Curaçao, Portugeesch of Caraïbisch?
In het Januari-nummer (blz. 17) pleit de heer Zwijsen voor de Caraïbische afkomst van het woord Curaçao; in het Februari-nummer (blz. 42) Dr. Hendrik Muller voor de Portugeesche. Nadien legt de heer J.H.J. Hamelberg, de man van gezag omtrent die Kolonie, zijn gewicht in de schaal ten gunste van den heer Zwijsen. Hij doet dat geheel onafhankelijk van diens betoog in zijn bespreking van Dr. Krämer's studie over Curaçao enz. in het Tijdschrift Globus 1906, No. 19, voorkomend in het Tijdschrift van het Kon. Ned. Aardr. Gen. 1907, Afl. I.
Om geschiedkundige zoowel als taalkundige redenen acht hij het Portugeesche woord, dat genezing beduidt, niet dan toevallig gelijkluidend en de Indiaansche afkomst onbetwistbaar.