| |
XXIX. Hestors doet ende Lanceloets doet, ende haerre alre inde
Nu doet daventure verstaen,
Alse die wijch te Winceestre was gedaen,
12755[regelnummer]
Ende Mordrets kindere inder scaren
Doet, ende dandere gevloen waren
Die der vluchte mochten plegen,
Ende dandere doet waren geslegen,
Dat tien tiden die coninc Bohort
12760[regelnummer]
Voer te Winceestere in die port
Metter macht van sinen lieden,
Dattie vander port niet mochten verbieden.
Ende alsi dat wiste al bloet,
Dat coninc Lyoneel, sijn broder, es doet,
12765[regelnummer]
Hi dreef den meesten rouwe van dien,
Die enech man mochte gesien;
Ende hi dede met groter waerde
Den lichame doen ter aerde
Te Winceestre in die stede,
12770[regelnummer]
Ende dede al dat doen daer mede
Datmen sculdech was te doene
Tien tiden met eens conincs soene.
Alse die was ter eerden gedaen
Bohort dede Lancelote soeken saen
12775[regelnummer]
Verre ende na, al dore dat lant.
Ende alsi sach datmen nine vant
Leide hi Hestore aldus te voren:
‘Nadien dat min here es verloren,
Ende wi niet van hem connen verstaen,
12780[regelnummer]
Ic wille te lande varen saen,
Ende gi sult varen met mi.
Alse wi daer comen ic wille dat gi
Van tween conincriken dat een
Nemt, ende het si u leen;
12785[regelnummer]
Welc dat u best genoget nu
Te hebbene dat hebbet u.’
Ende Hestor antwerde hem daernare,
Dat hi niet in wille en ware
Dat hi dlant van Logres rumen woude,
12790[regelnummer]
Maer dat hire noch in bliven soude.
‘Ende tirsten dat ic rume dit laut
Salic tote u comen te hant,
Bedie gi sijt man die nu levet
Daer min herte meest minnen toe hevet.’
12795[regelnummer]
Bohort ende sine liede dergelike
Scieden daer ute dien conincrike
Van Logres: ende voer in sijn lant.
Ende Hestor, sijn neve, reet te hant
Dor die bosche harentare,
12800[regelnummer]
Somtijt verre, somtijt nare,
Alsene leide die aventure,
Soe dat hi quam op ene ure
Tere hermitagen, daer gi af horen
Mocht een deel spreken hier voren,
12805[regelnummer]
Daer Lanceloet broder in was ontfaen.
Entie ertscebiscop hadde so gedaen,
Dat Lanceloet was een heilech man doe,
Ende las ende diende Goede alsoe,
Ende leitde een soe scarp leven
12810[regelnummer]
Van dier tijt dat hi was begeven,
Dat hi lettel at clein oft groet
Anders dan borne ende broet
Ende wortelkine, die hi vinden mochte
Ane die roetse alse hise sochte.
12815[regelnummer]
Alse hen die brodere daer ondersagen
Daer was vele rouwen ende clagen
Ende trane ende vele weningen
Van enen ende van anderen dingen,
Want si hen onderminden sere.
12820[regelnummer]
Doe seide Hestor: ‘Live here,
Nadien dat ic hebbe vonden u
In desen dienste daer gi in sijt nu,
Alse ins heren dienst van hemelrike,
Ic wille mede sijn dire gelike;
12825[regelnummer]
Ende u die dienst so wel genoget,
Ende u hier dus te blivene voget,
Mijn wille es dat ic met u blive
Toten inde van minen live.’
Tirst dattie andere hadden verstaen
12830[regelnummer]
Si warens harde blide, sonder waen,
Dat Hestor daer boet soe sere
Te dienne daer onsen here;
Ende ontfingenne goedertierlike
Tenen geselle, ende blidelike.
12835[regelnummer]
Dese twee gebrodere dienden doe
Onsen here in die hermitage alsoe
Ende Lanceloet bleef daer, sonder sage,
In sulker maniren vier jaer,
12840[regelnummer]
Dat geen man was verre no naer
Die soe vele hadde gemogen
Vasten ende waken gedogen,
Ende bidden ende tilike opstaen,
Alse Lanceloet dede, sonder waen.
12845[regelnummer]
Hestor starf in dat vierde jaer,
Ende was begraven aldaer.
Ende vor Meye opten vichtienden dach
Werd Lanceloet siec, so dat hi lach
Soe sere siec, dat si u cont,
12850[regelnummer]
Dat hi daerna meer op ne stout.
Alse Lanceloet sach dat hi sterven soude
Hi bat den ertscenbiscop alse houde
Ende Bleobleherijs also daert quame
Dat sine ziele sciede uten lichame,
12855[regelnummer]
Dat sine ter Joyosergaerden
| |
| |
Dragen souden ende daer doen aerden,
Ende in die selve tomme lecgen mede
Daer Galyout in lach, ende ter selver stede.
Ende si beloefdent hem also te doene,
12860[regelnummer]
Alse sine broders van religione.
Vier dage nadien dat Lanceloet
Dit aldus versochte es hi doet.
Die ertschebiscop was daer niet
Alse Lanceloet vander werelt sciet,
12865[regelnummer]
Sone was Bleobleherijs mede:
Si slipen daer buten tere stede
Onder enen boem, van groten vake.
Bliobleherijs werd irst ontwake,
Ende aldaer met sinen ogen toesach,
12870[regelnummer]
Daer die ertschebiscop lach
Ende sliep, hi werd doe begrepen
Metter alremeester bliscepen
Vander werelt, ende seide tot desen:
‘Ay God, gebindijt moestu wesen!
12875[regelnummer]
Al dat ic begere te siene nu
Dat sie ic nu, des dankic u.’
Tirst dat Bliobleherijs sach
Hem slapende lachen daer hi lach,
Hem hadde groet wonder van dien,
12880[regelnummer]
Ende hi begonste hem ontsien,
Dat biden viant mochte wesen;
Alsoe vrindelike ende sochte
Als hine gewecken mochte.
12885[regelnummer]
Alse sine ogen waren ontaen,
Ende hine sach, hi seide saen:
‘Ay broder, ic was bi u begrepen
Daer gi mi ute hebt gewerpen nu!
12890[regelnummer]
Waeromme doetdijt, des biddic u?’
Bleobleherijs vragede na desen
In wat bliscapen hi hadde gewesen?
- ‘Ic was in geselscap,’ sprac hi,
‘Van vele inglen, dochte mi,
12895[regelnummer]
Dat ic noit te gere stede quam
Daer ickere alsoe vele vernam;
Ende si drogen met groter vart
Lanceloets ziele te hemeleward.’
Alse Bleobleherijs verstont die sprake
12900[regelnummer]
Hem wonderde sere vander sake,
Ende hi seide: ‘Nu laet ons gaen,
Live broder, ende verstaen
Hoet met Lancelote es nu.’
Die biscop seide: ‘Ic ga met u.’
12905[regelnummer]
Si gingen te Lancelote ende vonden
Dat hi versceden was tien stonden.
Die ertscebiscop seide: ‘God, here,
Gebindijt moetti sijn embermere!
Nu benic des vroet, sekerlike,
12910[regelnummer]
Dattie ingle van hemelrike
Die feeste, daer icse horde wesen,
Maecten mitter zielen van desen.
Ic merke nu wel in minen moet
Dattie penetentie es goet
12915[regelnummer]
Boven allen saken; ende ic sal
Penetencie doen min leven al,
Ende des niet laten te genen dagen.
Wi moten desen lichame dragen
12920[regelnummer]
Also alsijt bat ende begaerde.’
Bleobleherijs sprac: ‘Gi segt waer.’
Si gereitden ene bare daernaer,
Daer si op leiden den doden lichame,
Ende drogene wech in Gods name,
12925[regelnummer]
Ende gingen van steden te steden
Met pinen ende met moeylijcheden,
Dat si te Joyousergarden quamen.
Tirst dattie van binnen vernamen
Dat Lanceloets lichame daer quam doet,
12930[regelnummer]
Si gingen alle jegen clein ende groet,
Ende weenden ende mesbarden sere.
Alsi ontfingen den doden here
Daer was soe grote droefhede,
Dat al verstormet was die stede;
12935[regelnummer]
Ende si drogen den lichame vort
In die meeste kerke vander port,
Ende dadene ter eerden met selker ere
Alse betaemde soe groten here.
Opten selven dach, alsict vernam,
12940[regelnummer]
Datter Joyousergarden binnen quam
Lanceloets lichame, so quam Bohort
Die coninc in die selve port,
Die nemmeer geselscaps hadde doe
Dan enen riddere ende enen sciltknecht toe.
12945[regelnummer]
Ende alsi wiste die waerheit das,
Dat Lanceloets lichame in die kerke was,
Hi ginc te hant ter kerkenward
Ende ontecte den lichame metter vard.
Ende alsi den lichame sach
12950[regelnummer]
Van sinen here, die doet daer lach,
Hi vel in onmacht opten lichame daer,
Ende dreef dat alre meeste mesbaer
Dat wesen mochte, om sinen here,
Ende clagede daer utermate sere.
12955[regelnummer]
Nachs was Galyouts tomme ontaen,
Die dire ende rike was, sonder waen,
Men mochte gene rikere hebben gesien.
Ende opten anderen dach nadien
Daden si Lanceloets lichame lecgen
12960[regelnummer]
In die tomme daerwi af secgen,
Ende daden lettere scriven mede
Optie tomme ter selver stede,
Dat lesen mochte die daer quame:
‘Hier in leget Galyouts lichame,
12965[regelnummer]
Daermen hier te voren af las
Dat hi here vanden vreemden eylande was;
Ende met hem leget hier Lanceloet
Van Lac, die hier was bracht al doet,
Die de beste riddere was van al dien
12970[regelnummer]
Die doe was iwerinc gesien
Binnen den conincrike van Logres,
Des sijt seker ende gewes,
Ende meer geprijst in allen doene,
Sonder allene Galaäd sijn soene.’
12975[regelnummer]
Alse Lanceloet ter eerden was gedaen
Men mochte sien comen ende gaen
Liede cussen die tomme daernare
Oftet recht een heildom ware.
Die liede vander port vrachden daernaer
12980[regelnummer]
Bohorde den coninc hoe hi quam daer
Soe te poente dat hi was ter stede
Daermen Lancelote ter erden dede?
Bohort antwerde: ‘Ic segt u:
Int conincrike van Gannes woent nu
12985[regelnummer]
Een hermite, een goetman, sonder waen,
Die mi seide ende dede verstaen,
Mochtic mi te comene versinnnen
Opten dach van heden hier binnen,
Hier soude wesen min her Lanceloet
12990[regelnummer]
Endelike, levende ofte doet.
Daeromme benic comen hier naer.
Ende ic hebt gevonden waer
Alsoe als hijt dede verstaen mi.
12995[regelnummer]
Mi segt waer hi heeft gewesen,
Oft ieman iet weet van desen.’
Alse die ertscebiscop heeft gehort
Bohorts tale ende sine wort,
Doen ginc hi tellen sonder blijf
13000[regelnummer]
Hoe Lanceloet geleit hadde sijn lijf,
Ende hoe Lanceloet sinen inde nam,
Ende watter hem te voren af quam.
Ende alse Bohort al dit heeft verstaen
Hi sprac toten eertscenbiscop saen:
13005[regelnummer]
‘Nadat hi aldus was begeven
| |
| |
Ende daerin aldus inde sijn leven
Met u, inden dienste ons heren,
Sone willic van u niet keren,
Maer ic wille mi met u begeven,
13010[regelnummer]
Ende met u bliven al min leven;
Want ic minne die stede sere
Om die minne van minen here,
Ende hebbe wille dat ic vort sal
Mit u hier [bliv]en min leven al.
13015[regelnummer]
Siet nu willie [hie]r gewillike
Dinen onsen [here van] hemelrike.’
Alse dien biscop dat werd cont
Hi weende van bliscepen tier stont,
Ende dancte onsen here van dien
13020[regelnummer]
Dat hi an Bohorde hadde versien.
Sanderdages voren si haerre vaerde
Ende sinde sinen riddere te hant,
Ende sinen knape, weder in sijn lant,
13025[regelnummer]
Ende ontboet sinen heden dat si souden
Coninc maken wien dat si wouden,
Ende dien si waenden dat nutte ware;
Hine waende nembermer comen dare.
Die coninc Bohort voer in deser wijs
13030[regelnummer]
Metten biscop ende met Bleobleherijs
In hare hermitage hem begeven,
Ende bleef met henlieden al sijn leven,
Ende aldaer diendi onsen here.
Van hem te secgene wetic nemmere,
13035[regelnummer]
Dan hi daer bleef ende starf.
Ende sine gesellen alst bedarf
Inden daer dus alle haer leven.
In vindere nember af bescreven.
Ende aldus nemt inde al die sake
13040[regelnummer]
Daer ic af hebbe gehouden sprake.
Ende meester Woutere Mappe, Godweet,
Maect hier een inde op dat beheet,
Dat hi ne vant te desen male
Van Lancelote meer negene talc;
13045[regelnummer]
Dies makics een inde van al,
Soe dat hier nieman af spreken sal
Vortmeer in genen dingen,
Hine salre logene toe mingen.
Ende haddicker af vonden ander saken
13050[regelnummer]
In hadde dus niet laten min maken.
Gode ende Marien, der maget soeten,
Biddic dat sijt mi vergeven moeten,
Oftic logene hebbe doen verstaen,
13054[regelnummer]
Daer ic ict ane hebbe mesdaen!
AMEN.
Hier indet boec van Lancelote, dat heren Lodewijcs es van Velthem.
|
|