Niets gedaan.
Een Amerikaansch professor doet moeite zijn landgenooten een aantal stopwoorden en -uitdrukkingen af te leeren. In een lijstje, dat wij er van in een Engelsch blad lazen, komt voor de uitdrukking ‘nothing going’. Zou dat soms een vertaling van het schilderachtige ‘niets gedaan’ van onze volkstaal wezen? Er komen, zooals men weet, in het Amerikaansche Engelsch heel wat batavismen voor.
Intusschen zouden wij de vraag van den professor niet graag bevestigend beantwoorden.