Den Bybel met groter neersticheyt ghecorrigeert (Liesveltbijbel 1542)
(2010)–Anoniem Liesveltbijbel– Auteursrechtelijk beschermd¶ Hoe sint Ian sach seuen enghelen die welcke hadden seuen plaghen, ende hoe hem wort ghegeuen .vij. glasen vol gramschappen Gods wesende. | |
[pagina *]
| |
1Ga naar margenoot+ENde ic sach een ander teeken inden hemel groot ende wonderlic, seuen engelen, hebbende die seuen laetste plaghen, want met den seluen is die gramscap Gods voleyndt, | |
2ende sach als een glasen zee met vier ghemengt, ende die ghene die die victorie behouden hadden vander beesten, ende haer beelde, ende haer teeken, ende vanden ghetal zijns naems, staende op dye glasen zee hebbende Gods herpen, | |
3Ga naar margenoot+ende songen dat liedt Mosi des knechts Gods, ende dat liedt des lams, seggende. Groot ende wonderlijc sijn dijn wercken, HEERE almachtighe God, gerecht ende warachtich sijn uwe wegen, Ghi coninc der heyligen, | |
4wie en soude v niet vreesen, HERE ende uwen naem prijsen? Want ghi sijt alleen heylich, want alle heydenen sullen comen, ende aenbeden in v tegenwoordicheyt Ga naar margenoot+ want uwe rechtuaerdicheden sijn openbaer gheworden | |
5Ende daer na sach ic, Ende siet, den tempel des tabernakels des ghetuygenis wort op gedaen, | |
6ende dye seuen engelen, die die plagen hadden, gingen wt den tempel gecleet met reynen witten blinckenden lijnwaet, ende haer borsten omgort met gouden gordelen, | |
7Ga naar margenoot+Ende een vanden vier dieren gaf den seuen engelen seuen gouden scalen vol gramscappen Gods, leuende van eewicheit tot eewicheit, | |
8Ende den tempel wort vol roocx vander heerlicheit Gods, ende van zijnder cracht, Ende niemant en const inden tempel gegaen, tot dat die seuen plaghen der seuen engelen voleynt waren. |