21Het overige nu der geschiedenissen | |
[Folio 178v]
| |
Menahems, ende al wat hy gedaen heeft, is dat niet geschreven in ’t boeck der Chroniken der Koningen Israëls? | |
22Daerna ontsliep Menahem met sijne vaderen: ende sijn sone Pekahia wert Koninck in sijne plaetse. | |
23In het vijftichste jaer van Azaria den Koninck van Iuda wert Pekahia de sone Menahems Koninck over Israël, [ende regeerde] twee jaer te Samaria. | |
24Ende hy dede dat quaet was in de oogen des HEEREN: hy en weeck niet af vande sonden Ierobeams des soons Nebats, die Israël sondigen dede. | |
25Ende Pekah de sone van Remalia sijn Hooftman, maeckte eene verbintenisse tegen hem, ende sloech hem te Samaria in het paleys van het huys des Konincx, met Ga naar margenoot23 Argob, ende met Ga naar margenoot24 Arje, ende met hem vijftich mannen van de kinderen der Gileaditen: also doodde hy hem, ende wert Koninck in sijne plaetse. | |
26Het overige nu der geschiedenissen van Pekahia, ende al wat hy gedaen heeft; siet, dat is geschreven in het boeck der Chroniken der Koningen Israëls. | |
27In het twee en vijftichste jaer van Azaria den Koninck van Iuda, wert Pekah de sone van Remalia Koninck over Israël, [ende regeerde] twintich jaer te Samaria. | |
28Ende hy dede dat quaet was in de oogen des HEEREN: hy en weeck niet af van de sonden Ierobeams des soons Nebats, die Israël sondigen dede. | |
29Inde dagen van Pekah den Koninck Israëls, quam Ga naar margenoot25 Tiglath-Pileser de Koninck van Assyrien, ende Ga naar margenootf nam Ga naar margenoot26 Ijon in, ende Abel-Beth-Maacha, ende Ga naar margenoot27 Ianoah, ende Ga naar margenoot28 Kedes, ende Ga naar margenoot29 Hazor, ende Ga naar margenoot30 Gilead, ende Ga naar margenoot31 Galilea, het gantsche lant van Naphtali: ende hy Ga naar margenoot32 voerdese wech nae Assyrien. | |
30Ende Hosea de sone van Ela maeckte eene verbintenisse tegen Pekah den sone van Remalia, ende sloech hem, ende doodde hem, ende wert Coninck in sijne plaetse; Ga naar margenoot33 in het twintichste jaer Iothams des soons Uzzia. | |
31Het overige nu der geschiedenissen van Pekah, ende al wat hy gedaen heeft, siet, dat is geschreven in het boeck der Chroniken der Koningen Israëls. | |
32In het tweede jaer van Pekah, den sone van Remalia, den Koninck Israëls, Ga naar margenootg wert Iotham Koninck, de sone van Uzzia Koninck van Iuda. | |
33Ga naar margenoot34 Ga naar margenooth Vijf en twintich jaer was hy out, als hy Koninck wert ende regeerde sestien jaer te Ierusalem: ende de naem sijner moeder was Ierusa de dochter van Zadok. | |
34Ende hy dede dat recht was in de oogen des HEEREN: nae alles dat sijn vader Uzzia gedaen hadde, dede hy. | |
35Ga naar margenoot35 Alleenlick en werden de hoochten niet wechgenomen; het volck offerde, ende roockte noch op de hoochten: de selve bouwde de Ga naar margenoot36 Hooge-poorte aen het huys des HEEREN. | |
36Het overige nu der geschiedenissen Iothams, ende al wat hy gedaen heeft; is dat niet geschreven in het boeck der Chroniken der Koningen van Iuda? | |
37Ga naar margenoot37 In die dagen begon de HEERE in Iuda Ga naar margenooti te senden Ga naar margenoot38 Rezin den Koninck van Syrien, ende Pekah den sone van Remalia. | |
38Ende Iotham ontsliep met sijne vaderen; ende wert begraven by sijne vaderen in de stadt sijns vaders Davids: ende sijn sone Achaz wert Koninck in sijne plaetse. |
|