Inhoudsopgave
[Nummer 1]
Une littérature créolisée:
les lettres du Surinam,
ancienne colonie des Pays-Bas
Loda Loda, Bimba Loda
Par Edgar Cairo
Peetje
Par Annel de Noré
Bernardo Ashetu
Michaël Slory
Point de référence et artiste original:
Dirk Braeckman
Cohérence dans la ville:
l'architecture et l'urbanisme de
Jo Coenen
L'architecture, durabilité culturelle:
bOb van Reeth
Souvenirs
d'un Gaulois batave
L'identité
néerlandaise en Europe
Une vie meilleure qu'avant
Par Joris Note
Le dernier cru
Poèmes choisis par Jozef Deleu
Actualités
Arts plastiques
Rubens maintenant (ou jamais)
Kadir van Lohuizen: les grands fleuves du monde
Économie
Un mariage de raison: Air France - KLM
Enseignement
Émergence, épanouissement, harmonie:
l'Association des professeurs de néerlandais de l'enseignement secondaire du nord de la France
Littérature
‘Zoum! C'était quoi? Ta vie’
ou de la poésie comme relecture des jours
Entre Claus et Tarantino: les beaux jeunes chiens des lettres flamandes
La ‘production d'âmes’ stalinienne vue par Frank Westerman
La seconde jeunesse d'Ivo Michiels
Musique
L'anthologie du ‘Concertgebouworkest’ enregistré en direct
‘Vive la Fête’: pas de la musique avant toute chose
Politique
A nouveau un Néerlandais à la tête de l'OTAN:
Jaap de Hoop Scheffer
Politique culturelle
Le Surinam et l'Union linguistique néerlandaise
Théâtre
Jan Decleir: ‘Ma caboche gagne en expressivité’
Actuelles
[Nummer 2]
Une feuille frémissante
Les expressionnistes flamands
et le ‘Rigolarium’ de Grenoble
‘Démolis cette maison’:
la poésie de Tonnus Oosterhoff
Tonnus Oosterhoff
Frans Hemsterhuis,
le ‘Socrate batave’
[Deux lettres de Frans Hemsterhuis]
L'enfant-ombre
Par P.F. Thomése
Le syndrome du pin sylvestre:
la randonnée aux Pays-Bas
Écrivains d'Anvers
Village parmi les capitales
Par Tom Lanoye
Traduit du néerlandais par Mireille Cohendy et Arlette Ounanian.
Tom Lanoye
Les évasions d'Olivier Trickmansholm
Par Michel Seuphor
Leonard Nolens
Werner Lambersy
La toilette du mort
Actualités
Arts plastiques
Johan Barthold Jongkind (1819-1891),
précurseur de l'impressionnisme
Des feuilles frissonnant au vent:
l'art de David Claerbout
Échanges
‘Homme en contact’: Vic Nachtergaele
Économie
Grandeur et décadence?
Quel avenir pour l'industrie flamande?
Histoire
Passion et religion aux Plats Pays:
Jan Schuermans
Littérature
L'ombre des Lumières:
Arthur Japin ou l'art de raconter l'Histoire
La splendeur de la différence:
poètes néerlandophones et francophones au Parlement flamand
‘Pourquoi un livre ne pourrait-il être gémellaire?’: Constantin Huygens
Détour par une autre langue:
Paul van Ostaijen en version française
Musique
Tendresse glacée: Herman van Veen
Denijs Dille, spécialiste de Bartók, a cent ans
Politique
Ne tirez pas sur la satire!:
le Premier ministre néerlandais et la maison d'Orange
Société
Mère, ménagère et médaillée olympique:
Fanny Blankers-Koen
Actuelles
[Nummer 3]
Comme dans un miroir trouble
Le spectacle est dans le spectateur
Miroir obscur, blanc miroir:
impressions de Flandre
Carnet montréalais
Fédéralisme en Belgique et au Canada:
parallèles, dissonances et paradoxes
Pourriez-vous nous dire, Mademoiselle, s'il vous plaît, où nous nous trouvons exactement?
Par Pol Hoste (o1947)
Correspondances
ou les liaisons fructueuses
Le baril de poudre
Les frustrations comme créativité
Paix sans victoire
Subtilités d'étrange facture
Conseils d'un pionnier
Le capital des capitales
Pas de singulier pour le mot langue:
parler et écouter à Bruxelles
Lettre de la province de Québec
Amsterdam,
entre Descartes et Proust
Mariée de guerre souffrant du mal du pays
Intercity
par Stefan Hertmans (o1951)
‘Songez s'il vous plaît qu'il n'y a
à Bruxelles que des Flamands’:
l'emploi des langues à Bruxelles
avant le régime français
Par-dessus la haie
‘Belgique - Pays-Bas’
Lettre aux Belges
Et au boulot
Le rêve heureux du dictateur
ou le conformisme des Pays-Bas
Je me souviens
‘Je me souviens’:
les Canadiens français sur
le front de Flandre (1914-1918)
Témoignage d'un immigré flamand
Comment peut-on être québécois?
Quelques Flandres
L'autre Rubens:
l'oeuvre graphique
Mélange des cultures élitiste et populaire:
‘Les Ballets C de la B’
Grands crus
Le nouveau décadent est arrivé:
Menno Wigman
Menno Wigman
Le dernier cru
Poèmes choisis par Jozef Deleu
Actualités
Arts appliqués
Convivial sans fioritures:
le design de Koen de Winter
Arts décoratifs
L'esthétique de l'erreur de production:
les créations de Hella Jongerius
Capteurs de souffle:
les pots de Beatrijs Lauwaert
Échanges
Un samedi après-midi en promenade à Outremont
Le canal sans nom
Les Pays-Bas jadis et toujours
La présence flamande et néerlandaise à la Bibliothèque nationale du Québec
Économie
Les Pays-Bas et le Pacte de stabilité
Histoire
Les relations belgo-néerlandaises de Samuel Champlain
Littérature
Au lointain, Van Gogh traîne les pieds:
Yolande Villemaire
Une entreprise de démolition:
‘Brèche’ de Leonard Nolens
Atterri dans la langue néerlandaise sur tapis volant: Hafid Bouazza
Chapitres d'une histoire littéraire belge
Musique
Ouragan dans le salon: ‘Think of One’
Petra Vermote, un sens musical de la poésie
Politique
Quand l'homme de dossiers se fait décideur: Gijs de Vries, coordinateur antiterroriste de l'Union européenne
Rien ne va plus: élections régionales et européennes en Belgique
Politique culturelle
Plaidoyer pour Multatuli:
la ‘Maison flamando-néerlandaise pour l'Europe’ à Bruxelles
Société
Rwanda 94, un pacte avec le diable
Actuelles
[Nummer 4]
Une singulière cathédrale de mots:
la poésie de Kees Ouwens (1944-2004)
Kees Ouwens
Haarlem,
sortie de l'ombre?
Malines:
port du casque obligatoire
A la recherche de la synthèse
entre danse et musique:
Leine & Roebana
Une clef pour lire Rimbaud
L'artiste en tant qu'‘angry young man’:
Gerald Van Der Kaap
Monkey Business
Par Jan Lauwereyns
Un vent qui souffle d'Anvers: Tom Barman de ‘dEUS’
Actualités
Architecture
Plus d'architectes que d'architecture:
‘Dictionnaire de l'architecture en Belgique de 1830 à nos jours’
Arts graphiques
Liberté et espièglerie: les plus beaux livres néerlandais
Arts plastiques
‘Decennium’: l'art en Belgique après ‘Documenta IX’
Cinéma
Un metteur en scène singulier et actif:
Wim Verstappen (1937-2004)
Jonas Geirnaert, idéologue et anarchiste
Histoire
Garder le contact avec les morts:
Ypres et la première guerre mondiale
Littérature
Hella Haasse, lauréate du prix des Lettres néerlandaises 2004
Nommer avec les yeux: Stefan Hertmans
Musique
L'art de manier les platines: DJ Tiësto
Néerlandistique
Pierre Brachin (1914-2004), le ‘maître d'autrefois’
Politique
Intégration ou retour à la case départ: la politique de Rita Verdonk
Société
Éclaircissements au sujet de quelques malentendus sur les Pays-Bas:
le pays mal compris
Actuelles
Bibliographie des oeuvres en langue néerlandaise parues en traduction française signalées en avril 2003 - mars 2004