[1998/6]
Beste lezers,
Dit jaar viert Zwitserland 150 jaar Bondsstaat: hun nieuwe grondwet kwam op 12 september 1848 tot stand. De literatuur uit Zwitserland was bovendien het ‘Schwerpunkt’ van de recente Buchmesse in Frankfurt. Een aanleiding voor DWB om Daniel de Vin te vragen een staalkaart van de actuele literatuur uit Zwitserland te maken.
Misschien roept het land allerlei negatieve connotaties op, zoals geslotenheid, egoïsme, vreemdelingenhaat en geritsel met geld. Soms denk ik dat Vlaanderen in het buitenland ook dergelijke zwarte gedachten genereert.
Ik bedoel maar dat schrijvers niet zomaar samenvallen met het land waarin ze geboren zijn, en zeker niet met de clichés over dat land. Zwitserland telt vier literaturen, geschreven in het Duits, Frans, Italiaans en Reto-Romaans. Literaturen die elkaar beïnvloeden, waardoor een zeer gevarieerd patchwork van culturen ontstaat. De zeven Duitstalige teksten in dit nummer zijn erg uiteenlopend en worden voorts gecombineerd met werk van een Franstalig en twee Italiaanstalige auteurs.
Wie gecharmeerd wordt door dit wat onverwachte, veelkantige en multiculturele Zwitserland kan op donderdag 14 januari 99 (19.30 u.) in de K.U. Brussel komen luisteren naar Gion Mathias Cavelty, Zoë Jenny, Birgit Kempker, Tim Krohn en Perikles Monioudis, alwaar ook deze DWB-aflevering wordt gepresenteerd. Men kan er een Zwitserse Garde ontmoeten die hoogst on-Vaticaans is.
Hugo Bousset