Den Bybel met groter neersticheyt ghecorrigeert (Liesveltbijbel 1542)
(2010)–Anoniem Liesveltbijbel– Auteursrechtelijk beschermdVanden ongewasschen handen, ende dat die mensche besmet dat wt den monde gaet, ende niet dat inden mont gaet, Ende van dye griecsche vrouwe die haer dochter verlost wert vanden duuel, Ende dat niet goet en is te nemen den kinderen het broot, ende werpent voor den honden. | |
1Ga naar margenoot+† ENde doen quamen tot hem die Pharizeen, ende somige vanden scriftgeleerden, die van Ierusalem gecomen waren, | |
2ende doen si sagen somige van sinen iongeren met ghemeyne handen, Ga naar margenoot+ dat is met ongewasschen handen dat broot eten, verspraken si dat, | |
3want dye Pharizeen ende alle die Ioden en aten niet, si en wiesschen dicwils haer handen, ende si hielden also dye insettinge der ouders, | |
4ende wanneer si vander merct quamen, en aten si niet, si en wiesschen haer. Ende des dincx is vele dat si aengenomen hebben te houden, als van drincuaten, ende croesens, ende latoenen vaten ende tafelen te wasscen | |
5Doen vraechden hem nv die Pharizeen ende scriftgheleerden, Waerom en wandelen v iongers niet na dye insettinge der ouders, mer si eten dat broot met ongewasscen handen | |
6Hi antwoorde ende seyde tot haer, Wel heeft van v ypocriten gepropheteert Esaias die propheet, Ga naar margenoot+ alst van v gescreuen is. Dit volc eert mi metten lippen, mer haer herte is verre van mi, | |
7te vergeefs dienen si mi, die wile dat si leeren sodanige leere, dat niet en is dan menscen gebot. * | |
8Ghi laet die geboden Gods achter, ende hout der menscen insettinge, van croesen ende drincuaten te wasscen, ende desgelijcx doet ghi vele. | |
9Ende hi seyde tot haer. Wel fijn hebdi Gods gebot te niet gedaen, op dat ghi v opsettten houden sout, | |
10Moses heeft geseyt. Ga naar margenoot+ Ga naar margenoot+ Ghi sult vader ende moeder eeren, ende die vader ende moeder vloect, die sal die doot steruen | |
11Mer ghi segt, Een mensche sal segghen tot vader ende moeder, Corban, dat is. Het is Gode gegeuen, dat v van mi te profite soude comen, | |
12Ende also en laet ghy hem voortaen niet doen sinen vader ende moeder, | |
13ende laet dat woort Gods om v opsettinge die ghi opgeset hebt, ende desgelijcken doet ghi vele, | |
14Ende hi riep weder tot hem al dat volc ende sprac tot haer, Hoort alle toe, ende verstaet mi, | |
15Daer en is niet buiten den menschen dat hem besmetten mach, dat in hem gaet, mer dat van hem wt gaet, dat is dat den mensche besmet. | |
16Heeft yemant ooren om hooren die hoore, | |
17ende doen hi vanden volcke in dat huys quam, so vraechden hem sijn iongers van dese gelijckenisse, | |
18Ende hy seyde tot haer, Sijt ghi dan ooc noch so onuerstandich? En verstaet ghi noch niet, dat alle dat wtwendich is, ende inden mensche gaet, dat en can hem niet besmetten | |
19Want dat en gaet niet in sijn herte, maer in sinen buyck, ende gaet wt door den natuerlijcken ganck, Ga naar margenoot+ dye daer wt veecht alle spijse. | |
20Ende hi sprac, Dat daer wt den mensce gaet, dat maket den mensce onreyn, | |
21want van binnen wt des menschen herte gaen boose gedachten, ouerspel, hoererije dootslagen, moorden, | |
22dieften, giericheden, scalcheden, bedroch, oneerbaerheyt, scalcke oogen, Gods lasteringe, houeerdie ende sotheyt. | |
23Alle dese quade stucken gaen van binnen wt ende maken den mensche onreyn. | |
24† Ende hi stont op, Ga naar margenoot+ ende ginc voortaen in die eynden van Tyrus ende Sydon, ende ginc in een huys, ende en woude dat nyemanden laten weten, ende het en coste nochtans niet verborgen sijn, | |
25Wandt een vrouwe hadde van hem gehoort, der welcker dochterken eenen onreynen geeste hadde, ende si quam ende viel neder tot sijn voeten, | |
26ende dat was een Griecsche vrouwe van Sirophenice, ende badt hem dat hy den duuel wtwerpe van haer dochter, | |
27Ende Iesus seyde tot haer. Laet eerst die kinderen versaet worden, want ten is niet goet datmen den kinderen dat broot neemt, ende werpt dat voor den honden. | |
28Si antwoorde ende seyde tot hem, ia HERE, nochtans eten die hondekens onder die tafel vanden morselingen der kinderen, | |
29ende hi seyde tot haer, om des woorts wille, so gaet henen, die duuel is wtgeuaren van uwer dochter. | |
30Ende si ginc in haer huys, ende vant dat die duuel was wtgeuaren, ende de dochter op haer bed liggende. * | |
31Ga naar margenoot+† Ende doen hi weder wtginc vanden eynden Tyri ende Sidon, quam hi aen dat Galileesce meyr midden onder dye eynden der thien steden, | |
32ende si brochten tot hem eenen doouen ende stommen, ende si baden hem, dat hi die hant op hem leyde, | |
33ende hi nam hem vanden volcke alleen, ende stac hem die vinger in zijn oore, ende hi spooch wt, ende roerde zijn tonge | |
[pagina *]
| |
34ende sach op inden hemel, suchtende, ende seyde tot hem, | |
35Ephphata, dat is doet v op, ende terstont deden haer sijn ooren open, ende die bant sijnder tongen wert los, ende hi sprac recht, | |
36ende hi verboot haer dat sijs nyemant en souden seggen, Mer hoe hijt hen meer verboot, hoe dat si dat meer wtbreyden, | |
37Ende si verwonderden haer bouen maten seer, ende seyden, alle dinc heeft hi welghedaen, die doouen heeft hi hoorende ghemaect, ende dye stomme sprekende. * |
|