Den Bybel met groter neersticheyt ghecorrigeert (Liesveltbijbel 1542)
(2010)–Anoniem Liesveltbijbel– Auteursrechtelijk beschermd¶ Dit is eenen brief des Conincx, waer in hi bekent, wat hem God verthoont heeft. Die Coninck heeft weder eenen droome, dien hem Daniel bediet. | |
1Ga naar margenoot+DIe coninc NebucadNezar allen landen ende luyden, die op dat gansche aertrijc wonen. Die vrede vermeerdere hem bi v luyden, | |
2Het heeft mi goet ghedocht dat ick vercondige die teekenen ende wonderlijcke wercken, die de alderhoochste God aen mi gedaen heeft Wandt sijn teekenen sijn groot ende sijn wonderlijcke wercken sijn machtich, ende sijn rijc is een eewich rijc, ende sijn heerscappie duert inder eewicheyt. | |
3Ic NebucadNezar, als ic wel te vreden was in mijnen huyse, ende doent wel stont in mijnen palleyse, | |
4doen sach ic eenen droom, die mi veruaerde, ende die gedachten die ic op mijn bedde had, ouer dat visioen, dat ic gesien had, die bedroefden mi, | |
5ende ic beual datmen alle wijsen tot Babel voor mi brengen soude, dat si my seggen souden, wat den droom bediede. | |
6Doen werden voor mi opghebracht die waerseggers, caldeen, sterrenkijkers ende duuelbesweerders, ende ic vertelde den droom voor haer, mer si en conden mi niet geseggen, wat hi bediede, | |
7ter tijt toe dat ten laetsten Daniel voor mi quam (welcken men Beltschazer hiet na den naem mijns gods) die den heiligen geest Gods had, ende ic vertelde voor hem den droom, | |
8O Beltschazer du ouerste onder die waerseggers, Want ic weet, dat ghy den heyligen geest Gods hebt, ende dat v niet verborgen en is, Daeromme segt my nv dat gesichte mijns drooms dat ic gesien hebbe, ende wat hi bediet. | |
9Ende dit is tgesichte, dat ic gesien hebbe op mijn bedde, Siet, Daer stont eenen boom midden op aertrijcke die was seer hooch, | |
10groot ende dick, zijn hoochte reycte tot aenden hemel, ende hi breyde hem wt tot aen alle dye eynden des gansschen aertrijcx, | |
11Sijn tacken ende bladeren waren schoon, ende hi hadde veel vruchten, alsoo dat een yegelic genoech daer af te eten hadde, Alle die beesten vanden velde, die sochten een schaduwe onder hem, Ende dye vogelen onder den hemel woonden op sine tacken, Summa, alle vleesch gheneerde hem vanden boome, | |
12Ga naar margenoot+Ende ic sach een gesichte op mijn bedde, Ende siet, een heylige wachter (ende wecker) die heylige Engel dye quam af vanden hemel, | |
13ende riep seer luyde, ende sprac also, houwet den boom af, schoort hem sijn tacken af, strijct hem dat loof af, Ende verstroyt zijn vruchten, Also dat die beesten, die onder hem liggen, wech vlieden, Ende die vogelen van sine tacken vlieden, | |
14Nochtans laet den struyc met sine wortelen inder aerden bliuen. Ende hi sal in yseren, ende metalen ketenen opten velde int gras gaen, Hy sal inden dauwe des hemels ligghen, ende nat worden, Ende hi sal | |
[pagina *]
| |
weyden met die wilde dieren van dye cruyden der aerden, | |
15Ende dat menschen hert sal hem genomen, ende een beesten herte gegeuen worden, | |
16ter tijt toe, dat seuen iaer ouer hem om sijn, Sulcx is inden raet des wachters besloten by den alder Heylichsten gegrondeert, op dat die leuende bekennen, dat die alderheylichste ghewalt heeft ouer die conincrijcken der menschen, Ende hi geeftse wien hi wilt, Ende hi verheft die nedere tot den seluen. | |
17Alsulcken droom heb ic coninc NebucadNezar gesien, Ende nv O Beltschazer segt doch wat hi bediet, Want alle die wijsen in mijnen conincrijcke en connen mi niet bewijsen, wat hi bediet, Maer ghy vermoget wel, want den heyligen gheest Gods is in v. | |
18Doen veruaerde hem Daniel (die anders Beltschazer hiet) omtrent een vre lanc, ende sijn gedachten bedroefden hem, Mer dye coninc sprac, Beltschazer en laet v den droom, ende sijn bediedinge niet veruaren. Beltschazer begonst ende sprac, Ach mijn Here, God geue dat den droom dijnen vyanden, ende zijn wtlegginge, dijn wederpartijders gescieden moete, | |
19Den boom dyen ghi gesien hebt, dat hi groot ende dicke was, ende sine hoochte aenden hemel reycte, ende breyde hem wt ouer dat ganssce lant, | |
20Ende sine tacken scoon, ende sijnder vruchten veel waren, waer af dattet al te eten hadde, Ende onder hem woonden die dieren opten velde, Ende die voghelen des hemels saten op sine tacken, | |
21O coninck du bist den boom die so groot ende machtich bist, Wandt dijn macht is groot, ende reyct aenden hemel, Ende dijn ghewelt strect aen die eynden der werelt. | |
22Ga naar margenoot+Mer dat die coninc eenen heyligen wachter gesien heeft vanden hemel afuarende, ende seggende, Hout den boom af, ende verderft hem, Nochtans laet den tronc met sinen wortelen inder aerden bliuen, Mer hi sal in coperen ende yseren ketenen op den velde inden grase gaen, Ende inden dauwe des hemels liggen, ende nat worden, ende hem met den beesten opten velde weyden, tot dat seuen tijden oft iaren ouer hem om sijn, | |
23Dit is dye bediedinge O Heer coninc, Ende alsulcken raet des alderhoochsten gaet ouer mijnen Heer den Coninc, | |
24Men sal v vanden lieden verstooten, Ende ghi sult moeten bi die beesten op den velde bliuen, Ende men sal v gras laten eten ghelijck die ossen, Ende ghi sult vanden dauwe des hemels nadt worden, tot dat seuen iaren om sijn, Op dat ghi bekent dat die alderhoochste macht heeft ouer de conincrijcken des menschen, Ende hi gheeftse dien hi wil. | |
25Maer datter geseyt is, Men soude nochtans den stoc met des booms wortelen laten bliuen, Dat bediedet, Dat dijn Conincrijcke dy oprecht blijuen sal, na dien ghi bekent hebt, dat die macht inden hemel sy, | |
26Daeromme O Heer coninc laet v doch mijnen raet behagen, ende maect v los van dijnen sonden door gerechticheyt Ende ontslaet v van dijnder misdaet, door weldaet aenden armen, so sal hi medelijden hebben met dijne sonden. | |
28Daer na twaelf maenden, doen die Coninc opten palleyse sijns conincrijcx tot Babel ghinc spaceren, beghonst hi, ende sprack. | |
29Dat is die groote stadt Babel, die ic mi selfs tot eenen coninclijcken houe ghetimmert hebbe, door mine grote macht mijnder maiesteit ter eeren. | |
30Eer dat dye coninc dese woorden wtgesproken hadde, So viel daer een stemme vanden hemel, seggende, O coninc NebucadNezar, Laet v dat gheseyt sijn Dijn conincrijcke sal di genomen worden, | |
31Ende men sal v vanden lieden verstooten, ende ghi sult byden beesten die opten velde gaen, blijuen, also datmen v met dat gras ghelijc die ossen voederen sal, tot dat ouer v die seuen tij-den (oft iaren) om sijn, op dat ghi bekent dat die Alderhoochste macht heeft ouer die conincrijcken der menscen Ende hi geeftse wien hi wil. | |
32Van stonden aen wert dat woort volbracht ouer NebucadNezar, Ende hi werdt vanden lieden verstooten, Ende hi adt gras ghelijc een Osse Ende sijn lijf wert ghenet vanden dauwe des hemels, tot dat zijn hayr wies so groot als vederen van eenen aernt, Ende zijn nagelen gelijc als vogels clauwen worden. | |
33Ga naar margenoot+Na dese tijt, hief ic NebucadNezar mijn oogen opten hemel, Ende quam weder tot verstant, ende dancte den Alderhoochsten, Ic prees, ende eerde den ghenen die eewelic leeft, wiens gewelt inder eewicheit blijft, ende zijn rijc tot allen tijden duert, | |
34Tegen den welcken alle die op aertrijcke leuen, niet te rekenen en sijn. Hi maket al, als hi wil, beyde met die crachten inden hemel, ende met den ghenen die opter aerden woonen, Ende niemant en can sijnder hant wederstaen, noch tot hem seggen, Wat doet ghi? | |
35Ter seluer tijt quam ick weder tot mijn verstant, ende ooc tot mijnder Coninclijcker eeren, tot mijnder heerlicheyt ende eerweerdicheyt, ende mijne raetsheeren ende machtighe begeerden my, Ende ic wert weder in mijn Conincrijck ghesedt, Ende ic vercreech noch grooter heerlicheden. | |
36Daeromme loue ic NebucadNezar, eere, ende prijse den Coninck des hemels, Want alle sijn wercken sijn waerheyt, Ende sine wegen sijn recht, Ende soo wie houaerdich is dien can hi verootmoedighen. |
|