Onze Stam. Jaargang 1911(1911)– [tijdschrift] Onze Stam– Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermd Inhoudsopgave [Nummer 1] Nieuwjaar. Over het Vlaamsch Tooneel. Sonnetten. Voor den kring ‘Het looze visschertje’. Het Lied der Zeemeermin Door Siegfried de Vries. Proeve van vertaling uit ‘Faust’. Proeve van vertaling. 1911. [Nummer 2] Drie werken van Reimond Stijns. Vliegen door: Siegfried de Vries. Grietje. Tusschen 't donker en den klaren. Jan Van Holland. Een Tragi-Komisch Epos. (Fragment). Eerste Zang. Het Edelweiss! Serenade. Geschiedenis en Legende. Boekbeoordeelingen. [Nummer 3] Het Algemeen Nederlandsch Verbond en zijn orgaan ‘Neerlandia’. Aan eene Vlaamsche Vrouw. Eene Moeder. Ouweheersliedje. Triomfkreet van het uitgefeeste Nederlansche Volk. Opgedragen aan Speenhoff. De Stoomkracht. Koolmijnwerker. Van langs het strand. Nationaal lied. Liedje. Sinte Pieter. Boekbeoordeeling. Tooneelkroniek. Briefwisseling. [Nummer 4] Latijnsche taal Dietsche taal. Drie werken van Reimond Stijns. (Vervolg en slot). Vrouwen. Liefdeklacht. Aan een jong meisje. Grieksche meisjes, vóór ik ga. Lof der Mannelijkheid of: Het Eene noodige. Liedje Opgedragen aan J.H. Speenhoff. Aan..... Lied van de echte liefhebbers. Een scharrelpartij op de Ringlijn te Utrecht. Vrouwenhoeden. Kunst- en Letternieuws. [Nummer 5] Hamlet, Prins van Denemarken naar W. Shakespeare, vertaald door Dr H.C. Muller. Misnomers. Eene Klacht uit Ovidius (Verdietscht door Dr. H.C. Muller). Ovid. Fast. 497 sqq. De voorspelling van Carmenta. Namens de Deftigheid. a/ aan Dr H.C. Muller. Toen ik zekere minnezangen in ‘Onze Stam’ had gelezen. Kritiek en gedichten van H.C. Muller. ‘Onze Stam’ 5 & 6-1911. Dr Muller's Antwoord. Galante dichtluimen. Belgische Opschriften. Gedichten. Kunst- en Letternieuws. Boekbeoordeelingen. [Nummer 6] Ons Taalmuseum. Mededeeling aan het congres der leeraars in levende talen, 20-23 Sept. 1911. Tony's Ernest Staas. De Oogst. Aan de Zeevisschers. Franky, op zijn eerste tandje. Herdenken. Proeve van Vertaling door H.C. Muller. Onze Vrouw van Thuyne Lied van Ghistel - Schoonhof. De Grot van Han. Het Looze Visschertje. Gemengd koor. Aria. Lente. Cantate 't Geluk verliefd te zijn! Ridder Alfons Carlier Bertha's droom van hare Pop. Liedje voor meisjes. De Ekster en de Vink! (Naar 't Fransch). De Berin en heur Jong. (Naar Fénelon). Avond! (Sonnet). 'k Zat eens... Smert. Festgruss Den Deutschen gewidmet Kommers des Deutschen vereines. Utrecht 20 Juni 1911. [Hamlet, Prins van Denemarken naar W. Shakespeare, vertaald door Dr H.C. Muller.] Lijkrede uitgesproken op het graf van den heer August Deraedt door den heer Em. Vanden Berghe-Loontjens namens de koninklijke rederijkkamer ‘Zeegbare herten’. Den 2 Februari 1912. Yperlingen en Thuyn. Een brok taalkunde. ‘Anges’ en ‘Ingen’. Boekbeoordeeling.