die tranen wten oogen. Malegijs
dit siende had medeliden met haer segghende. O lief en kendi my nu niet: die u
altijt so trouwelijc by ghestaen heeft. Met dien stondt Oriande op ende seyde.
Sydy dit lief Malegijs, my dunct dat ghi eenen duivel gelijct. Malegijs wert
lachende ende seide. O Oriande, en kendy noch meester Malegijs consten niet, ic
heb Sathan Ramas broeder besworen, die mi gheseyt heeft in wat manieren ic Ramas
bedriegen soude, daer bi hope ic dat paert wel te crijghen, ende ic heb my onder
versien met harnas om te wederstaen die fenijnige beesten, ende ooc om dat paert
te bedwingen. Doe seyde Oriande. Die u dese consten gheleert hevet, die sal u
tpaert wel doen winnen. Ende met dese woorden quam die schipper die Malegijs opt
eylant voeren soude, ende seide, meester Malegijs alst u belieft te varen opt
eylant, so coemt, want alle dinc is ghereet. Doe seyde Malegijs. Alst u belieft
schippere, so wil ic mede varen, wandt my verlanget wtermaten seer nae dat paert
te crijghen, aldus oorlof lief, ick wil van u scheyden, want tis meer dan tijt.
Doe Oriande dit sach, seyde si met bedructer herten. O Malegijs lief ic moetet u
consenteren, maer het is my swaer te lijden dat ic van u scheyden moet, maer die
Heere hier boven moet u bewaren. Ende met dien so ginck Malegijs int schip, ende
reysde over na dat eylant van Vulcanus.
Die coninc van Spaengien Antenor vast dieper int lant comende barnende ende
blakende, tot dat si quamen voor Rootsefluer ende daer sloeghen si haer tenten
ende pauwelioenen nedere voor dye stadt. Och hoe bedruct was Oriande doen si
alsulcken heyr sach voor de stadt, ende en had geenen troost, want Malegijs wech
was, ende meester Iorck ende meester Baldaris troosteden haer ten besten dat si
mochten. Binnen desen middelen tijde so vergaderden die coninc van Spaengien
ende die coninck van Garnaten [met]