Sporttaal.
Onlangs werd er in Kleef een voetbalwedstrijd gehouden tusschen een Nederlandsch en een Duitsch elftal. Een Nederlandsch sportblad, dat er verslag van gaf, merkte op, dat het Duitsche publiek er erg kalm bij bleef. ‘Het eenige wat we af en toe hoorden’, schrijft het blad, ‘was een onwelluidend geroep van “Ecke, Ecke, Ecke!” afgewisseld met “Hand! Hand! Hand!”’
Dit lijkt ons een dwaze aanmerking op onze Duitsche buren, die bij het voetbalspel hun eigen taal willen gebruiken. ‘Ecke’ moge op een Duitsch voetbalveld onwelluidend klinken - over smaak op dit gebied valt niet te twisten - het klinkt toch stellig welluidender dan het Engelsche ‘Corner! Corner!’ op een Nederlandsch voetbalveld, vooral zooals het gewoonlijk wordt uitgesproken: ‘Kornerr! Kornerr!’ En het ‘Hand!’ uit Duitschen mond is ons stellig liever dan het Engelsche ‘Hands!’ (meest uitgesproken als ‘Hens!’) uit Nederlandschen mond.
Zou Hoek! of Hoekschop! (in de geschreven sporttaal wel gebruikt) en Hand! of Handen! niet op onze voetbalvelden gehoord kunnen worden? De Duitschers geven blijkbaar het goede voorbeeld.