Iersch nationaliteitsgevoel.
Uit de N.R. Ct.:
Het oorspronkelijk Iersch of Gaelsch schijnt de laatste jaren te herleven. Het is tegenwoordig lang geen doode taal meer en wordt op de volksscholen vrij algemeen geleerd. Te Dublin, Wicklow, Wexford en andere hoofdplaatsen ziet men de straatnamen thans in de twee talen: het Engelsch en het Iersch, boven elkaar vermeld, en het Iersch komt eerst! Te Rathdrum was ik verrast, in het vreemdelingenboek van het logement, meer bladzijden te bespeuren met Iersche opmerkingen in dicht en ondicht, dan Engelsche schrifturen, en van de laatste waren verreweg de meeste van Engelschen, ‘vreemdelingen’, gelijk de welgeaarde Ieren ze blijven betitelen.