Lutherse Bijbel (1648)
(2009)–Anoniem Lutherse bijbel (1648)– Auteursrechtelijk beschermdHeeft drie deelen: I. Esra komt van Babel nae Ierusalem. II. Wanneer hy zy aen-gekomen, ende wat brief hy van den Koninck met hem gebracht hebbe. III. Esre danck-segginge tot Godt. | |
I.1NAe dese geschiedenissen, in ’t Koninck-rijck Arthahsastha des Konincx in Persen, trock op van Babel, Esra de soon Seraja des soons Asarja, des soons Hilkia, | |
3Des soons Amarja, des soons Asarja, des soons Merajoths, | |
4Des soons Serahja, des soons Usi, des soons Buki, | |
5Des soons Abisua, des soons Pinehas, des soons Eleasars, des soons Aarons, des oversten Priesters: | |
6Dewelcke was een geschickt Schrift-geleerde in de Wet Mose, die de HEERE de Godt Israëls gegeven hadde: ende de Koninck gaf hem al wat hy begeerde, nae de hant des HEEREN sijnes Godts over hem. | |
7Ende sommige van de kinderen Israëls, ende de Priesters ende Leviten, de Sangers, de Poortiers, ende de Nethinim, trocken op nae Ierusalem, in ’t sevenste jaer Arthahsastha des Konincx. | |
II.8ENde sy quamen te Ierusalem in de vijfste maent, dat is het sevende jaer des Konincx: | |
9(Want op den eersten dagh der eerster maent wiert hy des sins om op te trecken van Babel) ende op den eersten dagh der vijfster maent quam hy te Ierusalem, nae de goede hant Godts over hem. | |
10Want Esra schickte sijn herte om te soecken de Wet des HEEREN, ende te doen; ende te leeren in Israël geboden te rechten. | |
11Ende dit is den inhout des briefs, dien de Koninck Arthahsastha gaf Esra den Priester, den Schrift-geleerden; die een Leeraer was in de woorden des HEEREN, ende sijner geboden over Israël. | |
12Arthahsastha Koninck aller Koningen, Esra den Priester ende Schrift-geleerden in de Wet des Godts van den Hemel: Vrede ende groete. | |
13Van my is bevolen, dat alle die daer vry-willigh zijn in mijn Rijck, van den volcke Israëls, ende de Priesters ende Leviten, om nae Ierusalem te trecken, dat die met u trecken: | |
14Van den Koninck, ende de seven Raets-heeren gesonden, Ga naar margenoot+ om te besoecken Iuda ende Ierusalem, nae de Wet Godts, die onder uwe hant is: | |
15Ende mede neemt silver ende gout, Ga naar margenoot+ dat de Koninck ende sijne Raets-heeren vry-willighlijck geven den Godt Israëls, wiens Wooninge te Ierusalem is: | |
16Ende allerley silver ende gout, dat ghy vinden kont in ’t gantsche lantschap te Babel, met dien, dat het volck ende de Priesters vry-willighlijck geven ten Huyse Godts te Ierusalem. | |
17Alle dat selve neemt, ende koopt met vlijt voor dat selve gelt, kalveren, lammeren, bocken, ende spijs-offeren ende dranck-offeren; dat men offere op den Altaer by den Huyse uwes Godts te Ierusalem. | |
18Daer-toe, wat u ende uwen broederen met het overige gelt belieft te doen, dat doet nae den wille uwes Godts. | |
19Ende de vaten, die u gegeven zijn ten dienste in den Huyse uwes Godts, levert over voor Godt te Ierusalem. | |
20Oock wat meer van noode zijn sal tot het Huys uwes Godts, dat u voor-valt uyt te geven, dat laet geven uyt de kamer des Konincx. | |
21Ick Koninck Arthahsastha hebbe dit bevolen den Schat-meesteren aen gene zijde des Waters, dat, so wat Esra van u eysschen sal, de Priester ende Schrift-geleerde in de Wet Godts van den Hemel, dat ghy dat vlijtigh doet, | |
[Folio 204r]
| |
22Tot hondert centener silvers toe, ende tot hondert Cor terwe, ende tot hondert Bath wijns, ende tot hondert Bath olye, ende sout sonder mate. | |
23Al wat tot de Wet Godts van den Hemel behoort, dat men dat selve vlijtigh doe ten Huyse des Godts van den Hemel: op datter geen toorn en kome over des Konincx Koninck-rijck, ende sijne kinderen. | |
24Ende u-lieden zij kondt, dat ghy geene macht en hebt om cijns, tol, ende jaerlijcksche renten te leggen op eenige Priesters, Leviten, Sangers, Poortiers, Nethinim, ende Dienaers in den Huyse deses Godts. | |
25Maer ghy Esra, nae de wijsheyt uwes Godts, die onder uwe hant is, stelt Richters ende Voogden, die alle het volck richten, dat aen gene zijde des Waters is; alle die de Wet uwes Godts weten: ende diese niet en weten, die leertse. | |
26Ende al wie niet met vlijt doen en sal de Wet uwes Godts, ende de wet des Konincx, die sal sijn oordeel om dier daet wille hebben; het zy ter doot, ofte tot bannissement, ofte ter boete aen goet, ofte in de gevanckenisse. | |
III.27GElooft zy de HEERE, onser vaderen Godt, die sulcx den Koninck heeft in-gegeven, dat hy het Huys des HEEREN te Ierusalem soude vercieren. | |
28Ende heeft tot my barmhertigheyt geneygt voor den Koninck ende sijne Raets-heeren, ende alle Geweldigen des Konincx: ende ick wiert getroost, nae de hant des HEEREN mijns Godts over my; ende vergaderde de Hoofden uyt Israël, dat sy met my op-trocken. |