Limburgse Aiol
(1980)–Anoniem Aiol– Auteursrechtelijk beschermd
[Folio 35r]
| |
1[regelnummer]
[...]n dor end dore.
bet dien so riet aiol [uore
... se]ide hort gi heren.
ic sie híjr einen [...
5[regelnummer]
... ua]n feien is geboren.
so wemet líjf [...
... s]ecgen minen wille.
íunchere seit hi [...
...]u des ic wille uragen.
10[regelnummer]
in minen [...
... t]we gegaderet bet spele.
die ein hi [...
... s]eget ende claget mi.
dat em un[...
15[regelnummer]
iunc]here seit hi siet die steine.
uan al [...]ne.
gelíjc die ander so men tellet.
[...] minsten uellet.
dat recht suldi híjr [...
20[regelnummer]
...]l is an ú gedragen.
aiol hi seide [...
...] tuo mi sulke mere.
want ic nie do[...
...] uuorwár gesecgen mag.
25[regelnummer]
gi suolets [...] .
die bet ú an dien brede lagen.
[...]cgen.
dat haldet sunder wieder [secgen.
...]t began te uarne.
30[regelnummer]
hi quam gere[den ...
da]r hi die uleischouwer gesag.
end [...] lach.
si underwurpen sich bet [...
...] alden ende íungen.
35[regelnummer]
te gegen aio[le ...
d]ruogen lungen in dien handen.
die [...]den.
wurpen dar hi uort solde [...
...] dar entgegen hienc.
| |
[Folio 35v]
| |
40[regelnummer]
dar hi die wurpe met untfienc.
geuader pie[ter ...
El]drei dat híjr nu nis niet.
die wi[...]
war em gescerpet síjn cutel.
45[regelnummer]
hi su[...]
gescinnet schiere in curten tide.
so [...] solde.
te uuorne guot so war men w[olde.]
Gi heren seid aiol laet bliuen.
50[regelnummer]
b[...]uen.
ú uleisch dat slaet ende h[...
...] gi ouerlopet.
bet uwen spotte mi [...
...] man ein caitíjf.
55[regelnummer]
tehant si namen [...
...] uon berouwen sere.
uan danne rie[t aiol.
...] was ende tornes uol.
want sine g[...]
60[regelnummer]
spotten groten ende cleíne.
dat hi [...]
basiles sprac huwe geuader.
bisie[...]
die wel geliket einen spiere.
65[regelnummer]
die he[...] walde.
gelaten dar hi si behalde.
ic [...] ruone.
geleiden dumbenheit te duo[ne.
...] geruoken.
70[regelnummer]
dat si dumbheit iet uers[uoken.
...] ende urie.
dat is uan ú grote stou[...
...] willet uerslaen.
dat kersten is go[...
75[regelnummer]
...] wapen is it schíjn.
dat gi swart ende lelic [...
...] bet ueníne.
dat han gedaen die [...
...] dar mede wert gewunt.
| |
[Folio 36r]
| |
80[regelnummer]
hine w[...]nt.
forreis ic wane was ú uader.
so wat wi secgen [alleg]ader.
hi wert uan úwer hant gewroken.
noch [eer c]omplie si gesproken.
85[regelnummer]
[N]u reit aiol uort harde unuerre.
des herte rouwech was end erre.
want eme uolgeden bet spotte.
geli[ke ded]e men dien sotte.
dat wise uolc ende die kint.
90[regelnummer]
bet [...]n buoke grot hersint.
uiel lelic swart was die trip[ier]e.
dicke als ander wiue uiere.
an aiol si bet haeste [q]uam.
in sinen breidel sine nam.
95[regelnummer]
in eine side sine trac.
[b]et torne scalt sine ende sprac.
bet eme dreef si uoren [s]pot.
si sprac uassael dats míjn gebot.
Gi suolet uorwert meer uan desen.
100[regelnummer]
dat heit ic u. míjn ridder wesen.
dar umbe sal ic u te lone.
ein teiken geuen harde scone.
ein andolihe uan einen rinde.
die willic dat men uor ú binde.
105[regelnummer]
ant iseren uan úwen spere.
lanc ende swaer dat is míjn gere.
so suolen uorwert meer gemeine.
bekennen wel groet ende cleine.
dat gi der míjnre suolt in wesen.
110[regelnummer]
uortmeer. duo lachede uan desen.
aiol die e[d]el end die guode.
aln was hi druof an sinen muode.
uro[w]e seid aiol gi spot.
ic hebbes blitscap so mi got.
115[regelnummer]
dur [.]e want ic u comen hie.
also gelustelike sie.
mi dun[k]et wel an minen sinne.
dat u die uligen sere minnen.
| |
[Folio 36v]
| |
dar ic ú sie ende uersta.
120[regelnummer]
wel grote rote uolgen na.
Uan danne riet aiol uerbolgen.
uierhundert kind[er e]me uolgen.
die eme tornes uele duon.
bet stein[en en]de bet alden scuon.
125[regelnummer]
wurpen si uon in allen siden.
so w[ar hi] hene solde riden.
dat eme was groet ungemac.
hi [riep] die kinder ende sprac.
gi hebbet mi bet uwen spele.
130[regelnummer]
[ge]muoiet kinder harde uele.
dat muot ú got uergeu[en al.]
die niene loech nog meer nesal.
uorwert si u dat [geseit.]
ic heb mi lief wie mi heft leit.
135[regelnummer]
wach arme seit hi suo[te] uader.
dit sachdi mi wel allet gader.
so wie in ande[r] land is arm.
dat hi sal dogen mengen harm.
híjr in so keerden af die kent.
140[regelnummer]
haddens untfarmenesse sent.
Nu riet aiol uort an die porte.
thiegen berri al sunder uorte.
also war hi of hi wolde.
ter ander of [hi] wesen solde.
145[regelnummer]
so waret harde wel geschiet.
want hin[e] was uerdrunken niet.
dien portener uant hi dar sta[en.]
uan dien hi solde dienst untfaen.
die scalc hi wagde [hi] sach uon comen.
150[regelnummer]
síjn cuossen heft hi up genomen.
gi su[let] seit hi míjn wedde untfaen.
uassael ic geue ú mi geu[aen.]
des wart aiol in herten gram.
duo hi dien spot uan e[m] uernam.
155[regelnummer]
ai suote urient seit hi genade.
laet bliuen d[at] u got berade.
gine suolt dien man bespotten niet.
d[ie...]
| |
[Folio 95r]
| |
in sinen rike hopic wal.
160[regelnummer]
ic heb untheiten stadelike.
dien groten got uan hemelrike.
dat ic nesal te geinen tiden.
noch ors noch peret mer geriden.
noch negeiner slachten díír.
165[regelnummer]
urient sprac aiol nu nemet híjr.
hundert schillinge in dieser male.
dat miede muochdi harde wale.
unthalden uiere temberman.
drie weken ofte meer nochtan.
170[regelnummer]
die muonic sprac its umbe niet.
dat mi vwe haue biet.
die termet hi is hude míjn.
dat ic uan rechte híjr muot síjn.
ein ander duot híjr morgen uruo.
175[regelnummer]
dar na die derde als ic nu duo.
die prior end di abbet míjn.
nemages niet uerlaten síjn.
nu hecht die ors dar bet dien tome.
set af die urouwe bi dien bome.
180[regelnummer]
want or dat rasten nutte were.
si is uermodet harde sere.
ic lope uuore sunder beiden.
die herberge sal ic gereiden.
aiol duo hi uernam die tale.
185[regelnummer]
hi seide urient gi secget wale.
die urouwe sette hi dar nieder.
mer curte wile sliep si sieder.
eer si te runkene begunde.
aiol die uiele guodes cunde.
190[regelnummer]
einen mantel uielt sachte.
dien hi uor undert houet lachte.
| |
[Folio 95v]
| |
Die muonec was uan uon gescheiden.
die langer niene wolde beiden.
hi gienc al scone dar síít sagen.
195[regelnummer]
dar sie under dien bome lagen.
mer duo hi quam uon uten ougen.
ein ors enmocht em niet eruougen.
uan em willic ú openbaren.
dat si ne gene muonke newaren.
200[regelnummer]
si waren twelef mordenere.
noch uilaíne noch palteniere.
si waren alle wal geborn.
guode ridder utercorn.
ne gien ambagt si el ne cunden.
205[regelnummer]
mer lude doet slan ende wunden.
ic sal ú secgen wie hi hiet.
gunbaut die si hadde uerspiet.
ic nen ú die gesellen síjn.
antelmes ende bauldewíjn.
210[regelnummer]
amelríjc ende reínier.
foucart iofroit ende rozier.
noch was dar kargris end alart.
des elften name was gerard.
noch was er ein dat was cursout.
215[regelnummer]
ein cuone ridder ende stout.
of hi ein morder niene were.
hi was or aller ouer here.
dat eme got geue ungeual.
wat hi geboet si dadent al.
220[regelnummer]
nu quam gumbaut gelopen sere.
duo uon gesag cursout síjn here.
nu secget seit hi her gunbaut.
gi hebt gewesen in dien walt.
dar die strate sold bewaren.
225[regelnummer]
uan luden die dar uuore uaren.
wie harde luttel is noch dere.
die gi untwiset hebbet
| |
[Folio ?r]
| |
[...l]ichte sal uerclagen.
bet sporen sluogen duo algader.
230[regelnummer]
die uiere cnapen end die uader.
si quamen nieder [i]n dat dal.
die uader ind die kinder al.
under die mordenere geslagen.
wat si die ors mochten gedragen.
235[regelnummer]
gelííc hi stac dien sinen doet.
noch sagens a[i]ol in dier noet.
geraimes riet an em tehant.
die sine hande duo unbant.
duo wart aiol duo híjt gesach.
240[regelnummer]
noch blider dan men secgen [mac]h.
die m[ordenere] si duo geuiengen.
bet haesten [...]
[te] g[a]der bundens em die hande.
dat was uon [l]aster ende scande.
245[regelnummer]
dar bi dar stuot ein casteel alde.
besiden buten an dien walde.
dat hús dat was uerwuostet sere.
da was ein ridder wilen he[r]e.
ein edel man dien oec die tzagen.
250[regelnummer]
dar had[d]en wilen doet geslagen.
uan deme hús si aue [n]amen.
die sparen die uon bequamen.
einen bóm [...] bunden.
enbouen so si beste cunden.
255[regelnummer]
aiol [...]
| |
[Folio ?v]
| |
dat si die dilde mordenere.
bestaen ne suolen ni[e]wet mere.
Die burchgreue tehant begunde.
te spreken a[ls] hi wale. cunde.
260[regelnummer]
uernemet edele íunchere.
ic bi[n] dur ú gemudet sere.
ic sal ú uragen eine tale.
d[ie] secget mi so duodi wale.
dat ú got muote benedien.
265[regelnummer]
waer af bekennedi helyen.
nu secget uppe [...]e daet.
of gi dien hertoch iet bestaet.
dar [...w]arheit af.
aiol em antworde d[uo] gaf.
270[regelnummer]
des suoldi here mi uerdragen.
ine sa[l niemen] dar af gesagen.
wat mi dat scadet ochte uruom[e]
ér ic turliens wieder cuome.
dar ic dien coning[e] uercunde.
275[regelnummer]
die bodescap bet minen munde.
so w[il] ic ú uorwaer gelouen.
in got die wuonet híjr enbouen.
mínnedi dien hertoge iet.
sone muogedi m[i] haten niet.
280[regelnummer]
Geraímes sprac so mi dat leuen.
ine sal ú nimmer meer begeuen.
eer wi tuorl[iens ...]
| |
[Folio [10]4r]
| |
[...] berne.
der coninc sprac. entrouwen gerne.
285[regelnummer]
mer umbe so gedane saken.
endarf men niet groet bidden maken.
want ic ú ouer al gedinge.
sal [ge]uen guoden uingelinge.
dri guode castiel in alu[er]ne.
290[regelnummer]
of gi si nemen willet gerne.
Aiol hi sprac te [...]
uorliens end dat hertochrike.
suldi mi geuen algelike.
cremonihe. azuor end aualuon.
295[regelnummer]
dar tuo plasence ende machuon.
lengiers. ditsun. end hostuon .
| |
[Folio [10]4v]
| |
[d]at lant suldi uns hebben duon.
uan karles cruce [l]odenrene.
end burgunien al gemene.
300[regelnummer]
ein groet [d]eel suldi mi sekerlike.
des landes geuen in uranc[ri]ke.
dur cleine dinc en suole wi.
gesceiden niet ic [e]nde gi.
mer want gi síjt ein coninc here.
305[regelnummer]
so sal [...]
manne dat war ungelaech.
si is míjn nichte ic [b]en uor maech.
gi suolt uor geuen suolken here.
die [h]óch is dies gi hebbet ere.
310[regelnummer]
mer luciane si uerluoch.
| |
[Folio ?r]
| |
[...] uernam.
dat hi q[uam ...
...] secgen wat hi ded[e
...]
ant heilich cruce [...
315[regelnummer]
...] hi gebat.
aiol síjn [...
...] minnentlike gruo[te
...]
suote suon gi hebbet [...
...] ere.
320[regelnummer]
gelouet si got [...
...] wieder duot.
míjn [...
...] hi seide suote here.
| |
[Folio ?v]
| |
[.. r]ouweden so men [...
325[regelnummer]
...]en coninc mere.
[...
..] siekerheit die [...
...]en untuaen.
die [...
... coni]nc seide sem míjn [...
330[regelnummer]
...]edan.
si quamen al [...
...]heit tehant.
also [...
...] coninc eer hi dan [...
335[regelnummer]
..] liede.
die barune [...]
| |
[Folio ?r]
| |
[...] ane.
die was makaris [...
...] ter erden lach.
340[regelnummer]
des was [...
..] stolte bruoder manasi[er
...]
hi seide wilt hi míjn i[....
...] hene scheiden.
hi sluoch [...
345[regelnummer]
..] riet hi steken iocerant
[...] end dore.
dat spere qu[am ...
...]derhalf uan bluode roe[t]
Manasier sluoch echt [...
350[regelnummer]
...] ende harde toren
[...] uerlois.
dar riet hi st[...
...] die wapen niene doch[ten]
[...] mochte.
355[regelnummer]
dar hi wel sere [...
...] greue uan senlíjs.
[...
..] muoíde sere dat hijt sach.
[...]der lach.
hi sluoch bet spore[n ...
360[regelnummer]
... ma]nasier becande.
dur al di[e ...]
stac híjn of als it war ein [...
...] erden nieder.
síjn teiken [...
365[regelnummer]
...] in si bet mannes hant.
| |
[Folio ?v]
| |
die rike coninc uan [...
...]ant karlun.
hi stac uoden [...
.. d]en schilt dien hi dar [...
370[regelnummer]
...]uuoch.
dat em dat spere [...
...]it mochte langen.
dur [...]
end dur dien líjf alto [...
375[regelnummer]
... qu]am geulogen.
doet uter [...
...]t harde gram garíjn.
[...] síjn.
síjn ors hi duo bet spo[ren ...
380[regelnummer]
...]n quam.
síjn spere uuor [...
...] uppen schilt.
síjn halsberg [...
...] dar up wieder stuot.
385[regelnummer]
[...] wan.
dat hi die appel wa[...
...]m weren wolde.
so wien [...]
bet einen slage mocht [...
390[regelnummer]
...]et genesen.
hi muoste dót [...
...] einen baruone.
quam uter [...
...]t alshi wesen solde.
395[regelnummer]
nog [...] wolde.
duo hi den coninc [...
...]am in sinen muot.
síjn ors [...]
| |
[Folio ?r]
| |
[...] sal [...]en.[...] uote [...] mi [..]
[...]ere.[..] [...]nni [..] [...]rges [...]ne d[..]
[...] gien[c]
[...] dru[t]saten.
400[regelnummer]
dat hi em brachte dat hi ate.
hi seide dat sa[l] síjn gedaen.
helie die gienc sitten saen.
ter hogen tafelen bet dien.
dat eme dar uor ne was geschien[.]
405[regelnummer]
in langen tiden dat is waer.
des was irgangen uiertien iar.
men lachte uor em dar broet.
dat wa[s] eine semele groet.
uan einen hirte men duo brach[te.]
410[regelnummer]
dien men oec uor helyen lachte.
dien uetten cemb[re] wal gebraden.
bet drogen pepere bescaden.
die d[ru]tsate uor eme boet.
noch eine sculder die was gro[et.]
415[regelnummer]
uan einen groten wilden swíne.
end einen grote[n] nap bet wine.
dar was ein sestier in gemeten.
noch quam em dar hi was geseten.
ein mich[e]l de[el] [...]
| |
[Folio ?v]
| |
[...]
420[regelnummer]
Elye gienc em altehant.
in ein palas aldar hi uant.
sitten lowíjs dien coninc guode.
beuaen te groten irren muode.
die uon doch minnintlike [u]ntuienc.
425[regelnummer]
helye bi em sitten gienc.
hi seide coninc [g]rote here.
its recht dat ic ú danke sere.
der groter [eren] ende genaden.
die gi aiol haddet beraden.
430[regelnummer]
ic [dar] ú bidden eine sake.
eine quintaine laet mi maken.
ic wille pruouen wie ic muoge.
of ic ten wapenen noch duoge.
die coninc seide swager míjn.
435[regelnummer]
dat [g]i gebiedet dat muot síjn.
hi dede maken die quin[t]a[in]e.
buten der stat up einen plaine.
helie liet hi altehant.
dar brengen al síjn atchemant.
| |
[Folio [1]23r]
| |
440[regelnummer]
[...] tuot uone hard unwerde.
ouelscalc dat di got schende.
end di al ungeual tuo sende.
die felheit is ein deel gewroken.
die du huode uns hees gesproken.
445[regelnummer]
Hellewijn duo hi uersach.
dat gwineot dar nieder lach.
stant up ai lecker seit hi drade.
dat di got ungeual berade.
ním dine wapen laet uns riden.
450[regelnummer]
te gader an die place striden.
die lombart hi uernam die tale.
die hi uom tuo sprac harde wale.
mer hine seide nien noch ia.
hellewíjn was uan torne ga.
455[regelnummer]
in sinen munt hi uone sluoch.
die hant ende bet ungeuuog.
huof hine uan der erden ho.
bet torne dans hi uone so.
dat uon die winster lippe reit.
460[regelnummer]
dat uleisch uan sinen tanden spleit.
so dat men harde wal uan dien.
al sine tande mochte sien.
dien coninge gaf hine geuaen.
die uone dede senden haen.
465[regelnummer]
in sine stat al te sessuon.
dar hiet hine in dien kerker duon.
al dus so lach hi tuo sessuone.
al went die coninc te rantzuone.
uor sinen líjf uan roden golde.
470[regelnummer]
síjn euenwech genemen wolde.
die burgunihune du tehant.
bet sporen quamen út gerant.
frantsoise untuiengen si bet nide.
dar mochte men in dien gestride.
475[regelnummer]
menegen schacht hebben síjn croken.
| |
[Folio [1]23v]
| |
menegen haisberg dur gebroken.
menegen man in elke side.
dar nieder licgen in dien stride.
groet was die puntianz ende rike.
480[regelnummer]
die stríjt uergaderde rikelike.
nu quam makaris út uermeten.
gewapent up ein ors geseten.
na sinen wille rikelike.
hi quam gerant uermetenlike.
485[regelnummer]
dar hi die frantsoise sach riden.
dar stac hi so uan unser siden.
gwinerei bet sinen scachte.
dat hine doet ter erden lachte.
dat moide sere einen barune.
490[regelnummer]
dat was bertram uan sessune.
Bertram was rouwich duo hi sach.
dat gwinerei dar nieder lach.
síjn ors hi bet dien sporen sluog.
dat liep na sinen wille genuoch.
495[regelnummer]
galtier uan munbardun hi stac.
die wapen hi uom duore brac.
dur sinen lííf stac hi dien scacht.
al tuo der hant bet sulker cracht.
dat hi ter erden doet gelach.
500[regelnummer]
dart menich ridder ane sach.
hellewíjn bet sporen sluog.
síjn ors dat uon wel balde druoch.
uan plasence stac hi morise.
dur sinen schilt wel a díuíse.
505[regelnummer]
ende dur al síjn atzemant.
stac hine doet al tuo der hant.
creihieren hi begunde saen.
die burgunihune síjn untdaen.
nu quam makaris tuo gerant.
510[regelnummer]
dat hi ten ewen si gescant.
got muotene uermaledien.
| |
[Folio [1]24r]
| |
nu riet hi suoken dar elyen.
die was uient an dien doet.
elie quam bet forcen groet.
515[regelnummer]
dar si sich beide wal becanden.
bet cragte si te gader randen.
die schilde wurden gar terant.
die spere braken tuo der hant.
die stucke wurpen si dar nieder.
520[regelnummer]
die scarpe swert si tuogen sieder.
si werden sich als síjs bedorten.
want si sich underlingen uorten.
elye sluoch makaris duo.
vp sinen helm en bouen huo.
525[regelnummer]
dat uom die cirkel quam geuallen.
ter erden bet dien bluomen allen.
so groten slach hi uome gaf.
dat hi uom undern ougen af.
dat uleisch al uan dien beine sluoch.
530[regelnummer]
bet sinen swerde dat hi druoch.
makaris hi ulo dur die noet.
hi waende síjn gewunt terdoet.
Makaris ulo duo uom was cunt.
dat hi ten stride was gewunt.
535[regelnummer]
bet uome uluen burgunihuone.
die uom ne píjnden meer te duone.
batalihe in einen maende sieder.
want uom frantsoise waren wieder.
so waer so si te uelde quamen.
540[regelnummer]
des si wel dicke scade namen.
frantsoise stichten harde schiere.
umb uore marke burge uiere.
sent dúrde uíjf iaer ende bat.
uor geseet umbe die stat.
545[regelnummer]
eer si der stunden ie begunnen.
dat si si bet gewalt gewunnen.
Aiol lach in des kerkers grunde.
| |
[Folio [1]24v]
| |
die sich geurouwen niene cunde.
síjn herte dat leet grote noet.
550[regelnummer]
hi dreef wel dicke iamer groet.
wan eer so hoge tijt gelach.
winach ende paschedach.
oec waende mirabel die urouwe.
uan toerne steruen end dur rouwe.
555[regelnummer]
wacharme dieser groter noet.
míjn laster die is alte groet.
dit was dat seid aiol die urie.
ai scone urowe suote amie.
ic secgu bi god unsen here.
560[regelnummer]
dat mi uernoiet michel mere.
dit ungeual dur uwe scolt.
dan dat ic lide dusentuolt.
Mirabel die urouwe scone.
si riep an gode uan dien trone.
565[regelnummer]
it was bet uor so uerre irgaen.
dat si bet kinde was beuaen.
aiol hi seide scone urouwe.
gine sult niet driuen groten rouwe.
want uns dar luttel af mag comen.
570[regelnummer]
so wieder eren ochte uromen.
dar út int her dar is míjn uader.
míjn ome lowíjs end algader.
die hoge lude uan urancrike.
die ne suolen siekerlike.
575[regelnummer]
uan hinne nimmer wiederkeren.
alt went si dien uerradenere.
geuaen ende die stat tebreken.
dat si dar met so lange treken.
sprac mirabel die scone.
580[regelnummer]
des lidic an dien herten rouwe.
Mirabel die walgedane.
begund in arbeide tegane.
duo uor die termet end die stunde.
dar af te [...]
| |
[Folio [1]27r]
| |
585[regelnummer]
dat houet hi duo nieder sluoch.
hi dachte michel ungeuuoch.
hi sprac ten urouwen dat si quamen.
end dat si mirabele namen.
dat si si uome nien untsachten.
590[regelnummer]
mer si si uome wiederbrachten.
ic wille dese twene uuoden.
te uruomen mannen end te guoden.
die urouwen negen uome duo.
uan blíjtscap al ten uuoten tuo.
595[regelnummer]
Die urouwen in dien kerker quamen.
die scone mirabel si namen.
up eine culte si si lachten.
dar up si si gedragen brachten.
uter dien kerker in dien sal.
600[regelnummer]
si weinden ende seiden al.
ai scone urouwe ai edel wíjf.
wie scone was nochdan u líjf.
duo gi hier quamet in dit lant.
makaris hi sal síjn gescant.
605[regelnummer]
got sal uom dur uwe sculde.
untsecgen gare sine hulde.
te hús si si gedragen brachten.
uor scone líjf si uor belachten.
bet einer coulten was uan pelle.
610[regelnummer]
die ungetruwe end die felle.
die scone kinder hi duo nam.
so schier et indien auunt quam.
hi quam aldur die stat gegaen.
hi gienc uppe die brucge staen.
615[regelnummer]
dar hi dien roden starkest uant.
die kent wurp hi dar in tehant.
dar dede got uan deme trone.
ein groet mirakel end ein scone.
under der brucgen was ein man.
| |
[Folio [1]27v]
| |
620[regelnummer]
dien ic genuomen wale can.
tierri die uisched in dien mane.
hi sach die kinder walgedane.
bi uome ulieten in dien wage.
na uom so uuor hi hard untrage.
625[regelnummer]
uter dien water hi si druoch.
bet haesten hi duo si besluoch.
in sine cleider suotelike.
duo uuor hi danne heimelike.
so dat it nieman ne uernam.
630[regelnummer]
dat dese dinc uan uome quam.
Tierri hi druoch die kinder sieder.
in sine hereberge wieder.
te gegen uome quam síjn wíjf.
got hi gemaked uoren líjf.
635[regelnummer]
want si was eine urouwe scone.
si hiet urou aihe uan montone.
twe scone kercen si untstac.
guotlike si tu uome sprac.
wie is it u uergaen tenacht.
640[regelnummer]
hebdi iet guoder uische bracht.
wan laet di helpen u dar af.
tierri uor antworde duo gaf.
gebracht so hebbic uische genuoch.
te minen trouwen int geuuoch.
645[regelnummer]
uan arde sint si also guot.
dat men si eten niene muot.
of gíjs gelouen niene ruoket.
gaet ginder in míjn cleet besuoket.
si gienc ten cleideren tehant.
650[regelnummer]
die scone kinder si untwant.
si ruorden uuote ende hande.
die urouwe duo si dat becande.
si wart erueret so uan dien.
dat si si an nedorste sien.
655[regelnummer]
uiel sere ruopen si began.
uan uoerten die si dar gewan.
ic maen u bi des godes cracht.
| |
[Folio [1]28r]
| |
wat is dit dat [...
...] spreken scone.
[...]
660[regelnummer]
uorwaer aiol [...
...] sent.
got sand[e ...
...]ge nu tehant.
[...]
quam des duuel[s ...
665[regelnummer]
...]de guot.
hi wi[...
...] uore hoge mag[...
...]
ai suote wíjf s[...
...] geuen.
670[regelnummer]
dar m[...
...]de muogen ke[...
...]
hi liet uns do[...
...] nu uerstaet.
g[...
675[regelnummer]
...] keren lise.
in i[...
...] men harde red[..
...]
si suolen dur aio[l ...
...] inne.
680[regelnummer]
tierri hi s[...
...] urancrike.
des [...
...] dar wanet al [...
...]uen.
685[regelnummer]
ende mak[...
...] wises hulde.
e[...
...]be lange wel u [...
...]
| |
[Folio [1]28v]
| |
[...]t dat hi gerne [..
...
690[regelnummer]
...]d die die kers [...
...]t lant.
al tuo [...
...]an turnebrie.
[...
...]s got des wille [...
695[regelnummer]
...] cunnen.
die kin[der ...
... su]nder uorte wesen.
[...
u]mbe [...
...]s also.
700[regelnummer]
dat ic ne [...
...] dar tuo geuruome.
[...
.. s]prac te sinen wi[ue
...
w]i ne geine kent [...
...]rauen.
705[regelnummer]
nu suoledi [...
... t]wene suone.
ic [...
...]le wi in sitten.
[...]at.
710[regelnummer]
cocht ic uíjf[...
...]eder uaren.
ne[...
...]er wi comen tuo [...
...]re.
715[regelnummer]
uan deme lan[de ...
...] harde schiere.
[...]
urouwe sprac tuo [...
...]i wal.
want it [...]
| |
[Folio ?r]
| |
720[regelnummer]
[...ge]daen.
men dede cuomen altehant.
die clerke dar na was gesant.
die kent si beide gader dochten.
bet eren si beste mochten.
725[regelnummer]
die coninc end die conincinne.
dur grote urientscap ende minne.
so huouen si die kinder fiere.
thomas ende manassiere.
aldus so wurden si genant.
730[regelnummer]
die coninc liet uon al [tehant]
| |
[Folio ?v]
| |
[...]ret gaen uns aue.
halsberge helme síjn uerlorn.
uíjf iaer so hebbe wi teuorn.
geseet gehalden loewíjs.
735[regelnummer]
die rike coninc uan paríjs.
hine sal niet keren sunder wán.
al went wi alle síjn geuaen.
dat is uns eine uoerte groet.
uan unsen uolc is menich doet.
740[regelnummer]
wi hadden dertich dusent doch
| |
[Folio ?r]
| |
dar af so riet also sware.
alsof hi al uerwuodet ware.
an aiol hi bet toerne gienc.
bet siner hant hi uon geuienc.
745[regelnummer]
began uon schelden harde sere.
ai muoder suon uerradenere.
die mine dochter hes genomen.
die scone was end uollencomen.
end oec uan minen land ein deel.
750[regelnummer]
die duuel gaf di sulic heel.
mer bi mahon unsen heilant.
die al die werlt heuet [...]
| |
[Folio ?v]
| |
[...]den die urouwe.
des was si toernich hadde rouwe.
755[regelnummer]
gi heren seit si laet mi gaen.
mi dunket its also gedaen.
bet mi dat ic an uwen here.
muot beden dat mi muoiet sere.
urilike lieten si si gaen.
760[regelnummer]
si gienc uor mahumette staen.
die daer gegoten was uan golde.
duo si uon ane beden solde.
si nam [...]
| |
[Folio ?r]
| |
crachte uaren int pungiant.
765[regelnummer]
[...]ke.
siet edel coninc ende rike.
w[...]
dit is ein wiederloen dar a[f
...]er die dieue.
770[regelnummer]
dur dat so geuic u [...
...] uan salanice.
nu seide gratien [...]
| |
[Folio ?v]
| |
[...]e wilde swíjn.
nase ende mu[nt ...
775[regelnummer]
...]n gesúne si te reten.
sent was si[...]
crechtich duo sijn got uerga[..
... u]ernomen.
hi was na út dien [...
780[regelnummer]
..]t hi scalc dilde frantsois.
eer w[...]
| |
[Folio ?r]
| |
uan ura[...] cuoninc [...] sinen la[...] ic wan[...]
uan si[...] uiere [...] ioiant [...] de
bra[...] den.[...] eren s[...] in u[...] wal
[...] wal [...]
| |
[Folio ?v]
| |
[...] is míjn [...]oet. mi [...]estuode.[...]n
co [...]uít uns [...]en uaen.[...]chter [...]wer
[...] bet dien.[...]aren [...]e wel [...]afte
[...] inne
| |
[Folio ?r]
| |
[...]ehe [...]r [...]r [...]ede [...]aren
[...]di [...] . dat [...]u [...]ge
wed[...] siet [...] stra[...] di d[...] die
| |
[Folio ?v]
| |
[...] ke[...] hee[...] alg[...] ges[...]
| |
[Folio ?r]
| |
[...]i [...]e [...]tier.[...]ge [...] ho [...]
te [...] ho [...] ic [...] e [...] sprac
| |
[Folio ?v]
| |
wij[...] ren [...] pen [...] ken [...] wa[...]
so s[...] ere[...] de[...] da[...]
| |
[Folio r of v]
| |
[...] síjn. alle tíjt spade en[de ...]
| |
[Folio v of r]
| |
[...] drie hadden dar gel[...]
| |
[Folio r of v]
| |
[...] lude bet huoden [...]
| |
[Folio v of r]
| |
[...] untbern noch s[...]
| |
[Folio r of v]
| |
[...]le en[...] [...]ien [...] [...] uort [...]
[... b]liuen [...] [...] dat [...] [...] urag[en ...]
[...]s si ú [...] [...] hi i[...]
| |
[Folio v of r]
| |
[...] w[...] [...] duo [...] [...]enge[...]
[...]el su[...] [...]ni de [...] [...]et síjn [...]
[...]an h[...] [...] me[...]
|
|