Biblia, dat is: De gantsche H. Schrifture, vervattende alle de canonijcke Boecken des Ouden en des Nieuwen Testaments (Statenvertaling 1637)
(2008)–Anoniem Statenbijbel– Auteursrechtelijk beschermdVerscheydene wetten, als van liefde ende getrouwicheyt aen den naesten, als yets van ’t sijne verdwaelt, verloren, ofte andersins in perijckel is, vers 1, etc. Van verwisselinge der manlicke ende vroulicke kleederen, 5. Van een vogels nest, 6. Van lenen op het dack, 8. Van verscheydene vermenginge ongelijcker dingen, 9. Van snoerkens aende kleederen, 12. Van de straffe des genen, die sijn wijf met valsche geruchten beswaert, 13. Vande straffe eener jonge-dochter, die in hares vaders huys te vooren gehoereert heeft, 20. Van straffe des overspeelders, 22. ende in ’t bysonder, als eene ondertrouwde jonge-dochter inder stadt by yemant ligt, 23. Item, alsse in ’t velt verkracht wort, 25. Item, als yemant ligt by eene vrye dochter, 28. Van bloetschande, 30. | |
1GHy sult uwes broeders Ga naar margenoota Ga naar margenoot1 osse ofte kleyn vee niet sien Ga naar margenoot2 afgedreven, ende u van die Ga naar margenoot3 verbergen: ghy sultse uwen broeder Ga naar margenoot4 gantschelick weder toe stieren. | |
2Ende indien uwe broeder Ga naar margenoot5 niet nae by u is, ofte ghy hem niet en kent; Ga naar margenoot6 so sult ghyse Ga naar margenoot7 binnen in u huys vergaderen, datse by u zijn, tot dat uwe broeder die soecke, ende ghyse hem wedergevet. | |
3Alsoo sult ghy oock doen aen sijnen esel, ende alsoo sult ghy doen aen sijne kleedinge, ja alsoo sult ghy doen aen al Ga naar margenoot8 ’t verlorene uwes broeders, dat van hem verloren sal zijn, ende dat ghy sult hebben gevonden; Ga naar margenoot9 ghy sult u niet mogen verbergen. | |
4Ghy en sult uwes broeders esel ofte sijnen osse niet sien vallende op den wege, ende u van die verbergen: ghy sultse met Ga naar margenoot10 hem Ga naar margenoot11 gantschlick oprichten. | |
5Het Ga naar margenoot12 cleet eenes mans en sal niet zijn aen eene vrouwe, ende een man en sal geen vrouwen-kleet aentrecken: want al wie sulcx doet, Ga naar margenoot13 is den HEERE uwen Godt een grouwel. | |
6Wanneer voor u aengesicht een vogels-nest op den wege voorkomt, in eenigen boom, ofte op de aerde, met jongen, ofte eyeren, ende de moeder Ga naar margenoot14 sittende op de jongen, ofte op de eyeren; so en sult ghy de moeder met de Ga naar margenoot15 jongen niet nemen. | |
7Ghy sult de moeder Ga naar margenoot16 gantschlick vrylaten, maer de jongen sult ghy voor u nemen: op dat het u wel gae, ende ghy de dagen verlenget. | |
8Wanneer ghy een nieuw huys sult bouwen, so sult ghy op u dack een Ga naar margenoot17 lene maken: op dat ghy geene Ga naar margenoot18 bloetschult op uwen huyse en legget, wanneer yemant vallende, daer van afviele. | |
9Ghy en sult uwen wijngaert niet met Ga naar margenoot19 tweederley Ga naar margenootb bezaeyen: op dat de Ga naar margenoot20 volheyt des zaets, dat ghy sult gezaeyt hebben, ende d’inkomste des wijngaerts niet Ga naar margenoot21 ontheylicht en worde. | |
10Ghy en sult niet ploegen met eenen osse ende met eenen esel te gelijck. | |
11Ga naar margenoot22 Ghy sult geen kleet van gemengde stoffe aentrecken; wollen ende lijnen te gelijck. | |
12Ga naar margenootc Ga naar margenoot23 Snoeren sult ghy u maken aen de vier Ga naar margenoot24 hoecken uwes Ga naar margenoot25 opper-kleets, daer ghy u mede bedeckt. | |
13Wanneer een man eene vrouwe sal genomen hebben, ende tot haer ingegaen zijnde alsdan haer sal haten: | |
14Ende haer Ga naar margenoot26 oorsaken van nasprake sal opleggen, ende eenen quaden naem over haer uyt brengen, ende seggen: Dese vrouwe heb ick genomen, ende ben tot haer genaedert, maer en hebbe den maechdom aen haer niet gevonden. | |
15Dan sullen de vader van dese jonge dochter ende haer moeder nemen, ende tot de Outsten der stadt aende poorte uytbrengen den Ga naar margenoot27 maechdom deser jonge-dochter. | |
16Ende de vader vande jonge dochter sal tot de Outsten seggen: Ick heb mijne dochter aen desen man gegeven tot eene vrouwe, maer hy heeftse gehaett. | |
17Ende siet, hy heeft oorsaken van opsprake gegeven, seggende; Ick en heb den maechdom aen uwe dochter niet gevonden; dit nu is de maechdom mijner dochter: ende Ga naar margenoot28 sy sullen het kleet voor het aengesichte van de Outsten der stadt uytbreyden. | |
18Dan sullen de Outsten der selver stadt dien man nemen, ende kastijden hem. | |
19Ende sy sullen hem eene boete opleggen van hondert Ga naar margenoot29 silverlingen, ende gevense aen den vader vande jonge dochter; om dat Ga naar margenoot30 hy eenen quaden naem heeft uytgebracht over eene jonge dochter van Israël: voorts salse hem ter vrouwe zijn, hy salse niet mogen gaen laten, alle sijne dagen. | |
20Maer indien Ga naar margenoot31 dit selve woort Ga naar margenoot32 waerachtich is, [dat] de maechdom aen de jonge dochter niet gevonden en is: | |
21So sullen sy dese jonge dochter uytbrengen tot de deure van haers vaders huys, ende de lieden harer stadt sullense met steenen steenigen, dat sy sterve, om dat sy eene dwaesheyt in Israël gedaen heeft, hoererende in haers vaders huys: so sult ghy het boose uyt het midden van u wech doen. | |
22Ga naar margenootd Ga naar margenoot33 Wanneer een man gevonden sal worden, liggende by eenes mans getrouwde vrouwe, so sullen sy oock beyde sterven, de man, die by de vrouwe gelegen heeft, ende de vrouwe: so sult ghy het boose uyt Israël wech doen. | |
23Wanneer eene jonge dochter sal zijn, die eene maecht is, ondertrouwt aen eenen man; ende een man haer inde stadt sal gevonden, ende by haer gelegen hebben: | |
24So sult ghyse beyde uytbrengen tot de poorte der selver stadt, ende sultse met steenen steenigen, datse sterven; de jonge dochter, ter oorsake datse niet geroepen en heeft inde stadt, ende den man, ter oorsake dat hy sijns naesten wijf Ga naar margenoot34 vernedert heeft: so sult ghy het boose uyt het midden van u wech doen. | |
25Ende indien een man eene ondertrouwde jonge dochter in ’t velt gevonden, ende de man haer verkracht, ende by haer gelegen sal hebben; so sal de man, die by haer gelegen heeft, alleen sterven: | |
26Maer de jonge dochter sult ghy Ga naar margenoot35 niets doen; de jonge dochter en heeft Ga naar margenoot36 geene sonde des doots: want gelijck of een man tegens sijnen naesten opstont, ende Ga naar margenoot37 sloech hem doot aen ’t leven, Ga naar margenoot38 alsoo is dese sake. | |
27Want hy heeftse in ’t velt gevonden: de ondertrouwde jonge dochter riep, ende daer was niemant, die haer verloste. | |
28Wanneer een man eene jonge dochter sal gevonden hebben, die eene maecht is, dewelcke niet ondertrouwt en is, ende salse gegrepen, ende by haer gelegen hebben; ende sy Ga naar margenoot39 gevonden sullen zijn: | |
29So sal de man, die by haer gelegen | |
[Folio 92v]
| |
heeft, den vader vande jonge dochter Ga naar margenoote vijftich Ga naar margenoot40 silverlingen geven: ende sy sal hem ter vrouwe zijn, voor dat hyse vernedert heeft; hy salse niet mogen gaen laten, alle sijne dagen. | |
30Een man sal sijns vaders wijf niet nemen: ende hy en sal sijns Ga naar margenoot41 vaders slippe niet ontdecken. |
|