daer sy hem ontwapende. Dese feeste gedaen sijnde heeft Uracla aen haer suster de Keyserinne oorlof genomen, ende is metten Grave ende met haer dienstmaegt wedromme gereyst na 't Casteel Tenedon, daer sy ontrent acht daghen bleven, binnen dien tijt alle dinc rede maken[de] (k) dat hem totten Tornoye behulpig mochte sijn, ende seyde totten Grave: Broeder blijft ghy hier, ick sal reysen by myn suster de Keyserin, sal alle sake gereet maken die u daertoe noot sakelijck sijn mogen, ick sal een huys soecken daer gy logeren sult, daer om maect u kloeck ende gesont, op dat ghy inden Tornoy met eeren u lief verwerven meucht, ick sal acht dagen voor Paessche wederom by u keeren. God wil u bewaren, seyde de Grave, maer ick bid u keert so kort alst mogelijck is, want al mijnen troost aen u staet. Na desen oorlof heeft Uracla haer dienstmaecht Persjes bevolen dat sy de Grave wel tracteren soude op dat hy tot goede gesontheyt komen mochte, want sy sout haer wel vergelden, ende is gereyst tot haer suster de Keyserinne, daer sy met grooter eeren seer wel ontfangen was. Nu sullen wij een luttel swijgen vande Keyserinne ende Uracla, ende schrijven van Partinoples.