Vs. 1343-4. | K. Mès cil qui erroit volentiers
Tant tient et voies et sentiers |
Vs. 1346. | K. Vient errant vers une fontaine |
Vs. 1370. | K. Estez, damoisele, fet-il. |
Vs. 1395-6. | K. Et quant cil le voit si li prie
Por quoi a ris qu'ele li die |
Vs. 1446. | K. Ne cuidiez-vos que jà por quoi |
Vs. 1448. | K. Que n'en éust |
Vs. 1450. | K. Honte se le voir connéust, |
Vs. 1451. | queitiée, corr. gueitiée. |
Vs. 1462. | K. Qu'il les commence à acoler |
Vs. 1468. | K. En son sain. |
Vs. 1472. | K. Ore euidiez pas que jà raoncles |
Vs. 1475-6. | K. Et pélencis et tumacle
Et Saint-Martin et Saint-Fiacle |
Vs. 1514. | MS. ancontre vos. K. nos. |
Vs. 1538. | K. Com s'il déist: ‘Or ne vos chaut. |
Vs. 1540. | K. De chose que véue aiez |
Vs. 1542. | K. Ne vint mie cele tesant. |
Vs. 1546. | K. Ne cuide pas ses pas gaster. |
Vs. 1570. | K. Molt ai orendroit bien nagié. |
Vs. 1572. | K. Que sui molt bien acheminez. |
Vs. 1595. | K. ramprosne. |
Vs. 1614. | K. Mès alons jusqu'à une plaine |
Vs. 1640-2. | K. Mès à la mine et as eschas:
Li uns as dez, l'autres à son,
De plusors gieu si véist-on. |
Vs. 1645. | K. Redemandoient lor enfances |
Vs. 1646-7. | K. Branles et caroles et dances
Et chantent et tumbent et saillent |
Vs. 1662. | K. chevax norois. |
Vs. 1674. | K. Devant le chevalier chanu, |
Vs. 1676. | K. jà la clamoit. |
Vs. 1693. | K. or qu'ele venoit |
Vs. 1708-9. | K. Et s'il vos plest sot orendroit
Le mostrerai vers vostre cors. |
Vs. 1714. | K. n'embeli. |
Vs. 1747. | K. Que hardiement ne combate. |
Vs. 1759. | K. Son voloir |
Vs. 1787. | K. ne li tendra. |
Vs. 1821. | K. En maine et sel' soefre mis sire. |
Vs. 1822. | K. poons-nos dire. |
Vs. 1863. | B. tire à tire. |
Vs. 1865. | B. Et trova: ‘Ci Gerart Gauchier,
Ci Aloens et çà Gautier;
Après ces trois jà mellez
Des nons des chevaliers assez. |
Vs. 1866. | K. Ci Amaugis et ci Ivains
Et après gerra Méraliz
De noz chevaliers plus esliz. |
Vs. 1872. | K. estre noeve. |
Vs. 1881. | K. Et de cele grant lame dites |
Vs. 1884. | K. vassaus. |
Vs. 1888. | MS. Biax est dedanz et defors plus |
Vs. 1895. | K. De la lame dont est coverte. |
Vs. 1904. | K. nè sers nè gentis hon. |
Vs. 1950. | K. Et la damoisele li dist |
Vs. 1994. | K. Li sievir. |
Vs. 2040. | K. et liement. |
Vs. 2112. | K. li uns solement. |
Vs. 2134. | K. gent Sarrazine. |
Vs. 2146-7. | K. Conseil querre vos covendroit;
Et se vos mon conseil arez |
Vs. 2151. | K. qui la mellor co voite. |
Vs. 2157. | K. Mès au plus droit me conselliez. |
Vs. 2161. | K. Se vos n'alez |
Vs. 2186. | K. lor compagnie, |
Vs. 2189. | K. Et dormir |
Vs. 2212. | K. Cil qui le garde. |
Vs. 2214. | K. fol hardemant. |
Vs. 2219. | K. joie ne t'en doint |
Vs. 2225. | K. en la targe. |
Vs. 2270. | K. grant chose. |
Vs. 2329. | K. Mès tantost com li homs fu hors
Li lessa-on après le cors. |
Vs. 2334. | K. Car il cuident qu'en chartre soient. |
Vs. 2366. | K. Estre la geude des vilains. |
Vs. 2393. | K. Qui ert grosse, roide et empointe |
Vs. 2401. | K. Escuz et heaumes et haubers. |
Vs. 2412. | K. Tant en demainent li pluisor
Que cil et cele dire l'oit:
Chascuns en bien de lui parloit.
Li uns lors dit: ‘Segnor c'est cil. |
Vs. 2422. | K. N'i a nul grant joie n'en ait. |
Vs. 2423-5. | K. Quant ceste novèle ont oïe
Molt en est lor gent esbaudie
Tuit le loent et tuit l'onorent. |
Vs. 2429. | K. Mes plus les maine lèdement
Li chevaliers et plus vilment
En tel manière, ce lor samble,
Que ne font tuit li autre ensamble. |
Vs. 2440. | MS. le pristrent. |
Vs. 2489. | K. Einsi li chevaliers apaise. |
Vs. 2508. | K. Chevauchant vont grant aléure. |
Vs. 2512. | K. Qui molt estoit cortoise dame. |
Vs. 2525. | K. mesnie. |
Vs. 2543,4. | K. mesnie: arresnie. |
Vs. 2555. | K. li mendres. |
Vs. 2558. | K. Et cil les chandoiles gaster |
Vs. 2565. | K. N'estoit anuieus nè pesanz |
Vs. 2575. | K. grenu. |
Vs. 2587. | K. Molt hardiement |
Vs. 2600. | K. Se de ceste oevre fust repris |
Vs. 2632. | K. Mès ge te ferai paagier. |
Vs. 2656. | K. fère s'eslessent. |
Vs. 2660-1. | K. Si com chevax qui vet le pas.
Armez fu de toutes ses armes. |
Vs. 2664. | K. Qui déust. |
Vs. 2677-8. | K. Desoz le pré ot une lande
Qui l'assamblée molt amende |
Vs. 2681-2. | K. abandon: de randon. |
Vs. 2696. | K. Des chevax à terre s'abatent |
Vs. 2700. | K. ne s'entreméissent. |
Vs. 2704. | K. de muer |
Vs. 2724. | K. pièce a. |
Vs. 2774. | K. Miex ameroie estre morz |
Vs. 2800. | K. Dont ge rendrai le guerredon. |
Vs. 2810. | K. Conquis et voir onc ne tuas. |
Vs. 2825. | K. Ne le crois pas. |
Vs. 2859. | K. merci li noiast |
Vs. 2861-2. | K. Et ci donques ne l'aura mie
La merci qu'il requiert et prie |
Vs. 2863. | K. fère le sieult. |
Vs. 2882. | MS. et revienent. |
Vs. 3533. | MS. lo seignor. |
Vs. 3855. | B. vos an mellez jà. |
Vs. 4023-4. | B. Car onques riens que il séust
Boenne, qui nul mestier m'éust |
Vs. 4061. | B. Noé el chief an laz corant. |
Vs. 4380. | B. Et tote voies fins amis
Fist ice dont n'iest li nons mis. |
Vs. 4441. | B. Tant l'ot fet sa joie legier.
Tart li est que ton desirrier
Voie, qu'il oublie sa poine;
Mès meintenant li rois semoine
La reine sa dame véoir:
Lors le lessa etc. cf. 4460. |
Vs. 4891-2. | B. De ce que vostre fiz me met
A poine et à mal par abet. |
Vs. 4959. | MS. L'an lor amainne, armé se sont.
B. L'an les aporte lot amont. |
Vs. 5144. | B. Que Lanceloz dou Lac, font-il. |
Vs. 5195. | B. Auques courir, et si fet ele.
Neporquant muer ne puet-ele
Son cuer que auques n'i apère. |
Vs. 5210. | B. Que muz en est. |
Vs. 5340. | B. Qui le traïrent. |
Vs. 5368. | B. Envers celi de Pomagloi. |
Vs. 5394. | MS. Venir véoir lor ahatine. |
Vs. 5525. | B. I ot tant. |