Den Bybel met groter neersticheyt ghecorrigeert (Liesveltbijbel 1542)
(2010)–Anoniem Liesveltbijbel– Auteursrechtelijk beschermd¶ Vanden handen te wasschen. Dat den menschen niet en besmet het ghene dat door sinen mondt in hem coemt. Hoe Ihesus dye dochter der vrouwen Siraphenisse vanden duyuel verloste. Hoe Ihesus byder zee van Galileen blinde ende crepelen genas. Hoe Ihesus met seuen brooden ende luttel visschen vier duysent menschen versade. | |
1Ga naar margenoot+† DOen quamen tot hem die scriftgeleerden ende pharizeen van Ierusalem, Ga naar margenoot+ seggende, | |
2Waerom ouertreden v discipulen die insettinge der ouderen, want si en wasschen haer handen niet als si broot eten? | |
3Hi antwoorde ende sprac tot hen, Waerom ouertreedt ghi dan Gods gebodt om uwer instellingen wille? | |
4Want God heeft geboden Eert vader ende moeder, ende wie zijn vader oft moeder vloect sal die doot steruen, ende ghi segt, | |
5Een yegelic soude segghen, tot vader oft moeder, Het is God gegeuen, dat v soude van mi te profijte comen, | |
6ende daer af coemt, dat nyemant sinen vader oft moeder eert, ende alsoo hebt ghi dat ghebodt Gods te niete gemaect om uwe instellinghe. | |
8Dit volc genaket mi metten monde, ende eeren my metten lippen, mer haer herte is verre van mi, | |
9Ga naar margenoot+mer si dienen mi te vergheefs als si leeren alsodanige leere, die anders niet dan menschen geboden en sijn. | |
10Ende hi riep dat volck tot hem, ende sprac, Hoort toe ende verstaet, | |
11dat ten monde in gaet, en maect den mensche niet onreyn, Maer dat wt den monde gaet besmet den mensche. | |
12Doen gingen zijn discipulen tot hem, ende spraken, Weet ghi ooc dat die pharizeen hen argerden doen si dat woort hoorden? | |
13Iesus antwoorde ende sprac, Alle plantinge die mijn hemelsce vader niet geplant en heeft, sal wtgeworpen worden, | |
14Laetse varen, si zijn blint, ende leiders der blinden. Mer als die een blinde den anderen leyt, so vallen si beide inden put. | |
16Ende Ihesus sprac tot hem. Sijt ghi dan ooc noch sonder verstant? | |
17ende en verstaet ghi niet? dat al dat ten monde ingaet, dat gaet inden buyc, ende wert door den natuerliken ganc wtgeworpen, | |
18mer wat ten monde wtgaet, dat coemt wt der herten, ende dat maect den mensce onrein, | |
19want wter herten comen quade gedachten, dootslagen, ouerspelen, onsuuerheden, dieuerie, valsce getuygenisssen, lasteringen, | |
20dit zijn die dingen die den menscen onsuuer maken, mer met ongewasscen handen te eten, en besmet den mensce niet. * [afbeelding] | |
21† Ende Iesus ginc wt van daer, ende is gheweken in dye landen Tyri ende Sydonis. | |
22Ga naar margenoot+Ende siet een Cananeetsce vrouwe ghinc wten seluen eynden, ende ghemoette hem, ende riepe hem na, ende sprac, Och HERE ghi sone Dauids ontfermt v mijnder, Mijn dochter heeft eenen bosen duuel | |
23Ende Iesus en heeft haer niet een woort geantwoort Ende zijn discipulen sijn tot hem gegaen, ende baden, ende spraken, Verlaetse doch van v, want si roept ons na. | |
24Mer hi antwoorde ende sprac, Ic en ben niet ghesonden dan alleen totten verloren scapen des huys van Israel. | |
25Mer si quam, ende viel voor hem neder, ende sprac, Heere helpt mi, | |
26Mer hi ant- | |
[pagina *]
| |
woorde, ende sprac. Het en is niet goet datmen den kinderen haer broot neme, ende worpent voor dye honden. | |
27Ende si heeft gheantwoort. Dat is waer HERE, mer die hondekens eten vanden brocken, die van haerder Heeren tafel vallen. | |
28Doen antwoorde Iesus, ende sprac tot haer. O vrouwe, groot is v gelooue, v gheschiede also ghi wilt. Ga naar margenoot+ Ende haer dochter wert gesont in die selue vre. * | |
29Ende Iesus ghinc van daer voort, ende is gecomen bider zee van Galilea, ende clam op eenen berch, ende is daer geseten. | |
30Ende tot hem quam veel volcx, ende brochten met haer lamme, blinde, stomme, crepelen, ende veel ander, ende werpense Iesu voor die voeten, ende Iesus heeftse ghenesen, | |
31also dat die scharen haer verwonderden, doen si sagen dat dye stomme spraken, die crepelen gesont waren, die lamme ghinghen, die blinde sagen, ende presen God van Israel. | |
32Ende Iesus riep sijn discipulen tot hem, Ga naar margenoot+ ende sprac? My iammert des volcx, want si nv wel drie dagen by mi ghebleuen sijn, ende en hebben niet te eten, ende ic en wilse niet hongerich van my laten gaen, op dat si nyet en versmachten onder weghen | |
33Doen seyden sijn discipulen tot hem. Van waer soude ons inder woestijnen so veel broots toecomen, dat wi so groten volc versaden souden? | |
34Ende Iesus sprack tot haer. Hoe veel brooden hebt ghi? Ende si hebben gesproken. Seuen ende luttel vischkens. | |
35Ende hi beual dat volc neder te sitten opter aerden, | |
36ende nam dye seuen brooden ende vischkens, danckende, bracse, ende gafse sijnen discipulen, ende sijn discipulen gauense den volcke. | |
37Ende si hebben alle ghegeten, ende sijn versaet gheworden. Ende si hebben wech genomen vanden brocken, seuen volle koruen. | |
38Ende die daer gegeten hadden, waren vier dusent mannen, wtgenomen die vrouwen ende die kinderen. | |
39Ende Iesus die schare achter gelaten hebbende, is in een schip gegaen, ende is ghecomen in die eynden Magdala. |
|