Nedl. Oost-Indië.
Wij knippen uit Hollandia het weekblad voor Nederlanders in Londen en het buitenland de volgende opmerkingen:
‘Onze taal in Indië.
De redacteur van een te Padang verschijnende Maleische krant, gewezen Inlandsch onderwijzer op Sumatra's Westkust, heeft een artikel geschreven over de wenschelijkheid, dat de Inlandsche bevolking zich vertrouwd make met onze taal, als het middel om daardoor tot een hoogere beschaving te komen.
Hij meent dat wij verplicht zijn de kennis van onze taal, onze zeden en kundigheden te verspreiden, om daardoor te beter onze regeeringstaak te kunnen volbrengen.
Zonder kennis van onze taal kan het onderwijs op school den inlander niet baten. Want in het Maleisch zijn geen boeken geschreven, die kennis vermeerderen.
En de schrijver betreurt het daarom, dat het onderwijs in onze taal van de hoogste klassen der Indische scholen gebannen is.
Dit is een fout, een heel groote fout.
Dit kan moeilijk weersproken worden. En wij hopen daarom dat dit artikel zeer de aandacht zal trekken.
Het is vooral de taak van het Algemeen Nederlandsch Verbond den nieuwen Minister van Koloniën hierop te wijzen.’