[vervolg van p. 17]
en brutaal slachtoffer ook nog eens informatie over welke misgewaden er die dag dienen gedragen te worden, welke evangelie en epistellezingen er aan de beurt zijn, de patroonheilige en een ‘Overdenking van de dag’.
De verkoper is een spannende thriller, een pakkend verslag van een mislukt leven en van de liefde die misschien nog een en ander kan goedmaken, een scherp portret van het moderne land dat Ierland is geworden. O'Connor heeft een uitstekend oor voor dialogen, zijn taal is kaal maar uiterst efficiënt. Vooral de confrontatie tussen de twee mannen is uiterst krachtig getekend. In de tweede helft van de roman verandert tot grote verbazing van Billy en van de lezer de jonge criminele niksnut langzaam in een mens. En weer terug.
Net als andere schrijvers van zijn generatie zoals Patrick McCabe en Roddy Doyle heeft Joseph O'Connor een manier gevonden om een echte wereld weer te geven met gewone mensen, die volgens het cliché van vlees en bloed zijn, en dat is in deze roman ook letterlijk het geval. Dit zijn mensen die genieten van het uitzicht op de nieuwe snelweg terwijl ze met een geknevelde man in de koffer rondrijden: ‘een flink stuk rechte weg dat door de EU is betaald, met een wegdek zo glad als de leugens van politici’.
[Geert Lernout]
Nijgh & Van Ditmar, 1998, 357 p., 799 F, ISBN 90-388-5541-9
Vert. van: The salesman door Aad van der Mijn
psychologische roman / wraak