Kritieken
Mika Waltari
Marcus de Romein.
(Valtakunnan Salaisuus. Vert. Fins Sj. Boersma en R.K. Boersma-Luomajoki).
Amsterdam - v. Holkema en Warendorf N.V.
Een in de briefvorm geschreven roman over de drie en vijftig dagen van het sterven van Christus tot en met de pinksterdag in Jeruzalem. De stijl is verzorgd, maar mist de gespannenheid van de klassieke latijnse brieven. De auteur - of de vertalers - hebben het kennelijk de lezer wat gemakkelijk willen maken en daarom een gangbare verhaaltrant gekozen.
De ik-figuur, Marcus, niet de evangelist, maar een Romeins burger, die op een zwerftocht door het Midden-Oosten op de Goede Vrijdag in Jeruzalem aankomt, vertelt van zijn eigen ervaringen en van wat hij van ooggetuigen heeft vernomen. Bijbelse en legendarische gegevens en produkten van de eigen fantasie van de auteur zijn samengevoegd tot een met vaart geschreven verhaal, dat uitmondt in de bekering van de Romein, die aan de Godheid van Christus niet meer durft te twijfelen.
Hoezeer dit verhaal ‘maar een verhaal’ is en hoezeer tegenwoordig ook gesold wordt met bijbelse gegevens om een breed publiek te vergasten op enkele uren van amusement, toch heeft dit boek z'n waarde, omdat het ernstig tracht door te dringen in het wezen van het koninkrijk der hemelen. In zoverre heeft de auteur geen concessies gedaan, dat hij ook tracht duidelijk te maken wat het begrip ‘wedergeboorte’ inhoudt, zoals Jezus hierover spreekt met Nicodemus. Verder worden de apostelen niet alleen in hun grootheid, maar evenzeer in hun klein-menselijkheid beschreven.
Een verdere verdienste van Waltari is, dat hij een grote kennis verraadt van heel de constellatie, zowel sociologisch en politiek als philosofisch en godsdienstig, van de antieke wereld uit de tijd van het nieuwe testament.
J.E.N.