Fransche adressen.
Reeds verschillende malen zond men ons Fransche adressen terug voorkomende op Neerlandia-nummers, met een van onze gekende briefjes er bij: ‘Adressen enz. in 't Nederlandsch’, en met de vraag of de verzenders van Neerlandia, niet het goede voorbeeld zouden willen geven.
Die opmerking is zeer juist, en er zal ook verandering in gebracht worden.
De oplossing van het raadsel is echter heel eenvoudig. De adresstrooken voor het heele jaar werden in het gevang te Gent geschreven. Een der gevangenen nu, moet, met een ijver die hem waarschijnlijk beter op een andere wijze kon te pas komen, al onze Nederlandsche adressen vertaald hebben. Thans is het te laat om daarin verandering te brengen; we kunnen onder die duizenden adressen, die niet uitrapen, welke met een Fransch adres ontsierd zijn. Geprotesteerd hebben we zeker; maar het ongeluk was begaan.