Neerlandia. Jaargang 28
(1924)– [tijdschrift] Neerlandia– Gedeeltelijk auteursrechtelijk beschermdTaalcommissie.Onder eigen verantwoordelijkheid.
Zetel: Helenastraat 46, 's-Gravenhage. Aangeteekende stukken: Charlotte-de-Bourbonstraat.
‘Daar roert entwat’, zegt de begaafde Vlaamsche zanger en pastor te lande, Guido Gezelle, in zijn ‘Boerke Naas’ en de T.C. zegt hem dit gaarne na. Hoe langer hoe meer komt er verzet tegen de verknoeiing, waaraan onze rijke en schoone taal bloot staat, niet alleen door onbevoegden, maar ook door hen, die tot de bevoegdsten op taalgebied behoorden gerekend te worden, n.l. onze letterkundigen. In kleinere en grootere dagbladen komen telkens artikelen voor, die wijzen op taalbederf; telkenmale ontvangt de T.C. zulke bladen of uitknipsels, vaak vergezeld van het verzoek, om er in Neerlandia melding van te maken. Hoe gaarne de T.C. dit zou doen, de haar toegestane ruimte in Neerlandia gedoogt niet inwilliging van die verzoeken. Moge de T.C. daarom volstaan met allen, die de T.C. helpen, hartelijk dank hiervoor te zeggen en hun de verzekering te geven, dat zij met groote belangstelling van alles kennis neemt en tevens, dat zij bij den 4den druk der Woordenlijst, die niet in zoo'n heel ver verschiet meer ligt, van vele opmerkingen een dankbaar gebruik zal maken. Dat de T.C. zich verder voor toezendingen van zulke artikelen houdt aanbevolen, behoeft eigenlijk niet gezegd te worden.
W.J.v.d.B. te 's-Gr. De T.C. zal trachten te weten te komen, tot wien zij zich moet wenden, om de verandering, welke de T.C. ook gaarne ziet aangebracht, te krijgen. Dank voor Uw inlichting.
Dr. Th.C. te A'dam. Daargelaten nog, of de s in de opschriften op onze kwartjes en dubbeltjes (25 cts en 10 cts) behoort, de T.C. meent, dat een poging, om die s weg te krijgen, niets zou opleveren.
W.K.P.M. de J. te Orleans. Vriendelijk dank voor Uw opmerkingen. De T.C. kreeg van velen gedaan, dat zij de aankondigingen zuiverden van ‘vreemde smetten’, doch niet van allen. De T.C. houdt haar aandacht op het gewraakte gevestigd.
B. te L. Dank voor uw opmerkingen. Natuurlijk is genotten geen goed Nederl. werkw.; indien U de jeugd het hoort gebruiken, verbeeldt dat woord zeker een aardigheid. - Zich kruisen in de beteekenis van een kruis maken is goed Nederlandsch en komt reeds in het Middelnederlandsch voor. Zich zonnen = zich in de zon koesteren is een z.g.n. neologisme, dat, naar wij meenen, is gemaakt naar het voorbeeld van zich warmen e.d. | |
Wat een vreemdeling zegt.In ‘Het Vaderland’ kwam onlangs een persgesprek tusschen den bekenden orkestleider Schneevoigt en een der opstellers van het genoemde blad voor, waarin de eerste zeide, dat hij zich verbaasde over het geweldig aantal vreemde woorden, dat de Nederlanders in bijna iederen zin gebruiken. | |
Boeventaal, (uit een dwaas Haagsch wijkblaadje). ‘Leddy’de Haagsche stayer, gestart door den verzorger der Haagsche Teamleden, Gerarts. Ziet hier de stayer ‘Leddy’; Wat landsman is hij, wedt-ie? (Ingezonden). | |
Waar een lid van het A.N.V. zich niet laat kieken!Art. Photographe (Ingezonden). | |
Onze taal in de volksvertegenwoordigingVolgens de bladen zei het Tweede-Kamerlid Feber in de zitting van 14 October j.l.; ‘De jongelui zullen gederacineerd worden, als het verband met het huiselijk milieu verbroken wordt.’ Zou deze volksvertegenwoordiger niet weten, dat hij beter begrepen wordt, als hij gezegd had: ‘De jongelui zullen veivreemd worden van den huiselijken kring?’ | |
Op Nederlands wateren Nederlandsch!‘Ik stel voor sliding te vertalen met glijbank, outrigged met uitlegger, start met meet en single scaull met éénmansgiek; wie geeft een Ned. woord voor wherry’, zoo schrijft en vraagt een onzer leden. Wij voegen er de vraag bij: welke Nederlandsche roei- en/of zeilvereeniging durft het aan, om zelf steeds Nederlandsch te bezigen en andere vereenigingen daartoe aan te sporen? Want er behoort moed toe, om zoo iets in Nederland te doen! Komt, zeerobben en waterratten, toont, dat ge zonen uit het land van de Trompen en De Ruyters zijt! | |
Was of werd geboren?Herhaaldelijk lees ik, schrijft P.v.d.L. ons, in dagbladen en tijdschriften, dat de Heer of Mevrouw die en die was geboren en vraagt dan, of dit goed Nederlandsch is. Natuurlijk niet: elk Nederlandsch kind van omstreeks 12 jaar zal zeggen, dat die Heer of Mevrouw werd geboren. 't Is natuurlijk uit het Fransch nagemaakt. | |
Krachtige hulp.Het ‘Maandblad voor Handelsonderwijs en Handelswetenschappen’, Hoofdopsteller Mr. dr. Jac. Kalma, geeft in elk nummer een afdeeling ‘Van hier en daar’, waarin de hoofdopsteller, mogen wij zeggen aan zijn ergernis, lucht geeft over de indringerigheid van allerlei -ismen, waarmee velen onze taal weten te verknoeien, alsook over den slechten zinsbouw, waaraan het werk van zelfs ontwikkelde menschen vaak sterk lijdt. Zeer leerrijk is het Octobernummer van dit tijdschrift (blz. 310 vlgg.), waarom wij bij dezen de lezers van Neerlandia er op opmerkzaam maken. In hetzelfde nummer van dit tijdschrift komt op bladz. 306 een stukje voor onder den titel Taal en Stijl, hetgeen ons aanleiding geeft tot de medeeling, dat de T.C. in het begin van Sept. j.l. aan alle H.B.S. en en Gymnasia een brief zond met het verzoek aan de leeraren, om de T.C. te helpen in den strijd tegen de verknoeiing onzer taal. Bij dien brief was onze Woordenlijst gevoegd. Moge onze roep om hulp verhoord worden! |
|