Külli Prosa (Estland)
Waarom ben je Nederlands gaan studeren?
Ik heb Estische taal- en letterkunde gestudeerd. Ik wilde nu eens een taal leren die in Estland niet bekend was. Ik heb getwijfeld tussen Noors en Nederlands en het is het laatste geworden. In de Hermitage in St. Petersburg zag ik de schilderijen van Rembrandt en Nederland begon voor mij te leven. Ik las boeken van Multatuli en Annie M.G. Schmidts Wiplala in vertaling en die werken spraken me aan. Ik vond in Estland een docent die op vrijwillige basis Nederlands gaf. Er waren echter geen leerboeken en literatuurboeken in het Nederlands en daarom besloot ik om in Nederland te gaan studeren.
Wat is moeilijk aan de Nederlandse taal?
De dingen die je in je eigen taal niet hebt zijn altijd het moeilijkst om aan te leren. In het Estisch kennen we geen lidwoorden, dus voor mij is het heel lastig om de juiste lidwoorden in het Nederlands te gebruiken. Verder moet ik nog aan mijn woordenschat werken. Ik leer nog steeds nieuwe woorden.
Welk onderdeel van de studie vond je het leukst?
Kunstgeschiedenis sprak me erg aan. Ik had altijd letteren gestudeerd en dit vak was nieuw voor mij. Ik heb me uiteindelijk toch maar in taalkunde gespecialiseerd.
Wat vond je van de opzet van de studie?
De opzet is goed. Ik vind alleen dat de vakken uit de eerste twee jaar ook wel in één jaar gegeven kunnen worden. Maar dat is mijn persoonlijke mening. Mensen die nog helemaal geen Nederlands kennen hebben die langere tijd waarschijnlijk wel nodig.
Wat ga je met het Nederlands doen?
Ik ben in februari afgestudeerd. Ik doceer nu Nederlands aan de universiteit van Tartu in Estland. Nederlands is daar een bijvak bij Duits. We hebben nauwe contacten met de Groningse universiteit en daardoor kunnen we geregeld gastcolleges verzorgen.