Misverstand over positie van het Nederlands in Zuid-Afrika
Dr W.J. Nijgh te Kensington-Johannesburg wijst ons er nog eens op, dat, op grond van de Unie-constitutie van 1910, in Zuid-Afrika twee officiële talen bestaan, nl. Nederlands en Engels. Een speciaal artikel stelt dan nog vast, dat Afrikaans aan Nederlands is gelijkgesteld.
Menigmaal is het hem overkomen, dat hij van ambtelijke organen op een aan hen in het Nederlands gesteld schrijven de opmerking kreeg: ‘Doe het in een van de twee officiële talen: Afrikaans of Engels’. Eerst na zijn verwijzing naar de Unieconstitutie, bood men verontschuldigingen aan en bekende men niet te hebben geweten, dat Nederlands een van de ‘twee’ officiële talen is.
De N(acionale) P(ers), heeft, hoewel de heer Nijgh herhaaldelijk in de pers op deze het Afrikaans kleinerende toestand wees, nog geen maatregelen getroffen om hieraan een einde te maken.
Ook brengt mr. Nijgh nog eens in herinnering, dat men niet moet spreken van de Zuidafrikaanse, maar van de Afrikaanse taal en dat in Zuid-Afrika geen negers wonen, maar naturellen, ook ‘natives’ of kleurlingen genoemd.