Een Boer in Swazieland.
Bremersdorp, 16 Mei.
Aan de Editeur van de Volksstem.
Mijnheer, Ik is maar een boer en zal daarom blij wees als u mij toelaat in uw courant te schrijven en u een paar vrage stel, die, ik hoop, u mij antwoorden zal en waarvoor ik u, meneer, zeer dankbaar zal blij.
Swazieland, zooals u weet, wordt geregeerd door Transvaal overeenkomstig eene conventie tusschen onze Regeering en die van de Engelsen, die hier als vaste inwoners van het land misschien in de meerderheid is. Daarom is het ook eene goeie plan van onze Regeering geweest, ambtenaren die Engels kan goed praten te Bremersdorp te hebben, doch moet ik ronduit zé, dat ik mij somtijds niet met die onnodige Engelse praterij van ons ambtenaren hier mee kan verenigen, en ik denk dat die ordentelike Engelsen ons somtijds daarom lekker uitlacht.
Den 12 dezer had de Speciale Commissaris van Swazieland, de heer Krogh, al die hoge mensen naar die club genooi om die gezondheid van ons ou beminde President en ter eere van zijn 4de inzwering te drink. Meneer dit was zeer mooi van ons Speciale Commissaris, maar wat ik gehoor het niet mooi was, dat die Commissaris die gezondheid van die president in Engels het ingesteld. Het moet maar hier zeker zo wezen, want ik geloo dat bij ene andere feestgelegenheid het ook zo gegaan het.
Meneer, is dit misschien tegen die conventie van Swazieland bij Staatsfeesten Hollands te praten?
Meneer, ik geloo dat die Afrikaners, die niet Engels verstaat bij dergelijke gelegenheden hun de oren van die kop moet schamen.
Meneer, ik zeg ook, laat ons die Engelse natie zo min mogelik aanstoot gee en laat ons waar het nodig is, met hun saam werk; maar waar het ons en ons taal alleen geld, laten wij niet bang of schaam wees ons taal te praat, dit kan in Engels oorgetolkt word waar het nodig is, maar ik hou vol dat Hollands gepraat moet worden.
Meneer, wat kan toch die rede wees, dat sommige Hollandse Afrikaners in ons land Transvaal liever Engels praat dan Hollands en zelfs hunne kinders leren om ons taal te verachten, die alle Afrikaners van nationaal gevoel zo hard voor werk?
Dat die Afrikaners groot kwaad doen en een struikelkelblok is om ons taal op die voorgrond te hou, moet ons erken, doch een ding is zeker, dat op die fijntjes beschouwd, alle naties, die Afrikaners meer respekteer, die hun taal praat en in eer houd, want een man die zijn eigen taal veracht staat gelijk met die kraai die niet met zijne eigene maar met die vaarlands pauw veren wou spochten.
Meneer, ik zeg u hartelik dank voor die plaatsje in uw courant.
Ben ik, meneer,
Uw willige dienaar,
Een Boer.
***
(Mogelik kan een onzer lezer in Swaziland, met de toestanden bekend, ons inlichten? - Ed V.)
***
Bericht. - De afleveringen van Neerlandia voor de bussen 432, 751, 1005, 1085, 3279 te Johannesburg, worden voortaan gezonden aan den Heer Oudschans-Dentz, bus 3546; - die voor bus 383 te Pretoria; verder nog die voor de stations: Middelburg (uitgenomen voor deze plaats: Te Boekhorst. Wiedeman), Nooit Gedacht, Komati-Poort, Alkmaar, Nelspruit, Waterval Onder, Waterval Boven, Koedoespoort, Kromdraai, Mallelane, Hectorspruit, Machadodorp, Dalmanutha, Belfast, Uitkijk, Groot-Olifantsrivier, Witbank, Balmoral, Bronkhorstspruit, Elandsrivier worden gezonden aan den Heer Hessing, bus 383, Pretoria. Beide Heeren zullen voor verdere bestelling zorgen. We hopen, dat aldus grooter regelmatigheid in de bestelling zal ontstaan.