Onbeleefd.
Een dameslid van het Verbond, in Duitschland vertoevend, schrijft:
Naar aanleiding van het artikel (Belgische Briefwisseling), waarin heftig wordt gelaakt de houding van den Nederlandschen Consul te Gent in zake briefwisseling in de Fransche taal, wensch ik in Neerlandia mede te deelen, dat dit geval niet alleen staat.
De Nederlandsche Consul te Hamburg antwoordt op Nederlandsche brieven in het Duitsch. En of het nu Duitsch of Fransch is, dat verandert niets aan het feit, dat ook hier een Nederlandsch ambtenaar zijn plicht verzuimt, een onbeleefdheid begaat en een onvaderlandsche daad verricht,