| |
| |
| |
Na de doot van Sara neemt Abraham Ketura, ende becomt uyt haer kinderen, ende kints kinderen, vers 1, etc. Hy maeckt Isaac erfgenaem van al sijn goet, ende sendt de kinderen der bywyven met geschencken wech, nae Oostlant, 4. Abrahams ouderom, doodt ende begraefnisse, 6. Isaac wort na sijns vaders doot gesegent, 10. Ismaëls geslachte, ouderdom, ende doot, 12. Isaac bidt Godt voor sijne huysvrouwe, die swanger wort, ende baert hem Esau ende Iacob, welcker beyder conditie verhaelt wort, 21. Esau verkoopt sijn eerst-geboorte aen Iacob, 29.
| |
1
ENde Abraham Ga naar margenoot1 voer voort, ende nam eene vrouwe, welcker name was Ketura.
| |
2
Ga naar margenoota Ende Ga naar margenoot2 sy baerde hem Ga naar margenoot3 Zimran, ende Ioksan, ende Medan, ende Ga naar margenoot4 Midian, ende Iisbak, ende Ga naar margenoot5 Suah.
| |
3
Ende Ga naar margenoot6 Ioksan gewan Seba, ende Dedan: ende de sonen Dedans waren, Assurim, ende Letusim, ende Leummim.
| |
4
Ende de sonen Midians waren, Ga naar margenoot7 Epha, ende Ga naar margenoot8 Epher, ende Hanoch, ende Abida, ende Eldaa: Dese alle waren Ga naar margenoot9 sonen van Ketura.
| |
5
Doch Ga naar margenootb Abraham Ga naar margenoot10 gaf Isaac al dat hy hadde.
| |
6
Maer den sonen der Ga naar margenoot11 bywijven, die Abraham hadde, gaf Abraham geschencken: ende sondtse wech van sijnen sone Isaac, terwijle hy noch leefde, Oostwaerts nae Ga naar margenoot12 't lant van Oosten.
| |
7
Dit nu zijn de dagen der jaren des levens Abrahams, de welcke hy geleeft heeft; Ga naar margenoot13 hondert vijf en tseventich jaren.
| |
8
Ende Abraham gaf den geest, ende sterf Ga naar margenootc in goeden Ga naar margenoot14 ouderdom, out, ende [des levens] Ga naar margenoot15 sat: ende hy Ga naar margenoot16 wert tot sijne volcken versamelt.
| |
9
Ende Isaac ende Ismaël sijne sonen begroeven hem, inde speloncke van Macpela, Ga naar margenoot17 in den acker Ephrons, des soons Zohars, des Hethiters, dewelcke tegen over Mamre is:
| |
10
[In] den acker, dien Abraham van Hets sonen gekocht hadde: Ga naar margenoot18 Daer is Abraham begraven, ende Sara sijne huysvrouwe.
| |
11
Ende het geschiedde na Abrahams doot, dat Godt Isaac, sijnen sone, Ga naar margenoot19 segende: ende Isaac woonde by den put, Ga naar margenoot20 Lachairoï.
| |
12
Dit nu zijn de Ga naar margenoot21 geboorten Ismaëls, des soons Abrahams, dien Hagar, Saras Egyptische dienstmaegt, Abraham gebaert heeft.
| |
13
Ende dit zijn de Ga naar margenootd namen der sonen Ismaëls, met Ga naar margenoot22 hare namen nae hare geboorten: de eerstgeboren Ismaëls, Ga naar margenoot23 Nebaioth, daer na Ga naar margenoot24 Kedar, ende Adbeël, ende Ga naar margenoot25 Mibsam,
| |
14
Ende Misma, ende Ga naar margenoot26 Duma, ende Ga naar margenoot27 Massa,
| |
15
Hadar, ende Ga naar margenoot28 Thema, Ietur, Naphis, ende Kedma.
| |
16
Dit zijn de sonen Ismaëls, ende dit zijn hare namen in hare dorpen, ende Paleysen, Ga naar margenoot29 twaelf Vorsten nae hare volckeren.
| |
17
Ende dit zijn de jaren des levens Ismaëls, hondert ende seven en dertich jaren; ende hy gaf den geest, ende sterf, Ga naar margenoot30 ende hy wert versamelt tot sijne volckeren.
| |
18
Ende sy woonden van Ga naar margenoot31 Havila tot Ga naar margenoot32 Sur toe, 't welck tegen over Egypten is, daer ghy gaet nae Assur: Ga naar margenoot33 Hy heeft hem neder geslagen Ga naar margenoot34 voor het aengesichte aller sijner broederen.
| |
19
Dit nu zijn Ga naar margenoot35 de geboorten Isaacs, des soons Abrahams: Abraham gewan Isaac.
| |
20
Ende Isaac was Ga naar margenoot36 veertich jaer out, als hy Rebecca, de dochter Bethuels, des Syriers, Ga naar margenoot37 uyt Paddan Aram, de suster van Laban den Syrier, sich ter vrouwe nam.
| |
| |
| |
21
Ende Isaac Ga naar margenoot38 badt den HEERE seer, inde tegenwoordicheyt van sijne huysvrouwe, want sy was onvruchtbaer, ende de HEERE liet sich Ga naar margenoot39 van hem verbidden, so Ga naar margenoote dat Rebecca sijne huysvrouwe swanger wert.
| |
22
Ende Ga naar margenoot40 de kinderen Ga naar margenoot41 stieten sich te samen in haren Ga naar margenoot42 lyve: Doe seyde sy; Is 't soo? Ga naar margenoot43 Waerom ben ick dus? ende sy Ga naar margenoot44 ginck om den HEERE te vragen.
| |
23
Ende Ga naar margenoot45 de HEERE seyde tot haer: Ga naar margenoot46 Twee volckeren zijn in uwen buyck, ende twee natien sullen haer uyt u ingewant Ga naar margenoot47 van een scheyden, Ga naar margenootf ende Ga naar margenoot48 het een volck sal stercker zijn dan het ander volck; Ga naar margenootg ende Ga naar margenoot49 de meerder sal den minderen dienen.
| |
24
Als nu hare dagen vervult waren om te baren, siet, soo waren tweelingen in haren buyck.
| |
25
Ende d'eerste quam uyt, ros; hy was geheel als een hayren Ga naar margenoot50 kleet: daerom noemden sy sijnen name Ga naar margenoot51 Esau.
| |
26
Ende daer na quam sijn broeder uyt, Ga naar margenooth wiens hant Esaus versenen hielt, daerom noemdemen sijnen name, Ga naar margenoot52 Iacob: ende Isaac Ga naar margenoot53 was tsestich jaer out, Ga naar margenoot54 als hyse gewan.
| |
27
Als nu dese jongers groot werden, wert Esau een man Ga naar margenoot55 verstandich op de jacht, Ga naar margenoot56 een veltman: maer Iacob wert een Ga naar margenoot57 oprecht man, Ga naar margenoot58 woonende in tenten.
| |
28
Ende Isaac hadde Esau lief; want Ga naar margenoot59 het wiltbraedt Ga naar margenoot60 was nae sijnen mont: maer Rebecca hadde Iacob lief.
| |
29
Ende Iacob hadde Ga naar margenoot61 een koocksel gekoockt: ende Esau quam uyt het velt, ende was moede.
| |
30
Ende Esau seyde tot Iacob; Laet my doch slorpen van Ga naar margenoot62 dat roode, dat roode daer; want ick ben moede: daerom heeft men sijnen name genoemt, Ga naar margenoot63 Edom.
| |
31
Doe seyde Iacob: Verkoopt my op desen dach uwe Ga naar margenoot64 Eerstgeboorte.
| |
32
Ende Esau seyde; Ga naar margenooti Siet Ga naar margenoot65 ick gae sterven, ende Ga naar margenoot66 waer toe my dan de Eerstgeboorte?
| |
33
Doe seyde Iacob; Sweert my Ga naar margenoot67 op desen dach, ende hy swoer hem: ende hy verkocht Iacob sijne Eerstgeboorte.
| |
34
Ende Iacob gaf Esau broot, ende het linsen koocksel; ende hy at, ende dranck ende hy stont op, ende ginck henen: also verachtte Esau de Eerstgeboorte.
|
-
margenoot1
- De sin is, dat hy na de doot sijner huysvrouwe, ende het trouwen sijnes soons niet weduwaer gebleven is; maer is voort-gevaren om weder te trouwen.
-
margenoot2
- Hoewel Abraham nu out mochte zijn ontrent 140 jaren, ende sijn lichaem al verstorven was maer hondert jaer out zijnde, bov. 17.17. Rom. 4.19. nochtans heeft hy kinderen van dese Ketura gekregen, niet om dat hy weder miraculeuslick gesterckt was, gelijck als hy Isaac gewan, maer om dat hy de miraculeuse sterckte behouden hadde.
-
margenoot3
- Dese ende de volgende zijn meest inwoonderen geweest van Arabien, ende van andere van Canaan Oostwaerts gelegene plaetsen.
-
margenoot4
- De vader ende oorspronck der Midianiten: van dewelcke siet ond. 36.35. Iud. 6.2. Iesa. 10.26. sy waren naburich den Moabiten. Num. 22.4. ende zijn haest van het geloove Abrahams tot afgoderye vervallen. Num. 25.16, 17, 18. haer lant wort oock Midian genoemt. Exod. 2.16. ende 1.Reg. 11.18.
-
margenoot5
- Hebr. Schuah. Van desen schijnt dat Bildad, Iobs vrient, afkomstich zy geweest. Iob 2.11.
-
margenoot8
- Men meynt dat van desen Africa den name heeft.
-
margenoot9
- Onder de sonen zijn hier mede begrepen der sonen sonen.
-
margenoot11
- Van het woort, bywyven, siet boven 22.24. verstaet door dese bywyven Hagar, ende Ketura, alhoewel sy oock vrouwen genoemt worden.
-
margenoot12
- Verstaet de landen Oostwaert van Canaan gelegen, als Arabia, ende groot Asien, etc.
-
margenoot13
- Hebr. hondert jaer, ende tseventich jaer, ende vijf jaren. Alsoo heeft Abraham, na dat hy van Ur getrocken was, 105 jaren in vreemdelinckschap geleeft, ende kints kinderen van vijftien jaren naegelaten: Te weten, Iacob ende Esau, als af te nemen is uyt vers 26. Hier en tusschen is Abraham noyt besweken in 't geloove aen de beloften Godts, nochte in de gehoorsaemheyt tegen sijne geboden, nochte in gedult onder velerley kruyce, nochte in de hope der toekomender heerlickheyt, hoewel hy oock exempelen der menchelicker swackheyt heeft nagelaten. Hy sterf (nae sommiger rekeninge) in't jaer na de scheppinge der werelt 2124. Ende na de doot sijner huysvrouwe Sara, 38.
-
margenoot14
- Hebr. grysicheyt, oft, grauwicheyt, gelijck Godt hem belooft hadde, bov. 15. vers 15.
-
margenoot15
- D. moede zijnde vanden arbeyt deses levens, ende verlangende nae de ruste des toekomenden.
-
margenoot16
- Vergel. bov. 15. de aent. op het vers 15. Item, siet dese maniere van spreken ond. vers 17. ende cap. 49.29. Num. 20.24. ende 27.13. Iud. 2.10.
-
margenoot18
- Oock zijn naderhant aldaer begraven Isaac ende Iacob, met hare wijven. ond. 49.29, 31.
-
margenoot19
- Nae de beloften, die hy Abraham te vooren gedaen hadde. Bov. 17.7, 19.
-
margenoot21
- D. nacomelingen uyt hem geboren. Dit wort hier verhaelt om te bevestigen de waerheyt der beloften Godes, gedaen bov. 6.20. ende 17.20.
-
margenoot22
- D. daer mede sy genaemt worden nae de order harer geboorten: men meynt dat dese twaelf sonen Ismaels, gewoont hebben in 't lant Nabathea, gelegen tusschen Euphrates, ende de Roode Zee.
-
margenoot24
- Siet Psal. 120.5. Cantic. 1.5. Iesa. 21.16. Ierem. 49.28. Ezech. 27.21.
-
margenoot25
- Van eenen anderen Mibsam, die de sone van Simeon was, lesen wy, 1.Chron. 4.25.
-
margenoot26
- Siet Iesa. 21.11. het is oock de naeme van eene stadt inde stamme Iuda, Ios. 15.51.
-
margenoot27
- Aldus heet oock de plaetse aen den berch Horeb, daer het volck Israels met Mose twistede.
-
margenoot29
- Dit is de vervullinge der belofte gegeven, bov. cap. 17.20.
-
margenoot30
- Siet bov. cap. 15.15. ende bov. op het 8. vers.
-
margenoot33
- T.w. metter wooninge. Siet Num. 34.2. Iud. 7.12. Hebr. hy is gevallen. T.w. met sijn lot ende erve. Ios. 23.4. ende Psal. 78.55.
-
margenoot37
- Ofte het lantschap Mesopotamien, boven genoemt Syrien der twee rivieren. cap. 24.10 ofte, eene stadt, ofte contreye aldaer gelegen.
-
margenoot38
- And. hielt aen met bidden. In welcke oeffeninge des gebets Isaac seer lange schijnt geweest te zijn, dewyle hy sijne twee sonen eerst gekregen heeft sestich jaren out zijnde, ond. vers 26. als hy nu twintich jaren met Rebecca was getrout geweest, vers 20. 't schijnt een solemneel ofte bestemt gebedt geweest te zijn 'twelc sy beyde eendrachtelick t' samen gedaen hebben, om Godt den HEERE kinderen af te bidden. Andere verstaen het alsoo, dat Isaac alleen gebeden heeft voor Rebecca, als hebbende haer voor sich in sijne gedachten.
-
margenoot39
- Hebr. voor, ofte aen hem. D. de HEERE liet sich tot sijnen besten verbidden.
-
margenoot41
- T.w. op eene ongewoonlicke, selsame, smertelijcke wyse, beteeckenende de scheydinge ende vyantschap deser twee kinderen, ende harer nakomelingen.
-
margenoot43
- Hebr. waerom ick dus? ofte, waer toe ick dit? 't zijn afgebrokene woorden, voortcomende uyt onverduldicheyt, ende ontstellinge over dit selsaem werck. De sin schijnt te zijn: ist soo te doen, wat mocht ick nae kinderen wenschen? oft, waerom geeftse my Godt? oft waerom ben ick dragende geworden? ofte, waer toe ben ick noch in 't leven?
-
margenoot44
- T.w. in eene eensame plaetse, om den HEERE in desen noot vyerichlick te bidden: ofte, om sijne meeninge te verstaen door eenigen Propheet, als Abraham selve, ofte eenigen anderen noch levenden godtsaligen Patriarch.
-
margenoot45
- T.w. door eenige tegenwoordige aensprake, ofte door een gesichte, ofte inden droom, ofte door inwendige ingevinge, geschiet aen haer selven, ofte aen eenigen Propheet, die het haer van Godes wegen hebbe aengedient.
-
margenoot46
- D. vaders van twee volckeren, te weten, Edomiten ende Israëliten.
-
margenoot47
- Het welcke vervult is, niet alleene lichamelick, ten aensien van Iacob ende Esau, mitsgaders de Israëliten ende Edomiten, maer oock geestelick, ten aensien vande ware kercke ende volck Godes, ende de vyanden der selver.
-
margenoot48
- De sin is, dat d'een broeder den anderen, ende 't een volck het andere in macht souden te boven gaen.
-
margenoot49
- Dese woorden verklaren de voorgaende. Door den Meerderen, verstaet Esau, dewelcke ten aensiene van de eerstgeboorte, vande sterckte des lichaems, ende van het uyterlicke vermogen, de grootste geweest is: gelijck oock sijne nakomelingen lange het geberchte Seïr beseten, ende daer in geregeert hebben, als de kinderen Israels vreemdelingen in Canaan, slaven in Egypten, ende arme reysigers inde woestyne waren. Niet te min soude dese meerdere den minderen onderworpen zijn, ende dienen. Het welcke vervult is, eerst in Iacob, als hy het recht der eerstgeboorte gekregen hebbende, een Heere sijnes broeders geworden is: daer na in sijne nakomelingen, als sy het lant van Canaan ge-erft ende de Edomiten hen cijnsbaer gemaeckt hebben, siet 2.Sam. 8.14. Dit wort oock vervult inde ware kercke, dewelcke, hoewelse nae de uyterlicke heerlickheyt ende macht, meest geringer is dan de valsche, heeft nochtans Christum door sijn woort ende geeft in't midden van haer, over alle sijne ende hare vyanden heerschende.
-
margenoot50
- Het Hebr. woort beteyckent, een overkleet, als, eenen mantel, rock.
-
margenoot51
- D. gemaeckt, volmaeckt, om dat hy hayr hadde, als een volwassen man.
-
margenoot52
- Hebr. Iaakob. Dese name beteeckent so veel, als of men seyde: hiel-houder, siet onder c. 27. op vers 36.
-
margenoot53
- Hebr. een soon van sestich jaer. Gelijck Abraham, hondert jaren out zijnde, 35 jaren gewacht hadde nae de vervullinge der belofte Godts. bov. 12.4. Alsoo heeft Isaac nu out zijnde sestich jaren, te voren twintich jaren moeten wachten nae de vervullinge der selver belofte. So weet Godt de sijne te beproeven ende t'oeffenen.
-
margenoot54
- Ofte, als syse baerde. want de text beydes lyden kan.
-
margenoot55
- Hebr. Verstaende de jacht. D. jager, weydman.
-
margenoot56
- D. die liever te velde, als by huys was. Siet bov. 9. op 't vers 20.
-
margenoot58
- D. Hy leydde een stil leven, zijnde niet woest, nochte uythuysich, als sijn broeder; maer de huys-saken ende het vee-werck besorgende. Tot beyde dienden de tenten ende hutten. siet bov. 4.20. ende Hebr. 11.9.
-
margenoot60
- D. was hem een aengename spyse, ende mondede hem we. Eene menschelicke swackheyt in desen vroomen Patriarch, dat hy daerom desen meer beminde, vanden welcken hy Godes meyninge te vooren klaer genoech verstaen hadde.
-
margenoot61
- Het Hebr. woort beteyckent allerley gekoocksel, als moes, pottagie, soppen, etc. maer ond. vers 34. wort het genoemt een linsen koocksel.
-
margenoot62
- Het woort wort verdobbelt, om te toonen sijne onmatige begeerte tot dit gekoocksel, dat hem seer schoon ende smakelick toe scheen: ofte om dat het seer ros was; alsoo goet, goet, voor seer goet, Iudic. 11.25. quaet, quaet, voor seer quaet, Pro. 20.14.
-
margenoot63
- D. root, eensdeels, om dat hy root was van huyt als bov. vers 25. andersdeels, van wegen dit root gekoocksel, daer hy soo op versot was.
-
margenoot64
- D. het recht der eerstgeboorte; bestaende
1. in de eere ende heerschappye over sijne broederen. Bov. 4.7. ende 49.3. ende 2.Chron. 21.3. Psa. 89.28. 2. inde dobbelde portie van goederen. Deut. 21.17. 3. in het recht tot het Priesterdom na het overlyden des huysvaders, insonderheyt na het dooden der eerstgeboornen in Egypten, tot dat het Priesterdom op de stamme Levi gekomen is. Num. 8.16, 17, 18, 19.
-
margenoot65
- D. ick ben doch dagelijcks op de jacht in perijckel van d'een oft d'ander tijt om 't leven te geraken. Ofte: ick moet doch eenmael sterven, wat sal my dan voorderen het recht der eerstgeboorte? Sommige verstaen dat hy spreeckt van sijn matticheyt ende honger.
-
margenoot66
- Alsoo verwerpt Esau met een onheylich herte dit groot ende voortreffelick recht der eerstgeboorte. Siet Hebr. 12.16. ende ond. vers 34.
|