Gezelliana. Jaargang 11
(1981-1982)– [tijdschrift] Gezelliana (1970-1986)– Auteursrechtelijk beschermd
[pagina 54]
| |
J. Boets
| |
[pagina 55]
| |
Op deze verschillen zullen we hier verder niet ingaan, we zullen alleen de afwijkingen wat letters en interpunktie betreft naast elkaar plaatsen. Die van de minst goede Versie A tussen haakjes, daarnaast die van de betere, maar evenmin volmaakte Versie B. Vroegere uitgaven hebben, voor zover kon vastgesteld worden, hoofdzakelijk de Versie B tot legger genomen. De tekstbezorgers ervan, ook niet die van de Jubileumuitgave, hebben nergens blijk gegeven van het bestaan van die twee versies op de hoogte te zijn geweest. In de 2de en 3de uitgave van de dundruk van Baur zijn wel enkele fouten uit Versie A terecht gekomen, zo bv. mensch i.p.v. mesch in 100, 54; uitgedroogde i.p.v. uitgedoogde in 38, 27. Niet altijd echter is Versie B de betere vorm; we hebben het dan wel tekens aangestipt Enkele keren ook vinden we in Versie B een punt waar in Versie A, en correct, een komma verschijnt; meestal betreft het dan wel een gebroken letter, dit is zelfs duidelijk in 50, 5; 50, 11 en 53, 6, die we dan ook niet in deze lijst hebben opgenomen (vgl. 55, 14).
2, 7 (henenspoedt.) henenspoedt, / 5, 3 (eeuwig, zuchten) eeuwig zuchten / 5, 8 (grim) grimt / 6, 2 (lieve, zonnestralen) lieve zonnestralen / 7, 28 (slotvraagteken) uitroepingsteken / 10, 24 (voeden,) voeden. / 11, 25 (samenspannen.) samenspannen, / 12, 23 (kleeren) kleêren / 12, 48 (tong) tonge / 13, 3 (sneeuwen dat 't) sneeuwen, dat 't / 15, 13 (open) Open / 16, 9 (en vóór) en, vóór / 16, 13 (gij) ge / 20, 2 (dezen.) dezen, / 20, 15 (hondje) hondtje / 21, 21 (aangerand.) aangerand, (versie A = correct) / 22, 5 (elders.) elders, / 24, 32 (stal:) stal; / 25, 19 (heên-) heen- / 27, 3 (door) dóór / 29, 1 (lang) lange / 29, 3 (door) dóór (?) / 29, 4 (mij) mij, / 29, 13 (dak.) dak, / 30, 10 (wachten:) wachten; / 31, 13 (doet:) doet; / 33, 35 (neèrgezeten) neêrgezeten / 36, 2 (ontspringen:) ontspringen; / 37, 26 (onvalschte) onvalsche / 38, 21 (ondekt) ontdekt / 38, 27 (uitgedroogde) uitgedoogde / 39, 27 (zonnelicht) zonnelicht, / 40, 7 (en mij,) en mij / 40, 44 (waarwel) vaarwel / 41, 5 (voorheden,) voorheden. (versie A = correct) / 41, 8 (aan:) aan; / 41, 16 (u ten) u den / 41, 18 (neêrgedonderd) neêrgedonderd / 41, 20 (reus) reus, / 45, 26 (vergaâren) ververgâren / 46, 39 (verblijdt,) verblijdt; / 50, 2 (na, 's winters) na 's winters / 50, 4 (verruwpraeht) verruwpracht / 50, 83 (ooit,) ooit / 51, 4 (innedoen?) innedoen! / 51, 9 (zien:) zien; / 52, 32 (uwe) uw / 52, 71 (zonneweêr) zonneweèr (versie A = correct) / 53, 2 (bloemen) blommen / 54, 5 (voor) vóór / 55, 14 (waren) waren, (gebroken) / 56, 11 (nog) nóg / 57, 11 (duizenmaal) duizendmaal / 63, 15 (u ') u, / 64, 5 (schouwen!) schouwen: / 64, 24 (daaglijks) daaglijksch / 68, 5 (winden,) winden / 68, 7 (vinden) vinden, / 69, 3 (bebouwt:) bebouwt; / 70, 14 (quart,) quart / 71, 9 ('t Zullen eens) 't zullen, eens / | |
[pagina 56]
| |
78, 3 (alwaar) al waar / 79, 2 (door) dóór / 79, 3 (Op) op / 80, 1 (boschgenooten) boschgenoten / 81, 27 (band) hand / 81, 28 (weêr) weèr (versie A = correct) / 82, 14 (leed,) leed. (idem) / 82, 16 (nog) noch / 83, 1 (ver) ver, / 84, 3 leeft,) leeft. (versie A = correct) / 84, 20 (straal:) straal; / 85, 13 (gelost.) gelost, / 90, 2 (geweken:) geweken; / 95, 2 (noorden.) noorden, / 96, 7 (moederschoot;) moederschoot: / 99, 20 (booren) hooren / 100, 54 (mensch) mesch / 100, 56 (paddenstoelen) paddestoelen / 101, 19 (lied:) lied; / 102, 9 (krokke:) krokke; / 102, 10 (rozewied) roozewied / 102, 37 (Bermhertigheid) Bermhertigheid, / 105, 6 (mijn) mijn' / 106, 3 (snoeren) snoeren, / 106, 22 (goed;) goed: / 108, 11 (stralen.) stalen / 108, 29 (wel:) wel! / 109, 13 (ze in hun) ze, in hun' / 109, 35 (kent;) kent, / 110, 2 (geeft:) geeft; / 110, 4 (beelt!) beeft: / 110, 38 (ooit:) ooit; / 110, 47 (geld) geldt / 110, 54 (peerdevleesch,) peerdevleesch. / 112, 16 (doende:) doende; / 112, 17 (beglansd;) beglansd: / 113, 10 (leden,) leden. (versie A = correct) / 116, 5 (nog) nóg / 119, 32 (alreê) alreè (versie A = correct) / 119, 42 (Amen.) Amen.’ / 120, 11 (zijn:) zijn; / 121, 9 (donkerzwarte.) donkerzwarte, / 121, 12 (en dóór) en, dóór / 122, 1 (nauwelijks) nauwlijks / 122, 14 (brand, brandt / 123, 11 (vuligheid) vuiligheid / 123, 21 (elder) helder / 124, 12 (slaap) slaapt / 128, 12 (doofden:) doofden. / 131, 16 (woonsteê) woonsteè (versie A = correct) / 132, 5 (geheel) heel / 133, 22 (onhoorbaar,) onhoorbaar / 134, 23 (een loof) en loof / 134, 36 (staadt) staat / 135, 3 (gedacht,) gedacht. (versie A = correct) / 135, 12 (uit gedregen,) uitgedregen. (correct is: uitgedregen,) / 135, 17 (Hof) hof / 137, 24 (diept 't) diepe 't / 138, 24 (hier voortijds in) hiervoortijds, in / 143, 3 (zonnegang) zonnengang / 145, 10 (Hemels) hemels / 147, 7 (weêr) weèr (versie A = correct) / 160, 4 (tegenstrijdt:) tegenstrijdt; / 162, 2 (wapenspeur) wagenspeur / 169, 3 (gekapt:) gekapt; / 172, 6 (gissen:) gissen; / 176, 8 (wedergeven!) wedergeven? / 177, 3 (gaan,) gaan 177, 5 (weêr) weèr (versie A = correct) / 182, 2 (koe;) koe: / 182, 12 (meid,) meid. / 191, 1 (maagd.) maagd, / 194, 4 (roozengaard:) roozengaard; / 202, 1 ('t Beggijnhofsklokske) 't Beggijnhofklokske / 204, motto (Harop) Harop! / 211, 2 (alt) als
Een alles bij mekaar triestig stemmende oogst. Zou, toen Rijmsnoer van de pers was gekomen, de dichter een exemplaar van (de hem onbekende?) versie A onder ogen hebben gehad toen hij de bekende klacht op rijm zette: | |
[pagina 57]
| |
Ik heb zoo neerstig opgelet,
om niet één stip te laten
misdrukt zijn; en 't en baat al niet,
ofschoon 't mij moeste baten,
toch dezen keer, zoo dacht ik, in
mijn al te neerstig willen.
't En baatte niet • om beterzijn,
ten naasten keer, ga 'k - brillen.
|
|