spronkelijk Vlaamsche kunstenares aan haar tweede vaderland. Deze overgave is zoo volkomen geweest, dat Pol de Mont onlangs in een Zuidnederlandsch blad min of meer aarzelend, haar slechts ‘nog een beetje van ons’ noemde. Maar wis en zeker behoort zij nog altijd tot Vlaanderen, niet enkel omdat zij het Taalverbond heeft gesteund, op Nederlandsche taalen letterkundige congressen verscheen, aan tal van Vlaamsche tijdschriften medewerkte, maar immers om de eenvoudige reden, dat Vlaanderen en Nederland geestelijk een zijn en bij elkaar behooren.
Een Zuidafrikaansche hoogleeraar noemde onlangs Vondel Zuidafrikaansch eigendom; in een Kaapsche boekenlijst zagen wij Cats, Hildebrand, Potgieter en Multatuli vermeld onder ‘Afrikaansche letterkunde’. Bravo! Evenzoo blijft Hélène Swarth Vlaamsch. Met nog meer recht omdat - en daar kunnen de Vlamingen trotsch op zijn - een deel van haar beste werk ontstaan is op Vlaamschen bodem.