Nieu dubbelt Haerlems lietboeck, ghenaemt den laurier-krans der amoureusen(1643)–Anoniem Nieu dubbelt Haerlems lietboeck, ghenaemt den laurier-krans der amoureusen– Auteursrechtvrij Vorige Volgende [pagina 3] [p. 3] [Eerste deel] Arethesaes transformatie, Voyse: Nova. ALs Arethusa quam moe van de jacht Wt het Stephalus wout Van Phebus straeltjes schier versmacht, Socht sy verflaeut laef- nis te vinde By beeck of bron, In 't koel geblaes van Auraes winde, Voor d'hit der Son. Doen vondse een stille water plas Heel klaer gelijck Cristael, 't Geen met groen lommering beset was: Set van de wal een van haer voetjes In't koele nat, En tot haer knietjes gaet sy soetjes Tot laevingh wat. Hier mede so was sy noch niet te vreen Ley boogh en pijlen neer, Ontgort haer, en treckt uyt haer kleen, Sy hangtse weer// aen groene tackjes, En trect gants bloot In't beeckje neer// speelt, swemt heel swackjes, Denckt om geen noot. [pagina 4] [p. 4] Maer laes Nerus dochter hoort een gedruys Wt de gront van de beeck, 'tGeen haer vervaerde en baerde kruys, Sy wiert van schaemt bleeck, Na de kant vliende// die sy was naest, Soo haest sy Alpheum wert siende Vlucht sy verbaest. Heel naeckt soo looptse gheswind voor hem heen, 'tGeen meer ontstack zijn brant, Door 't aensien van haer schoone leen, Door bos en lant// hy haer na vliende Door bergh en dal: Sy steeds zijn schaduw voor haer siende Tot meer ongeval. Godin Diana, doet my doch by-stant, Roept sy al vluchtend voort, Eer mijn Alphea brengt tot schant. Sy wert verhoort, een wolck kom drijven Die haer bedeckt, Hy soeckt en roept, hy wil daer blijven Tot die vertreckt. Doen wiertse benaut, en van angst heel besweet Om dat hy hielt zijn stee, Sy smelte in haer traentjes heet, Van lieverlee s'een Fonteyn werde, Alpheum 't siet, Verkeert hem weer tot mins volherde In eenen vliet. Ist waer of niet? Vorige Volgende